Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Екатерина Дашкова: Жизнь во власти и в опале
Шрифт:

В конце концов, Решимова с помощью своего конюшего Пролаза успешно разрушает планы злодеев, спасает деньги и женит молодых влюбленных. Они скучны, традиционны и незначительны, как и большинство второстепенных персонажей. Здравомыслов ничем не замечателен и чрезвычайно похож на фонвизинских Добролюбова и Стародума. Решимова из них наиболее интересна: она являет собой модель положительного действия, извлекающего племянника-неудачника из запутанных сетей обмана. Занимая на сцене главное место, она постоянно критикует его и в заключение рассуждает о женитьбе. Дашкова основывает монолог Решимовой на опыте своей прежней замужней жизни, рассказывая о том, как молодожены сначала преследовали свои эгоистические интересы и отдалялись друг от друга. Позднее молодая пара жила вместе, в изоляции, вдали от общества, но супруги устали друг от друга и, наконец, пришли к необходимости найти компромисс в браке, что привело к тридцати годам супружеского блаженства. К сожалению, ранняя смерть мужа лишила Дашкову такого счастья, и она могла только воображать его на сцене. Итак, пьеса заканчивается традиционно — поучительной и высокоморальной проповедью, произнесенной как для Тоисиокова, так и для всех зрителей.

При дворе появились некоторые предположения касательно прообраза главного героя Тоисиокова; основными кандидатами были Иван Шувалов и враг Дашковой Лев Нарышкин. Княгиня отрицала какие-либо связи между ее персонажем и реальными людьми: «Не желая давать повод к предположениям, что я имею в виду определенное лицо, живущее в Петербурге, я выбрала характер самый распространенный, то есть человека бесхарактерного, какими, к несчастью, изобилует общество» (186/175). Рисуя своего героя Тоисиокова для сцены, Дашкова опиралась на свою долгую любовь к драматическому искусству и постоянную склонность к театральности, которая сыграет затем важнейшую роль при создании «Записок». М. Н. Макаров рассказывал,

что, советуясь с Дашковой при написании статьи о пьесах Екатерины, он услышал от княгини, что именно она, а не императрица, была автором комедии «Госпожа Вестникова с семьею». Однако он не подкрепил ее утверждение никакими доказательствами авторства Дашковой [599] . Согласно некоторым источникам, она была также автором «Народного игрища», пародии на модные «слезные комедии», которую в 1774 году Новиков опубликовал в своем журнале «Кошелек» [600] . Пьеса «Свадьба Фабиана, или Алчность к богатству наказанная» (1799) до нас не дошла. Она была ответом Дашковой в форме драмы на пьесу Августа Коцебу «Бедность и благородство души» и реакцией на глубоко затронувшего ее персонажа Цидерштрема [601] . Написанная менее чем за три часа, она является эмоциональным выражением разочарования Дашковой в драматурге, который не пожелал достаточно наказать скупость. Коцебу был сентиментальным писателем, который жил в России наездами в 1781–1801 годах. Его пьесы начали появляться в конце 1790-х годов и повлияли на русскую драму, раздвинув рамки французского классицизма. А. Ф. Малиновский перевел пьесу, и Дашкова видела ее в усадебном театре брата Александра [602] .

599

Веселая Г. А. Екатерина Романовна Дашкова. С. 84.

600

Семенников В. П. Русские сатирические журналы. С. 58. В. А. Теплова (Дашкова, с. 246) и Л. В. Тычинина (Великая россиянка, с. 161) также упоминают либретто оперы «Земфира и Азор» (1783) и роман «Новая Евфимия» (1788). Б. Ф. Егоров (Российские утопии, с. 82–84) утверждает, что Дашкова является автором «Разных повествований, сочиненных некоторою россиянкою» (М., 1779). Эти предположения остаются недоказанными.

601

Гепферт Ф. О драматургии Е. Р. Дашковой. С. 147.

602

Митрополит Евгений. Словарь русских светских писателей. М., 1845. С. 159. Цит. по: Афанасьев /(.Литературные труды кн. Е. Р. Дашковой. С. 211.

С детства театр был страстью Дашковой, которую она разделяла с братом. Хорошо известный театр ее отца на Знаменке открылся в 1769 году в его собственном двухэтажном каменном доме в Москве (ул. Знаменка, 12/2). Александр унаследовал это увлечение отца и содержал в Андреевском один из лучших усадебных театров в России. Его успех был во многом определен профессиональным руководством друга Александра Франсуа Жермена Лафермьера — поэта, либреттиста и влиятельного человека в театральном мире. Он родился 11 февраля 1737 года в Страсбурге и обучался в Страсбургском университете. В университете он встретил Генриха Людвига фон Николаи, который стал его другом на более чем сорок лет. Николаи служил секретарем Д. М. Голицына, российского посла в Вене, сменившего затем Дашкову на посту директора Академии наук. Когда Лафермьер приехал в Россию благодаря поддержке Михаила Воронцова, он получил место библиотекаря великого князя, а затем стал секретарем первой и второй жены Павла. Он сопровождал Павла Петровича и Марию Федоровну в путешествии за границу в 1781–1782 годах и, как близкий друг семьи Воронцовых, вероятно, встречался с Дашковой в Риме. Именно при дворе Павла он занялся музыкальным театром и работал вместе с композитором Д. С. Бортнянским, деятельность которого после 1780 года также была тесно связана с «малым» двором в Павловске, поскольку он был учителем музыки великой княгини. Лафермьер сотрудничал с Бортнянским, например, при работе над оперой «Сын-соперник» (Le fils rival ou la Moderne Stratonice) и над собранием романсов и песен.

Дашкова, однако, попала к Павлу в немилость и редко посещала его двор. Лафермьер же не был в фаворе при дворе Екатерины и, выйдя в отставку в 1793 году, уехал вместе с Александром Воронцовым в Андреевское. Ему очень понравился усадебный театр Николая Шереметева, поэтому он попытался создать нечто подобное в Андреевском, где регулярно ставил произведения зарубежных и русских драматургов, таких как Сумароков, Крылов, Княжнин и Веревкин. Обычно он ставил один спектакль в неделю, но когда приезжала Дашкова, организовывал дополнительные вечерние представления, чтобы удовлетворить ее большую любовь к опере и театру. В 1794 году репертуар труппы состоял из оперы «Севильский цирюльник» Д. Паизиелло, комедий «Бедность и благородство души» А. Коцебу, «Бригадира» и «Недоросля» Д. Фонвизина, одноактных пьес «Влюбленный слепец» и «Выдуманный клад» И. Соколова. Кроме того, репертуар включал «Вот каково иметь корзину и белье» Екатерины II, трагедию «Дмитрий Самозванец» А. Сумарокова и многое другое. Дашкова видела многие из этих спектаклей в театре брата и организовала собственный театр в Троицком на основании работ Лафермьера в Андреевском.

Драматический и музыкальный театр играл важную роль в жизни Дашковой еще и потому, что она была вовлечена в культурную жизнь Петербурга. Среди других произведений Дашкова видела музыкальную «драму с голосами» в четырех действиях «Розана и Любим» своего протеже Николая Николева, а также «Несчастье от кареты» и «Скупого» Я. Б. Княжнина на музыку В. Пашкевича. Дашкова выпестовала талант писателя Николая Николева, который жил у нее с пятилетнего возраста. Он посвятил ей свою первую комедию «Попытка не шутка, или Удачный опыт» (1774), а позже опубликовал в «Новых ежемесячных сочинениях» «Лирическое послание Е. Р. Дашковой» — изложение его классицистских идей, основанных на прочтении Буало. Исполненная с большим успехом в Москве в феврале 1785 года пьеса «Сорена и Замир» была оценена как слишком политически смелая для того времени, поскольку делала акцент на правах личности. Московские власти возражали против некоторых строк, критиковавших абсолютную монархию, но Екатерина отказалась запретить пьесу [603] . На следующий год она была напечатана в дашковском «Русском феатре», где княгиня опубликовала также другие пьесы Николева. В 1792 году он стал членом Российской академии.

603

Согласно некоторым источникам, эта история является апокрифом (Papmehl К. A. Freedom of Expression. P. 106).

Дашкова часто посещала концерты и спектакли в Эрмитажном театре, где в течение многих лет появлялись ведущие европейские исполнители, а также присутствовала на особых вечерних концертах во внутренних покоях императрицы. Музыкальному вкусу Екатерины соответствовали легкие комические оперы ее итальянских капельмейстеров Доменико Чимарозы и Джузеппе Сарти. Одной из трех сохранившихся рукописей с музыкальной нотацией в альбоме Дашковой является опера Сарти «Идалида», датированная 1785 годом [604] . Также популярны при дворе были Василий Пашкевич и Михаил Соколовский. Джованни Паизиелло, служивший при екатерининском дворе в 1776–1784 годах, развлекал придворных сочинениями типа «Le philosophe ridicule» [605] . Он дирижировал оркестром, а скрипачи Джованни Баттиста Виотти и Жак Пьер Жозеф Род солировали или аккомпанировали оперной диве Катарине Габриели. Когда Чимароза отказался удовлетворить непомерные требования Габриели выплачивать ей 12 тысяч рублей в год плюс компенсацию расходов, объяснив, что такая сумма превышала оплату фельдмаршалов в России, она резко возразила, что фельдмаршалы встречаются часто, но Габриели — только одна.

604

Пряшникова М. П. Е. Р. Дашкова и музыка. С. 20.

605

«Смешной философ» (фр.).

Поскольку присутствие Дашковой при дворе и ее близость к императрице многим придворным не нравились, она оставалась мишенью для шуток и насмешек, подвергаясь бесконечным унижениям. Каждый из опрометчивых поступков, к которым она была так склонна, становился предметом всеобщего

внимания. Один такой случай поставил Дашкову в очень неприятное и неловкое положение и осложнил ее отношения с семейством Нарышкиных. Он явился кульминацией долгого спора о клочке земли, но в финансовых делах, касавшихся академий и ее лично, Дашкова была неколебима и беспощадна к тем, кто хотел поживиться за ее счет. Схватка за землю была еще одним примером в длинной череде претензий к Александру Нарышкину, ее соседу и врагу при дворе. В отличие от брата Льва Александр Нарышкин не был в фаворе у Екатерины, она считала его неприятным человеком. В 1787 году враждебность Дашковой вылилась в грандиозную конфронтацию, когда свиньи Нарышкина забрели на ее территорию и вытоптали шесть любимых растений в горшках ценой шесть рублей. Дашкова уже была не в духе, поскольку только что была вынуждена заплатить карточные долги сына. Как всегда предпочитая сразу принимать меры, она велела нарышкинских свиней немедленно зарезать. После короткого слушания местный суд принял решение не в пользу Дашковой, оштрафовал ее на 80 рублей и потребовал, чтобы она в будущем воздержалась от подобных акций [606] . Нераскаявшаяся Дашкова поклялась, что в будущем непременно прирежет свиней Нарышкина, если они опять посмеют приблизиться к ее растениям.

606

АКВ. Т. 21. С. 404–407.

Узнав об этом глупом инциденте, Екатерина и ее окружение сделали все, чтобы раздуть его. На официальных приемах императрица сажала Дашкову рядом с ее врагом, даже несмотря на опасения, что их ссора может перейти все границы. За столом враги сидели на краешках стульев спиной друг к другу, что давало придворным остроумцам повод сравнивать их с российским двуглавым орлом. Храповицкий писал, что в то время императрица плохо отзывалась о Дашковой, устав от ее бесконечных рассказов о европейских путешествиях. Екатерина любила Анну, жену Александра Нарышкина, и явно демонстрировала, что предпочитает ее Дашковой. Храповицкий записал в дневнике 19 мая 1788 года, что при переезде двора в Царское Село Екатерина приказала «очистить комнаты Анны Никитишны Нарышкиной… чтобы не было комнат для Княгини Дашковой: „С одной хочу проводить время, а с другой нет… они [Дашкова и Нарышкины] же и в ссоре за клок земли“» [607] . Екатерина предпочитала держать Дашкову на расстоянии, но ссора так понравилась ей, что она высмеяла ее в неопубликованной и никогда не исполнявшейся пьесе «За мухой с обухом». Она сатирически описала пререкания между Нарышкиным и Дашковой, выведя их под именами глупого Дурындина и надоедливой Постреловой, постоянно похвалявшейся своими заграничными поездками [608] .

607

Храповицкий А. В. Памятные записки. С. 62.

608

Долгова С. Р. Княгиня Е. Р. Дашкова. С. 199.

Происшествие с нарышкинскими свиньями было одной из историй, которые укрепляли репутацию Дашковой как человека вздорного, дающего пищу для нелепых сплетен и анекдотов. Согласно французскому учителю П. А. Строганова, при дворе говорили, что, когда в Троицкое приехали гости, Дашкова приказала их слуг и лошадей отправить на работы в поле. Она выдала гостям по рабочему фартуку и не посадила за стол до тех пор, пока они не принесли по несколько кирпичей к строящейся церкви. «И все-таки гости не переводились у нее; и везде принимали ее с почетом» [609] . Однако Дашкова не могла закрывать глаза на шутки и колкости в свой адрес, не могла она игнорировать и маневрирование и интриги при дворе таких врагов, как Орловы, Домашнев и Завадовский, которого она называла Monsieur Sans T^ete [610] . Униженная и оскорбленная враждебностью и насмешками тех, с кем вместе работала, она хотела уйти со своих постов в академиях и покинуть Россию насовсем. Она помнила рассказы о том, как Анна Иоанновна оскорбила ее мать и заставляла унижаться других придворных. Теперь настал ее черед. Хотя Дашкова и понимала, что слишком чувствительна и что не следует принимать все так близко к сердцу, но было чересчур утомительно и противно ее природе постоянно скрывать истинные чувства. «Почему они не оставят меня в покое? — писала Дашкова в письме. — Я прошу малого, только позволить мне работать без унижения, а если это невозможно, я уйду и покину мою родную страну. Я бы не осталась в этой стране даже на четырнадцать месяцев после ухода из Академии. Вот почему все, что сейчас происходит, так меня огорчает и терзает мою душу… Я не могу сидеть спокойно и сносить новые оскорбления и обвинения — я ничем не заслужила их» [611] .

609

Ромм Ж. К истории русской образованности. С. 14.

610

Безголовый господин (фр.).

611

АКВ. Т. 5. С. 186–187.

В 1788 году началась война со Швецией. Дашкова рассказала о «странной истории» (179/169), которая случилась во время войны и улучшила ее настроение, хотя и ненадолго. Ее старый знакомый герцог Сюдерманландский, который командовал шведским флотом, послал белый флаг в Кронштадт и приложил к нему пакет и письмо к Сэмюелу Грейгу, шотландскому морскому офицеру и адмиралу русского флота. Находясь на борту флагманского корабля «Густав Третий», герцог написал: «Пакет, адресованный на ваше имя из Филадельфии, попал в мои руки; считаю удовольствием немедленно отправить его к вам» [612] . Как оказалось, шведы захватили судно, на котором нашли пакет, адресованный Дашковой, чье имя герцог сразу вспомнил. Получив пакет, адмирал Грейг немедленно послал его в Петербург, в Государственный совет, возглавлявшийся Екатериной, которая, в свою очередь, переслала его, видимо не вскрыв, в Кирианово Дашковой. Получив письмо, Дашкова была сильно взволнована. Отправленное 15 мая 1789 года, оно прибыло в Петербург только 18/29 августа 1791 года, «подписанное лично знаменитым доктором Франклином» в знак признания и как «свидетельство высокой оценки литературных трудов княгини со стороны самых далеких обществ» [613] : «Франклин относился ко мне с таким уважением и дружеским расположением, что рекомендовал меня в члены почтенного и уже знаменитого Философского общества в Филадельфии; я была принята туда единогласно и получила соответствующий диплом; с тех пор общество не пропускало случая послать мне издаваемые им труды. Этот пакет и содержал некоторые из них, а также письмо секретаря общества. Письмо Франклина польстило мне больше, чем послание герцога… Я написала Франклину и секретарю общества и искренне поблагодарила их за присланные книги» (179/169).

612

Дашкова Е. Р. Записки княгини Е. Р. Дашковой / Ред. А. И. Герцен. С. 382.

613

Bolkhovitinov N. N. Beginnings of Russian-American Relations. P. 127.

Когда Дашкова сообщила о содержании пакета Екатерине, императрица не была довольна тесными связями Дашковой с командующим вражеским флотом и ее дружбой с Франклином. Она потребовала, чтобы Дашкова прекратила переписку с герцогом. В это время отношение Екатерины к Франклину также не было позитивным, а когда ей как-то показали его портрет, она заметила: «Je ne l’aime pas» [614] [615] . Императрица, которая старалась держать под своим скипетром обширные земли и многие народы России, не одобряла борьбу североамериканских колоний за независимость. В связи с публикацией Радищевым «Путешествия из Петербурга в Москву» Екатерина заявила в гневе, что тот «хуже Пугачева… [он] хвалит Франклина» [616] . В этом случае мнение Дашковой категорически разошлось с точкой зрения Екатерины — княгиня была большой поклонницей Бенджамина Франклина.

614

Я его не люблю (фр.).

615

Храповицкий А. В. Памятные записки. С. 3.

616

Там же. С. 227.

Поделиться с друзьями: