Его огонь горит для меня. Том 2
Шрифт:
Ринар не торопил меня, не вставал, не размыкал кольца рук, держа меня бережно и осторожно, словно сокровище. Я поняла, что моя нежность взаимна. Жаль, что я не ощущаю того, что он чувствует сейчас. И почему это работает только в одну сторону?
Идиллия момента была разрушена уверенным стуком в дверь. Нам пришлось встать и отправиться вслед за парнем в форме, который уже ждал нас снаружи.
Хашшаль выглядел хмурым и постаревшим лет на десять, кажется, даже седина на висках начала пробиваться.
— Солнечного утра, Ваше Лентяйшество. Допросил я господина Освальта и могу сказать,
— И при этом он работал преподавателем в Магистрате?
— Да, и не один год. Часть жертв — студентки. Думаю, что Шаритон не упустит случая хорошенько перетряхнуть альма-матер. Дашь ему полномочия?
— Абсолютные.
— С этим что решим?
— Метку каторжника на лоб, магическую клятву и отправим на рудники. Сам знаешь, с лекарями там тяжело, а пожизненный лекарь — настоящий подарок для Смотрителя, он мне как раз недавно писал на эту тему.
— Мне заняться?
— Да, сделай. И пришли Сарлема, пусть сопровождает Алину. Мало ли какие ещё сюда приехали гости.
— Ринар, а что насчёт конфет? Выяснили кто их раздавал? — вдруг вспомнила я.
— Каких конфет?
Я со стыдом осознала, что забыла передать информацию от Кассиля. Рассказав всё, что мне было известно, я потупилась.
— Прости, тогда пришла Ангалая, и я отвлеклась.
— Откуда эта информация?
— Просто слухи.
— Как про маньяка? Просто слухи безошибочно указали на него?
— Ринар, не здесь и не сейчас. Да, это просто слухи, которые необходимо проверить.
— Будущая императрица обзаводится личной сетью информаторов? — тон Шаля был немного ехидным, но неодобрения в нём не было.
— Ну если учесть, что защитники сами не прочь приставить мне саблю к горлу или исчезнуть из поля зрения в опасный момент, то приходится заботиться о себе самой, — не удержалась я от язвительного тона.
— Ты поэтому попросила в сопровождение Сарлема?
— Надо же, какая проницательность! Была бы я настолько догадливой, может мне бы хватило первого раза. Как видишь, понадобилось целых два. К счастью, даже до меня уже дошло, поэтому третьего раза ждать не буду, — я сердито смотрела на Шаля, и он неожиданно отвёл глаза.
— Хаш, тебе есть, чем заняться, Алина, думаю, что у тебя тоже есть дела. Сарлема пришлю, постараюсь вернуться сегодня.
Он нежно сжал мою руку, а затем подтолкнул к выходу. Улыбнувшись ему на прощание, я отправилась проверять своих маленьких пациентов. Приёмный покой был переполнен, детей всё привозили и привозили, и мы едва успевали размещать больных.
Сарлем приехал через несколько часов, чтобы сопровождать меня для беседы с потенциальными поставщиками.
Лихорадка приняла столицу в свои жаркие объятия. Больных
было так много, что улицы были пусты, и лишь иногда по ним торопились редкие прохожие. Вальяжные талиры лежали на согретых весенним солнышком крышах. К счастью, к моменту моего первого выхода из клиники часть населения уже переболела.В разных районах города дымили костры с характерным запахом. Болезнь снимала жатву, угрожая не только детям, но и больным старикам. К сожалению, не все малыши попадали под нашу опеку, поэтому костры не оставались пустыми. Я старалась не думать о том, могла ли сделать больше.
Здание Торговой Гильдии находилось в самом центре города и сейчас выглядело на редкость пустынным. У дверей не стоял привратник, никто не спросил наших имён. Сарлем отвёл меня на третий этаж, где в просто обставленном кабинете сидел пожилой мужчина с окладистой седой бородой.
— Господин Вериомас? Вы позволите?
— А, Сарлем, конечно, проходи. Солнечного дня вам. Чем могу быть полезен?
Купец прошёлся по мне цепким, практически осязаемым взглядом. В нём не было никакого подтекста, только отточенная годами внимательность успешного дельца.
— Позвольте представить, невеста императора, госпожа Шиманская.
— Удовольствие, огромное удовольствие. Ходят слухи, что у госпожи Шиманской прекрасный голос и есть определённый интерес к лекарскому делу.
— Добрый день, господин Вериомас.
— Чем могу быть полезен, уважаемая?
— У меня есть списки необходимого для клиники, я бы хотела договориться о поставках этих товаров.
— Давайте посмотрим. Хм. Ну что же, практически всё я могу организовать в течение ближайших дней, что-то даже сегодня привезут, если поступит оплата.
— В качестве оплаты у меня есть гарантии императора, — я достала из сумочки чековую книжку и показала купцу. — Этого будет достаточно?
— Вполне. Слышал, что казначей наконец-то приступил к своим обязанностям, так что думаю, что проблем не будет.
— Скажите, а когда можно ожидать годжику? Она необходима в больших количествах.
Торговец кинул на меня оценивающий взгляд, особенно долго задержавшийся на руках.
— А что, годжика помогает от болезни?
— Нет. От поноса. И хорошо сочетается с чарами. Дети умирают не от болезни как таковой, а от обезвоживания и сепсиса. Мы, конечно, пробуем и другие варианты, но пока лучше всего результаты именно с ней.
— А взрослым стоит ли её принимать? — взгляд стал тяжёлым и пронзительным, буквально впился в моё лицо невидимыми клещами. Совсем не безобиден этот пожилой мужчина, да и не случайность, что он возглавляет Торговую Гильдию, такой пережуёт и выплюнет не поморщившись.
— Нет, для взрослых опасность обезвоживания гораздо ниже, они же не засыпают и могут принимать жидкости в достаточных количествах сами. Да и расстройство желудка их намного меньше беспокоит. А детей нужно поить, спящих, это непросто само по себе.
— Стало бы ажиотаж вокруг этой ягоды — надуманный?
— Нет, детям действительно помогает. А взрослые в такой момент могут и перетоптаться, попить что-нибудь ещё, — сердито добавила я, а мой собеседник неожиданно приятно улыбнулся, а затем и вовсе рассмеялся.