Эксперимент «Идеальный человек»
Шрифт:
– Скорей в спальню! На штурм! Хватай младенца!
От этого крика очнулся даже оглушенный щеткой бандит. Шатаясь и мотая головой, он поднялся на ноги. Встал и ударившийся лбом о галошницу. Теперь вся шайка была в сборе.
Через несколько секунд все сбились у двери в спальню. Геннадий Онуфриевич встал на колени и закрыл глаза. Все было кончено.
И тут произошло чрезвычайное событие. Дверь в спальню заскрипела и медленно открылась. На пороге, чихая и кашляя, показалась маленькая фигурка в коричневых штанах, цветастой рубашке и с клеенчатым подгузником.
Это был Шурик-Смит!
– How do you do? [7] – спросил он.
Все застыли. В комнате
– Goddam you! [8] – прошепелявил Шурик-Смит и чихнул, разгоняя рукою дым.
Налетчики с ужасом смотрели на младенца.
Первым опомнился Геннадий Онуфриевич. С побелевшим, трясущимся лицом бросился он к сыну, растолкал налетчиков, прижал мальчика к себе.
7
Как поживаете? (англ.)
8
Проклятье! (англ.)
– О господи! Наконец-то! Поистине happy end! [9]
Из глаз многострадального отца текли слезы.
– Как ты себя чувствуешь, малыш? Тебя разбудили? Пойдем в кроватку, – бормотал Геннадий Онуфриевич по-русски, забыв, что сын не понимает его.
– Па-па… – вдруг раздельно сказал младенец тоже по-русски. (Вот они, результаты контропыта!)
– Что? Нет, нет, я не папа. Я father [10] . Откуда ты подцепил это слово? Говори по-английски, понял?
9
Счастливый конец (англ.)
10
Отец (англ.)
– Big bear [11] , – сказал младенец, показывая пальчиком на стоявшего рядом бандита.
Бандит таращил на него глаза, ничего не понимая. Потом Шурик-Смит ткнул пальцем в сторону родной бабушки.
– Meat bird [12] .
После этого плод эксперимента помолчал, нашел глазами бледного Федора Ивановича и указал на него.
– Blue jay [13] .
Полушеф побледнел еще больше. Шашка заполняла комнату желтой дрянью все больше и больше, но никто не обращал на нее внимания. Все словно потеряли на некоторое время разум.
11
Большой медведь (англ.)
12
Мясная птица (англ.)
13
Голубая сойка (англ.)
Вдруг Курдюков дернул плечами, хотел что-то сказать, но поперхнулся, сморщился и отвернулся.
– Пошли, ребята, – выдавил он наконец. – Нам тут больше нечего делать.
Полушеф подошел к своему сопернику, взял его вялую руку и пожал ее.
– Ты победил. Поздравляю.
– Спасибо, – пробормотал Геннадий Онуфриевич. – Well [14] .
– Huskies! [15] , – сказал юный Красин, показывая на бандитов.
Топоча и поглядывая на младенца, налетчики потянулись в коридор. Один из них поднял шашку и аккуратно выбросил в форточку.
14
Ладно (англ.)
15
Лайки (англ.)
– Просим
прощения… Наследили мы вам тут, – буркнул он смущенно.– Деда и внучку вам сейчас доставят, – сказал Полушеф. Он снял белый халат, скатал и старался засунуть в карман брюк.
– А как же я? – спросила Варвара Игнатьевна растерянно. – Я же отравлена…
– Отравленные люди не дерутся… как жеребцы, – сказал Федор Иванович, махнув рукой. – Ерунда все… Никого мы не травили.
– Но мой живот…
– Психологическая атака, бабка, – буркнул Федор Иванович. – Самовнушение… Пройдет…
Налетчики ушли. Хлопнула дверь.
– Броня у них… – донесся до Красиных уважительный голос с лестничной клетки.
– Под напряжением. Я сразу заметил.
– Могли бы обуглиться…
– Здорово они за него…
– Ценный ребенок, еще бы. Вон как по-английски шпарил. А я своего два года мордой в учебник тычу, и хоть бы что.
– Наука…
– А как же теперь насчет магарыча?
– Пусть ставит… Нам какое дело… Договор дороже денег… Пусть ящик ставит… Слышь, Мишка, пусть твой отец ящик все равно ставит… Досталось еще похлеще, чем с пианиной на восьмой этаж бежать.
– А чего он мальца не взял?
– Английским оказался. Дипломатическая неприкосновенность.
– Ну и что? Мало ли…
– Международное отношение. Может, он от посла какого…
Голоса стихли. Наступила тишина.
– Господи! Дыму-то… дыму… – Варвара Игнатьевна бросилась открывать форточку. Потом фартуком стала разгонять желтый чад. Сделав дело, старая женщина села за стол и заплакала. Плечи ее содрогались от судорожных рыданий.
– Неужели все… господи… неужели конец?.. – бормотала она.
Постепенно старая женщина справилась с собой и пошла в спальню, чтобы спросить, не надо ли чего сыну. Геннадий Онуфриевич спал на кушетке, поджав ноги, и прижимал к себе Шурика-Смита. Лицо у ученого было старым, измученным. Мать осторожно накрыла отца с сыном одеялом, перекрестила. Геннадий Онуфриевич зашевелился, крепче прижал к себе маленькое тельце.
ЭПИЛОГ
НАДЕЖДА
ГЛАВА ПЕРВАЯ,
в которой вновь встречаются наши старые знакомые, и разговор, естественно, идет о воспитании детей
Пять лет спустя после описываемых событий старики Красины отмечали свое стопятидесятилетие (семьдесят семь Онуфрию Степановичу плюс семьдесят три Варваре Игнатьевне). К тому времени они снова перебрались в деревню, в свой родовой дом. Проводить юбиляров во второе стопятидесятилетие собралось много родственников и знакомых.
Встретились и участники вышеописанных событий. С далекого Кавказа на своих «Жигулях» по пути в Карелию заехали Нуклиевы: Олег Борисович, Ирочка и живущая с ними по взаимной договоренности «баламутка Катька», теперь уже длинная конопатая девица в мятых джинсах с широким ковбойским поясом.
Из Сибири прилетели Расторгуевы: Вера, Сенечка и их пятилетняя дочь Лора. Расторгуевы были давно прощены и поддерживали с семьей Красиных хорошие отношения. Жили они в новом городе, которого нет на карте и название которого никто никак не мог запомнить.
Ученого из Сенечки не получилось. Он работал сменным мастером на строительстве газопровода. («А что? Заработок – любой кандидат позавидует!») Вера же нашла свое призвание: она заведовала Дворцом культуры. («Платят мало, зато круглые сутки все вверх ногами! Одно только плохо – Лорка без присмотра. Почти все время со мной – нахваталась на репетициях разных штучек».)