Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Екатерина. Цена слова
Шрифт:

Проявив чудеса расторопности, делаю шаг вперед и протягиваю правую руку:

— Екатерина Лазарева.

Если Правитель и удивлен, то никак этого не показывает. Он пожимает мою ладонь. Правда, делает это очень аккуратно, словно боится сломать мне пальцы, сжав свои чуть сильнее.

— Приятно познакомиться, — отвечает он вполне в земном духе.

— Взаимно, — я без страха и трепета встречаю взгляд таких же карих, как у Лиса глаз. Даже любопытство не шелохнулось ни разу. Неужели оказалось столь мизерным, что я не заметила, как оно насытилось впечатлениями!

— Мой наследник посвятил

вас в суть нашей проблемы? — почти деловым тоном осведомляется сайри, разрывая рукопожатие.

— Да, — отвечаю кратко, все мои силы уходят на то, чтобы не поддаться желанию вытереть повлажневшую ладонь о платье. Нет-нет, это не страх, просто огромная ручища Самого Главного Сайри горяча, как не знаю что!

— Хорошо, — кивает он. Моя краткость его явно не раздражает, и даже наоборот, он выглядит довольным. — Признаться, я удивлен выбором Алисара. Он должен был его объяснить, но почему-то задерживается. — Мужчина переводит взгляд на моего провожатого. — Возможно…

— Я здесь, отец, — раздается от дверей спокойный голос, без печальных ноток он почти так же хорош, как и у Баисара. — Извини за опоздание.

— Полагаю, причина была уважительной.

— Более чем, — Лис подтверждает предположение отца и встает рядом со мной.

— Итак, сын, я тебя слушаю, — Правитель кивает. Это он так выражает крайнюю степень заинтересованности?

— Эта девушка обладает нужным нам даром. Мы проверили на книге. Баисар подтвердил, — это все, что произносит Лис. Действительно, какие еще уточнения нужны? Хотя по лицу его отца видно — услышанное его не удовлетворило.

— Прекрасно, но, если ты помнишь, ийрис просил за свой народ, поэтому в жилах того, кто будет просить за сайри, должна течь наша кровь. Как тебе известно, у человеческих женщин от сайри рождаются только мальчики, а они становятся отцами сыновей, и так далее из поколения в поколение. — Так вот почему во дворце ожидали мужчину! — В последнее время ты присматривался к другому человеку, разве не так?

Правда? И кто же несостоявшийся счастливчик?

— Охранник в магазине, где работает Екатерина, нашей крови, но он щит, а не знающий слова.

Едва сдерживаю свой удивленный возглас: «Иван?!»

— Щит? — голос Правителя тоже выражает удивление, но по другому поводу. — Я думал, эта магия доступна лишь эльфам! Что ж, тогда становится понятно, почему под самым носом у мельвов расплодилось столько магов.

— Я тоже думаю, что причина в щитах, которых мельвы способны обнаружить лишь столкнувшись лицом к лицу. В этом выходцы из Ямеля не отличаются ни от эльфов, ни от нас.

— Замечательно, конечно, что мы пролили свет на эту тайну, но твой выбор мне все еще не ясен, — старший мужчина сворачивает к первоначальной теме разговора. — Она женщина, и в ней не может течь кровь сайри.

Категоричный тон отца не производит на Лиса впечатление.

— Ийрис открыли на нее охоту, — спокойно сообщает он. — Тени были уверены, что я к ней приходил, и мы договорились о сделке.

— Это невозможно, — возражает Правитель.

— Кто знает, отец, — не сдается Лис. — Учет потомков на Земле мы стали вести не так давно. Возможно, со временем наша кровь ослабела, и к детям, родившихся после более ранних визитов, закон, к которому мы привыкли,

уже неприменим.

— А ты смог проследить родословную этого охранника?

— Да. Его предком был Иджар Ании. Он посетил мир людей около семисот лет назад.

Когда мне начинает казаться, что Правитель Ильсар решил ограничиться молчанием, он задает следующий вопрос:

— Ты не думал, что это провокация?

— Думал, но с тех самых пор, как ийрис узнали о нашем плане, они убивали только мужчин с этим даром. Кроме того, времени у нас нет. Остается положиться на удачу. Прости, если подвел тебя.

— Я уверен, ты сделал все, что было в твоих силах, — успокаивает Лиса отец, потом он смотрит на меня. — Надеюсь, вы тоже сделаете все от вас зависящее, чтобы нам помочь.

— Безусловно, — слово срывается с губ раньше, чем я осознаю, что собиралась сказать.

— Вы уже называли сумму, которую хотите получить за услугу?

— Если честно, то у меня пока не было времени подумать об этом. — На самом деле вопрос с оплатой вовсе вылетел из моей головы!

— Что ж, у вас еще будет время на раздумья. Не стесняйтесь, мой род готов проявить небывалую щедрость.

— Я осознаю важность своей… миссии, — вот уж, дурацкое слово! — но не собираюсь наживаться на этом. Полагаю, меня вполне устроит сумма, которая покроет те убытки, что я понесу за время отсутствия на Земле. Ли… принц Алисар уверял, что мне обеспечат должную защиту и вполне комфортные условия, поэтому ни о какой моральной компенсации речи и быть не может.

Особой радости от сэкономленных средств отец Лиса не проявляет.

— Как скажете, — Правитель кивает головой. — Я должен обсудить со своим наследником некоторые нюансы предстоящего путешествия. Это не очень интересная тема, поэтому вам лучше присоединиться к Баисару.

Вот аудиенция и закончилась. Я оборачиваюсь в поисках своего провожатого, и чуть ли не носом утыкаюсь в кафтан парня. Он подобрался неслышно, как кошка на мягких лапах… или смерть. Безропотно позволяю взять себя под локоть, чтобы выполнить пожелание Самого Главного Сайри — убраться с его глаз.

— Буду рад видеть вас на сегодняшнем ужине, — доносится мне в спину.

Мое удивление столь велико, что я способна лишь повернуть голову и кивнуть. От открытой улыбки отца Лиса я вовсе сбиваюсь с шага. Будь на мне шпильки — летела бы я с них сейчас невысоко, но больно. Спасибо устойчивым каблукам местной обуви!

По пути до стены, которую нам предстоит подпирать в ожидании, когда будет дано высочайшее позволение покинуть зал, Баисар замечает:

— Вам очень идет это платье и этот цвет. — Я опять сбиваюсь с шага. Они что, сговорились! — Ваши глаза похожи на аметисты, — развивает свой успех мальчишка.

— К чему такие перемены в настроении? — Неужели он на самом деле думает, будто пара комплиментов заставит меня забыть о его словах?

— Я вам объяснил вчера, что ошибся. — Вообще-то, вчера он еще не был в этом уверен! — Жаль, озарение на меня снизошло лишь после сцены внушения.

— Как деликатно ты называешь шантаж и угрозы жизни! — я в равных пропорциях смешиваю восхищение и иронию.

— Бросьте, неужели во мне нет ничего, что бы позволило вам смириться с фактом моего существования?

Поделиться с друзьями: