Его сладкая награда

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:
Шрифт:

Его сладкая награда

Бруклин Таннер ненавидит онлайн-знакомства, но она полна решимости дать им шанс.. Когда она узнает, что парень, с которым она встречается сегодня вечером, - ублюдок, которого все ее подруги прозвали “Танос”, она полна решимости отомстить ему.

У Дэша Белмонта есть один маленький пункт в семейном бизнесе, согласно которому он должен произвести на свет наследника. Его последнее средство - онлайн-знакомства, и это хуже, чем он когда-либо представлял.

То есть до тех пор, пока она не войдет.

Внимание: Может ли этот мега-придурок действительно быть тем же парнем, который падает к ее ногам и хочет поклоняться ее телу? Еще бы! Узнайте, на что он готов пойти, чтобы убедить ее, что она та самая ... К черту контракт!

Глава первая

Бруклин

“Хочешь пиццу?” Блэр, моя соседка по комнате, кричит откуда-то из глубины нашей квартиры.

“Нет”, - кричу я в ответ, заглядывая в свой шкаф. Мне нечего надеть, и я удивляюсь, почему мой кавалер выбрал такое шикарное место. По крайней мере, я смогу там вкусно поесть.

“Нет?” Моя дверь распахивается. “Ты заболела?” Блэр заходит в мою спальню и оглядывает меня. Черри и Харлоу стоят позади нее, заглядывая внутрь. Они всегда у нас дома, или мы всегда у них, поскольку они живут через коридор.

“У меня свидание”.

“Я думала, ты закончила с ними”, - напоминает мне Черри.

Я заканчивала несколько раз, но, похоже, это меня не останавливает. Два неудачных свидания, три неявки и один парень, который бросил меня, когда я была прямо посреди предложения.

“Я не могу вечно быть одна”, - стону я, подходя к своей кровати и падая на нее спиной вперед.

“Тебе двадцать. Это далеко не навсегда”, - сухо говорит Блэр, когда все подходят, чтобы сесть на кровать рядом со мной.

“Я не хочу идти на встречу своей семьи без пары”. Вот почему я подписалась на приложение для знакомств, которым пользуются все мои друзья.

“Ты должна избавиться от дерьма, которое твоя сестра вбила тебе в голову”.

“Сводная сестра”, - поправляю я.

Я паршивая овца в семье, что было неизбежно, поскольку я плод романа, который был у моего отца. Мне было два года, когда я переехала жить к Таннерам после смерти моей матери. У меня нет никаких воспоминаний о ней; единственная мать, которую я когда-либо знала, - Виктория. Она не разрешает мне называть ее “мама”, но она ожидает, что я всегда буду говорить “мэм”. Она не хотела, чтобы я называла ее “мама”, но она также не хотела, чтобы людям было очевидно, что я ребёнок из-за ошибки ее мужа.

“Зачем ты вообще идешь?” Черри закатывает глаза.

Никому из моих друзей не нравится моя семья, и я не уверена, что большую часть времени мне тоже нравится. Вот почему я съехала, как только смогла, и ни один человек не попытался меня остановить. Я думаю, они были рады видеть, что я ухожу, но в ту же секунду, как произойдет событие, я должна появиться и поддержать

их.

“Мой папа”, - стону я, садясь. “Он - единственная причина, по которой я продолжаю возвращаться, и я подумала, что если бы у меня было свидание, я могла бы сунуть это прямо в лицо Шарлотте”.

“Ты должна отпустить это дерьмо. Она тебе ненавистна, потому что ты расцвела, а она нет”.

“Я все еще девственница”, - подчеркиваю я.

Мужчины не ломятся в мою дверь, и теперь я больше, чем поздний цветок. Мои волосы не поддаются контролю, и я носила брекеты, пока мне не исполнилось почти восемнадцать. Не помогло и то, что моя мачеха думала, что если она купит мне одежду поменьше, я похудею, но все ее разговоры о том, что я “пухленькая”, только заставляли меня есть больше. На самом деле, только когда я вышла из-под их контроля, я начала обретать некоторую уверенность. Тем не менее, их слова о том, что я никогда никого не найду, всегда у меня в голове.

“Ты могла бы потерять эту V-card за секунду, если бы действительно захотела ”, - говорит Черри, подмигивая мне.

Я не хочу просто потерять это; я хочу, чтобы это что-то значило.

“Я иду на свидание. Я уже согласилась, и не похоже, что может стать хуже”. Я вскакиваю с кровати, чтобы еще раз осмотреть свой шкаф, но там все та же одежда.

“Ты могла бы заполучить кого-нибудь вроде Таноса”, - вмешивается Харлоу. Они все одновременно стонут, заставляя меня смеяться.

“Я все еще не могу поверить, что вы все ходили на свидание с одним и тем же парнем. Это так странно”. Я бы никогда не хотела встречаться с кем-то, с кем встречались мои друзья, даже если то, что у них было, трудно назвать настоящим свиданием. Этот парень, по-видимому, мудак из всех мудаков. Все они говорили, что он был грубым, заносчивым, дешевым и походил на кирпичную стену. По общему мнению, он был худшим кавалером в истории, но, по крайней мере, все смеются над этим сейчас.

“Вот почему мы все называем друг другу имена наших кавалеров перед уходом”, - говорит Блэр.

“Думаю, это неизбежно произойдет, если мы все используем одно и то же приложение для знакомств”.

Я выбираю платье, которое подарила мне моя мачеха, так что оно достаточно красивое для модного ресторана. Я влезаю в него только потому, что теперь, когда я выбралась из-под них, я больше не напрягаюсь из-за еды. Йога, вероятно, тоже не повредит. “Могу заверить вас, что моего парня зовут не Танос. Кто бы вообще назвал так своего ребенка? Это имя злодея!” Я поворачиваюсь, чтобы показать им платье. Я знаю, Черри и Блэр это не понравится, но больше всего я интересуюсь мнением Харлоу.

Все они разражаются смехом, а я смотрю на платье на вешалке.

“Платье не так уж плохо”. На самом деле оно довольно симпатичное, даже если оно не в моем стиле. Оно ярко-желтого цвета и плотно облегает меня, подол чуть выше колен. У меня есть пара туфель на плоской подошве, которые должны хорошо к нему подходить, потому что о каблуках не может быть и речи.

“Мы прозвали его Танос”, - говорит Блэр сквозь смех.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: