Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Экономическая журналистика
Шрифт:

• то же самое, но в распечатанном виде;

• в оригинал-макете, перед подписанием в печать, это называется корректурой.

На каждом этапе, желательно, чтобы материал читал сам автор и еще два независимых человека – меньше будет ошибок. После каждой правки распечатанного текста необходимо сверять его с тем, что имеется в памяти компьютера. Ошибки отмечаются при помощи специальных знаков правки.

Обработка. Заключается в исправлении стилистических и логических ошибок. При этом претерпевают изменения только отдельные предложения или абзацы,

а не весь текст в целом.

Сокращение. Необходимо в двух случаях. Во-первых, если в материале «много воды», то есть лишних слов, предложений, общих рассуждений ни о чем. Во-вторых, по техническим причинам, если материал не влезает в газету. В этом случае возможна одна из трех разновидностей сокращения.

• Рубка хвоста – не влезает относительно большое количество строчек, например, 30–40. Если в конце материала не говорится ничего особенно важного или интересного, просто выбрасывается нужное количество строчек. Далее, если сокращение пришлось на середину предложения, оно тоже выкидывается до предыдущей точки.

• Выщипывание – применяется, если нужно совсем немного сократить материал, строк на 5-10. В материале обязательно бывают «висячие» строки – хвостики из одного слова, трех, пяти букв. Их нужно «подтянуть», то есть найти в абзаце лишнее, ничего не говорящее слово, состоящее из такого же количества букв, и убрать его.

• Сокращение абзацами – применяется, если текст требуется значительно урезать. Выкидываются целые абзацы, в которых есть отступление от темы. В интервью – это текст лишнего вопроса или неинтересного ответа, в представительном опросе – не самый интересный ответ.

Также сокращение или растяжка текста может производиться на компьютере без изменения текста. Это происходит за счет изменения расстояния между буквами и строчками, ширины самих букв. Без ущерба для зрения читателя это можно сделать, если нужно сократить не более 5-10 % от материала.

Переделка. Переделка – самый жесткий вид правки. Применяется в том случае, если тема и идея представляют интерес для газеты, но текст вообще никуда не годится: плохо, неграмотно, некрасиво, неинтересно написан или не соответствует жанру материала.

Текст при правке-переделке полностью переписывается, причем, не автором, а либо редактором, либо корреспондентом, который умеет хорошо писать. Остаются лишь тема и идея автора.

В этом случае под материалом ставится две подписи: того, кто принес материал, и того, кто его переписал заново. Например: Денис Шевчук, перевела на русский язык с человеческого Бритни Спирская.

Стилистические и логические ошибки

Стилистические ошибки

Работая над своей заметкой, ты не должен забывать о русском языке. Очень часто получается так, что начинающие авторы не задумываются о тщательном подборе каждого слова, о правильном употреблении слова, не пытаются избегать неоправданного повтора одного и того же слова. Сейчас мы и поговорим о стилистических ошибках и способах

их исправления.

Стилистические ошибки – это ошибки, связанные с неправильным употреблением слова, построением предложений, смешением стилей.

• Смешение стилей Смешение стилей – неоправданное употребление в одном

тексте слов, синтаксических конструкций, характерных для разных стилей русского языка. Например, смешение научного и разговорного стилей.

• Неправильное построение предложения

На чемпионате мира по хоккею наша команда провела встречу с командой США без голов. (Не забили не одной шайбы или не имели головы на плечах). Несмотря на свою молодость, он хороший человек.

Существует несколько способов исправления данных ошибок. Во-первых, изменить порядок слов в предложении. Во-вторых, переделать предложение.

• Неправильное употребление паронимов Паронимы – это близкие по написанию и звучанию слова,

но разные по лексическому значению.

Освятить – осветить, вести – везти, одеть – надеть, преемник – приемник, заглавный – главный.

Освятить место (сделать его святым) – осветить помещение (провести свет), преемник президента – приемник (радиоприемник).

Заглавную роль в фильме «Анна Каренина» сыграла Татьяна Самойлова. Но этого просто не может быть, так как в фильмах есть только главные роли.

Неоправданный повтор одного и того же слова

Слова, которые повторяются, необходимо заменять синонимами, существительные можно заменить местоимениями, вообще убрать повторяющееся слово, если это возможно.

Тавтология

Тавтология – употребление однокоренных слов в границах одного предложения.

Рассказать рассказ. Спросить вопрос. Необычный феномен. Впервые дебютировал.

Способы исправления

– Замена одного из слов синонимом.

Проливной ливень не прекращался целый день. – Сильный ливень не прекращался целый день или Проливной дождь не прекращался целый день.

– Убрать одно из слов.

Проливной ливень не прекращался целый день. – Ливень не прекращался целый день.

• Употребление канцеляризмов Канцеляризмы – слова и словосочетания, характерные для

официально-делового стиля.

По мере увеличения доходной части своего бюджета я решил приобрести в постоянное пользование новый автомобиль. – Я стал получать много денег, поэтому решил купить новую машину.

• Плеоназм Плеоназм – излишество, употребление в речи близких по

смыслу и потому излишних слов.

Главная суть, ценные сокровища, темный мрак.

Как можно исправить:

– одно слово можно заменить однокоренным – монументальный памятник – монумент

– убрать одно слово из словосочетания – главная суть – суть, ценные сокровища – сокровища, темный мрак – мрак.

• Ляпалиссиады.

Ляпалиссиады – речевая избыточность. Нарушение лексической сочетаемости. Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать

Поделиться с друзьями: