Его нельзя поджигать
Шрифт:
Он отступает: в ее словах правда. Он боится приблизиться к ней. Думал, она придет в восторг от такого выдающегося достижения, а теперь ничего не понимает.
– Как можно требовать, чтобы женщина тебя любила, - говорит в раздражении Юлия, - когда ты как ни в чем не бывало проходишь сквозь стены или потолок? Сначала тебя нет, а когда я уже думаю о самом худшем, ты тут как тут. Пойми меня правильно. Я с детства боюсь привидений, боюсь всего сверхъестественного, стараюсь не верить во всякую чертовщину" Пойми меня. Пойми же меня наконец.
– Но я ведь никакое не привидение.
– Я не знаю, как они выглядят. Никто их никогда не видел... То есть никто, кроме
Он смотрит на нее, все еще испуганную, но уже успокаивающуюся, кутающуюся в халатик и поправляющую высокую золотую прическу - на Юлию сладостную и желанную. И, чтобы ее шок побыстрее прошел, напоминает, как она когда-то, в самом начале, говорила ему; "Ты такой обычный, заурядный, как тысячи других... С какой стати я должна тебя выделять, за что любить?"
– Ведь говорила?
– настаивает Натан.
– Неправда, - обрывает она его, - ты меня просто не понял. Ты вообще не понимаешь женщин. Я так говорила, чтобы тебя подразнить, чтобы стать твоей музой. То есть не совсем музой, но кем-то в этом роде. Просто хотела подстегнуть немного твое самолюбие. Поддразнивала тебя...
Они познакомились в бассейне. Он был там впервые в жйзни, потом из-за нее стал ходить часто. Она плавала, по ее словам, чтобы фигура была стройной, а движения плавными. Это ее профессиональная обязанность, долг перед специальностью, в которой телесная гибкость превыше всего. Впрочем, она тут же призналась, что еще ей нравится, когда на нее смотрят, причем не только мужчины, но прежде всего женщины. У нее никогда не было подруг. Еще в школе девочки терпеть ее не могли за ее упрямство и вспыльчивость. Дразнили ее, все время над ней смеялись.
– Они даже били меня, за волосы дергали. Да и сейчас коллеги меня ненавидят. И это вовсе не зависть.
Ей всю жизнь хотелось подругу, она часто говорила об этом. И он начинал ревновать ее к женщинам, помимо мужчин, у которых она неизменно пользовалась успехом. Такие, как профессор Натан Бронкс, увивались за ней толпами. "Пустое, примитивное существо", - говорил он себе, стараясь забыть о ней, однако каждая такая попытка тут же пробуждала в нем противоположную реакцию. Это было иррационально, необъяснимо, но ученый превратился в раба легкомысленной, капризной актрисы. Рабство такого рода легко перерождается в яростный бунт.
Он подарил ей одно из своих второстепенных изобретений - хотел произвести впечатление, изумить ее наивную душу. В ее распоряжении оказался бинокльидентификатор, прибор, который постоянно следил за Натаном Бронксом. Стоило ему выйти ив дому и появиться из-за угла своего небоскреба, как бинокль, направляя движения Юлии, заставлял ее подойти к окну.
Необыкновенно чувствительная система электромагнитных датчиков обнаруживала присутствие Бронкса на расстоянии до десяти километров; передатчик бинокля немедленно ощупывал его направленным излучением; приемник преобразовывал отраженный сигнал.
– Идет!
– уже вскоре радостно восклицала Юлия, глядя в бинокль на своего необычного поклонника и видя, как сильно он к ней спешит, как покупает для нее цветы и конфеты, как вскакивает на движущийся тротуар, втискивается в ажурные кабины подъемников, лишь бы поскорее преодолеть расстояние, которое их разделяет...
Однако после нескольких подготовленных таким образом свиданий актриса приняла его холодно, будто впервые увидела.
– Я больше не хочу подчиняться твоим идиотским биноклям. Это террор. Да, да - ты меня терроризируешь, заставляешь
собою интересоваться. Мне это неприятно. Меня угнетает твоя наука и твоя техника.Его поразила правда ее слов. Правда не о ней, а о нем. Что касается ее, то он просто подумал, что с ней придется нелегко, когда они будут вместе - а именно к этому он столь упорно стремился.
"Ну и жизнь мне предстоит с этой ведьмой", - сказал он себе, но бинокль послушно забрал. "Технические выкрутасы, - думала Юлия, - что он еще умеет? Обычный, зауряднейший человек, который своими фокусами хочет покорить мир, хочет властвовать над людьми..." Ей стало даже немного жаль этого забавного человечка. Однако с тех пор она всегда ожидала его с нетерпением; оно усиливалось, когда он опаздывал, либо, поглощенный горячкой творчества, которую она считала идеей фикс, не приходил вообще.
– Ты сама хотела, чтобы я был необычным, - говорит Натан. Она сидит, слегка утомленная, и кутается в халатик - белый, словно сшитый из облаков. И надувает губки.
– Ты опять терроризируешь меня своей наукой. Думаешь, если кто-то проходит сквозь стены, так я стану на него молиться?
– Никто не проходил сквозь стены. То, что я сделал, это достижение, колоссальное достижение. Не понимаешь? Я же объяснял, что такое дезинтеграция, я рисковал...
– Он рисковал! Да я только об этом и слышу! Как ты будешь рисковать своей жизнью, какая это ужасная опасность - разложить свое тело на атомы, превратиться в невидимое облако и направить его сюда, на мой сотый этаж... А теперь ты снова сложил свои атомы вместе, и вот ты здесь, и раздражаешь меня своим унылым видом. Как же это низко с твоей стороны! Как же ты изощряешься, чтобы меня подчинить!
– Но я действительно рисковал, - стонет Натан.- Мне было ужасно больно...
– Но сейчас-то уже не больно?
Натан молчит. Он сидит на низенькой скамеечке и бесится от разочарования: перед ним его драгоценная Юлия, но он опять не понимает ее. Неужели она так ограничена, так поверхностна? Неужели она, как и другие актрисы, реагирует только внешне, умеет лишь подражать и ничего больше? Почему она не понимает, что он действительно рисковал ради нее жизнью и что его эксперимент знаменует начало новой эпохи?
– Юлия, дорогая, - объясняет он торопливо.
– Сегодня после дезинтеграции мне удалось перенести живое существо сюда, к тебе и ради тебя. Да, это всего два километра, всего доли секунды на дезинтеграцию, а потом реинтеграцию здесь, у тебя в ванной. Но уже завтра я перенесусь на Марс или переправлю туда других, а послезавтра..
– Послезавтра! Да кто будет тебя слушать? А вдруг послезавтра ты вообще ничего не сможешь?
Натан задумывается. Он опять не совсем правильно ее понял. На миг ему показалось, что она разгадала его замыслы, зато скрытого в ее словах предупреждения он не воспринял. "В сущности, - думает он, - если тщательно подготовить эксперимент, если доверить свое тело дьявольски точным манипуляторам автоматов, а управление поручить Большому Компьютеру, риск действительно станет ничтожным".
Он повторяет это вслух, сравнивая свои автоматы с искусственными мушками, обследующими или массирующими ее тело.
– Прекрасно! Значит, твоего любимого риска уже нет? Выходит, ты меня шантажируешь и обманываешь уже сейчас, пока мы еще не вместе! Что же будет, есди мы действительно будем вместе? Нет, мне не нужны привидения и лгуны, не нужны шантажисты, не нужны каскадеры и прыгуны на Луну...
– Каким же я должен быть?
– спрашивает Натан, почти успокоившись.
– Ты не должен быть непонятным и недосягаемым.