Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Точнее, узнать, будет ли он в принципе. По моему мнению…

Ковистра не успела договорить.

Мониторы на мостике неожиданно дрогнули от внезапного энергетического импульса, прошедшего над Адрастеей. По веретенам пронеслась сейсмическая волна, словно одно из них подверглось чему-то, похожему на землетрясение. Роботов разбросало во все стороны, они с трудом удерживали равновесие.

Эландер очнулся от сна в Темной Комнате, а изображения на экранах затряслись как в лихорадке.

Вскоре тряска, сопровождаемая убывающим гулом, прекратилась.

— Что

это было, черт побери? — спросил Эландер, с удивлением разглядывая одного из роботов.

— Мы не уверены, но… — донесся голос Кэрил, которая наблюдала за своей командой, суетившейся, словно муравьи в муравейнике. — Сивио, что тебе удалось выяснить?

— Думаем, что источник импульса — орбитальное кольцо…

— Что явилось источником вибрации? Кэрил тщетно пыталась выглядеть спокойной.

— Это антенна. Возможно, она не только передает сигналы, но и принимает их.

— Ты хочешь сказать, что мы уже получили ответ на наше сообщение? Так скоро?..

— Я этого не говорил. Возможно, это был шум или отраженный сигнал вроде эха. А тот сигнал, который мы получили, оказался слишком слабым…

— Слишком слабым?! Но мощности вибрации, которую мы все только что испытали, хватило бы на то, чтобы развалить на части приличный астероид!

— Я только что проанализировал спектр вибраций, — доложил Шевенин. — Похоже, какого-то определенного сигнала он не содержит. Во всяком случае, такого, чтобы смогли разобраться на «Типлере».

Возбуждение Кэрил сразу же пошло на спад. С Земли ничего нет.

— Мы можем уточнить источник происхождения этого импульса? — спросил Сивио.

Ковистра отрицательно покачала головой:

— Пока нет. Возможно, это просто сбой в программе… я не знаю. Постараемся разобраться.

— Так разберитесь, — приказала Кэрил. — И доложите о результатах немедленно. Ясно?

Перед тем как повернуться к своему экрану, Ковистра неуверенно добавила:

— Извини, Кэрил. Я знаю, что ты ждала иного…

Кэрил кивнула и подумала про себя: Больше, чем ты себе можешь представить. Намного больше.

1.2.2

«Кэрил, мне необходимо, чтобы Питер произвел пробный полет на корабле из Шестого Веретена…»

Из-за событий, связанных с испытанием коммуникатора, Эландер не смог заснуть снова. Его мысли продолжали свое плавание в абсолютной темноте. Беспокойные и даже сердитые, они мучили Питера еще с полчаса. Поэтому он с радостью воспринял вмешательство Клео.

— Тебе необходимо — что?

Из темноты появилась еще одна персона: иллюзорная Кэрил в той форме, в какой он видел ее крайне редко — «во плоти». Это была невысокая женщина с сильными плечами и руками, прямым взглядом и жесткими манерами.

— В этом, очевидно, был свой скрытый смысл. «Типлеру» нужны подтверждения того, что «подарки» говорят правду, а не играют в свои высокоинтеллектуальные игры.

— Этот

их коммуникатор…

— …и все, что с ним связано, можно расценить как некоторый успех, не так ли?

— Так, — согласилась Кэрил. — И поэтому мне необходимо нечто большее, чем одни твои подозрения, чтобы санкционировать такой полет. Бесполезный коммуникатор — одно, а риск потерять члена команды, отправив его на чужом космическом корабле, — совсем другое. Поэтому меня интересуют все объективные факты, помимо параноидального недоверия. Я готова внимательно выслушать.

Клео решила действовать.

— Питер, ты должен задать «подаркам» парочку вопросов. Эландер понял, что дискуссия перешла на его поле неспроста.

— Что конкретно надо выяснить?

— Мне нужно знать, есть ли на их корабле еще один сверхсветовой передатчик.

Питер стал догадываться о ее замыслах. Обращаясь к «подаркам», он произнес:

— Можно ли воспользоваться кораблем, находящимся в Шестом Веретене, для проверки работоспособности штатного коммуникатора — вашего дара? Есть ли возможность перелететь на этом корабле куда-либо и затем послать пробное сообщение на Адрастею, чтобы убедиться в том, что связь работает?

— Конечно, — ответили «подарки». — Это очень просто.

— Ты поняла, Кэрил?

Клео старалась выглядеть бесстрастной.

— В этом есть свой смысл, — согласилась Кэрил. — Я разрешу, если согласится сам Питер.

То, что Кэрил согласилась так быстро, удивило Эландера. Неужели для нее так важно освоить коммуникатор? Похоже, она ждала любой подобной возможности. С другой стороны, полеты на чужом, тем более инопланетном, корабле — это тоже реальный риск.

— Я готов.

Питер раздумывал недолго. Несмотря на риск, сама идея пользоваться большей свободой, чем остальные, ему сразу понравилась.

— Почему бы и нет?..

— Отлично. Но сначала, Питер, ты должен принять пищу и восстановить силы. Твой обмен веществ еще не в порядке.

— Ладно… «Подарки» уже послали «жука» вниз к челноку, как мы договаривались?

— Да, и он уже вернулся наверх. У тебя теперь есть запасы, но это не означает, что мы склоняем тебя к излишествам. Неизвестно, сколько еще продлятся на Адрастее дожди.

Питер согласно кивнул:

— Сразу же отправляюсь в «Пупок».

— Клео, передай Отто, что Питер скоро появится в Сухом Доке, — распорядилась Кэрил.

Клео бесшумно растворилась в пространстве, а Эландер с горечью заметил:

— Неужели это так необходимо?

— Ты полетишь не один, Питер. С тобой будет постоянно находиться робот и полный набор ресурсов «КонСенс». Этот корабль — предмет особого интереса для Отто, поэтому он тоже пойдет с тобой. Получается, что возможностей выкидывать номера, как было с челноком, тебе не представится. Во всяком случае, я сделаю для этого все, что от меня зависит.

Питер оценил непреклонность Хацис и улыбнулся. Для полной свободы совсем немного, подумал он.

Поделиться с друзьями: