'Эль Гуахиро' - шахматист (книга 1)
Шрифт:
Как только они подошли к причалу, Кинтана отправился в селение. Возвратился он менее чем через час в веселом настроении. От него попахивало джином, он был чисто выбрит, одет во все новенькое. Вместе с ним в полицейский участок пришел представитель "Рефужи"1, предъявил удостоверение, и Гарсию выпустили.
1 Центр кубинских беженцев в Майами.
В отдельном коттедже, где, Луис был уверен, под видом организации помощи беженцам размещалась резидентура ЦРУ, Гарсия наотрез отказался что-либо говорить. Он потребовал встречи с представителями властей США. Его отправили в Майами. Там офицеру иммиграционной службы он заявил, что он вовсе не Гарсия, а Рамиро Фернандес, что не желает встречи
Узнав об этом, Кинтана заволновался. Дело принимало для него явно неприятный оборот. Из-за тысячи долларов портить отношения с руководством "Альфы"... Нет, это не входило в его планы, и он, не задумываясь, заявил американцам и своим из "MRR"1, членом которой был, что притащил Гарсию с собой, так как тот связан с "Х-2"2. "Уж очень у этого типа все складно получалось", - настаивал он в подтверждение. Руководство "Альфы" не поверило выдумке Кинтаны. В нее не поверили и работники ЦРУ, с которыми Рамиро Фернандес был связан. Однако железный закон подозрительности и недоверия, царящий в ЦРУ, действовал неумолимо. Для Рамиро наступили тяжелые дни.
1 "Движение за возрождение революции" - одна из контрреволюционных организаций, возглавляемая Маноло Реем.
2 Бывшее название отдела контрразведки повстанческих сил Фиделя Кастро.
Встречу с представителями "Альфы" ему не устроили. Вместо этого передали в руки Федерального бюро расследований, где начались допросы на "детекторе лжи".
Все это было Рамиро хорошо знакомо - и отвратительное ощущение прикосновения к телу холодных присосок, и яркий, ослепляющий свет в глаза, и специальные таблетки, и бессонные ночи. Но тогда в душе, в сознании его было иное. А что если сейчас их аппарат сработает? Что если их методы раскроют его истинное намерение? "Клянусь я в бой идти без страха, пусть дыба ждет меня и плаха!"3 - вспомнил он слова Педро Родригеса, сказанные на прощание, и Рамиро впервые за много лет почувствовал, что нет у него в душе этого прежнего обреченного: "А, все равно!" Теперь хотелось победить.
3 Из поэмы "Клятва" кубинского поэта Пласидо (1809 - 1844).
Еще на Кубе, когда они с Родригесом прорабатывали вариант "детектора лжи", Педро советовал во время допросов мысленно читать стихи. Поэтому но первый "сеанс" Рамиро Фернандес пошел, повторяя про себя четверостишие Хосе Марти.
Моя Куба - как лес, одетый
Сумеречной вуалью печали.
Но я вижу, как черные дали
Светлеют в преддверье зари.
Допрос длился уже час, когда офицер ФБР неожиданно спросил:
– Вы агент Кастро?
– Я агент ЦРУ.
– Кто вербовал вас на Кубе?
"Чтоб жизнь была достойной, мы должны оправдывать ее борьбой и смертью".
– Я завербован в шестидесятом в Майами Эверфельдом.
– Кем еще? На Кубе!
– В Нью-Йорке мистером Громаном и мистером Фримэном.
– Мы знаем - вас перевербовали!
"Пусть я умру в борьбе - прекрасна смерть за родину и за свободу..."
Вслух Рамиро выпалил самую отборную ругань, которую знал.
– Говорю, меня силой привез Кинтана. Кретины!!!
Рамиро догадывался, что выигрывает. Он был абсолютно уверен в себе. Даже в самых глубинах сознания не было ни малейшего ощущения страха.
На очередной "сеанс" Рамиро шел, твердо зная, что выстоит.
На пятые сутки его посадили в новенький "бьюик" и повезли в направлении парка Эверглейдс к озеру Окичоби.
За высоким забором виллы тянулся тщательно подстриженный кустарник вдоль лабиринта аккуратно посыпанных желтым песком дорожек. То здесь, то там среди пышной зелени виднелись легкие строения. Тишина и безлюдие не вводили
Рамиро в заблуждение. Он превосходно знал, что за каждой стеной этих "люкс-камер" находились на свободе опаснейшие из преступников, они разрабатывали планы, усваивали задания, готовились к действию...Сопровождавший Рамиро мулат остановился у колонн парадного входа в сверкавшее белизной каменное трехэтажное здание. Дальше Рамиро повела миловидная рыжая девушка в очках. В комнате, куда он вошел, развалясь в креслах, сидели и курили Насарио Сархен, генеральный секретарь "Альфы-66", инструктор Сонни, давнишний работник ЦРУ кубинец Фернандо и еще двое неизвестных Рамиро американцев. Тот, кто сидел за столом, очевидно, был старшим по положению.
Рамиро поздоровался, вяло пожал протянутую руку представителя "Альфы", ругнулся крепким словцом и сел, не ожидая приглашения. Он еще не знал, что его показания были тщательно сверены с донесением Кинтаны. Анализ вскрыл, что Кинтана, сообщая те же факты, преподносил их явно тенденциозно.
– Извини, Рамиро, - первым заговорил Фернандо, - пока мы узнали...
Рамиро сжал зубы и пристально, с пренебрежением взглянул в сторону говорившего. Тот осекся.
– Чико, ты же знаешь, как я к тебе отношусь, - закартавил по-испански инструктор Сонни, встал, подошел к Рамиро и похлопал по плечу.
– Я не мальчик. Все понимаю. Но, пока не увижу Кинтану, нам не о чем говорить, - решительно ответил Рамиро по-английски.
– Гуд! Вот это мы и собираемся сделать, - сказал тот, кого Рамиро счел за старшего.
– Надо все уладить. В таком деле всякое случается. Не надо горячиться раньше времени.
– Он нажал на кнопку, вделанную в ручку кресла.
Почти сразу же в комнату вошел Кинтана и, кисло улыбаясь, протянул руку Рамиро, но тот в ответ, не вставая, резким движением левой нанес ему удар в живот. Кинтана согнулся и от второго удара в лицо полетел на пол.
К Рамиро бросились со всех сторон, а он спокойно откинулся на спинку кресла и сказал:
– И это еще не все! Не советую тебе повстречать меня на улицах Майами, кретин! Я же тебя предупреждал... там, в лодке. Не поверил - умей рассчитываться!
Сонни стоял и улыбался, явно довольный. Насарио Сархен, видевший в Кинтане представителя соперничающей организации, тоже в душе наверняка оправдывал действия Рамиро. Но тот, кто был за старшего, побагровел и гневно спросил:
– Фернандес, зачем вы помогали Кинтане? Вы, Кинтана, идите, идите! И, когда тот, утирая разбитый нос, закрыл за собой дверь, шеф еще строже переспросил: - Зачем вы помогали Кинтане? У вас на этот счет не было наших инструкций!
– Перед ним я себя не расшифровал. Я видел, что это свой. Он оказался в беде! Вы бы бросили своего?..
– Почувствовав, что выигрывает, Рамиро продолжил: - Уверен, мистер, что и вы помогли бы своему. Но главное, я думал: этот подонок все, как положено, честно расскажет, когда доберется сюда. А он? Возомнил себя Джеймсом Бондом, навыдумывал басен. Я полагал, был уверен - вам станет известно от него, и вы поймете, что меня пора вводить в дело. Поймете, что мне тошно там сидеть сложа руки. Два года! Вы шутите! Зачем? Я для этого не гожусь...
– Хорошо, об этом позже. Но вы ведь рисковали в операции с лейтенантом. На это у вас тоже не было инструкций!
– Он у меня в руках. Любит деньги. Я его обработал, как надо...
– Но это не входило в ваше задание!
– Шеф явно стремился прижать Рамиро к стене.
– Не надо было выбрасывать меня без связи... Вы знаете, что я не могу без дела...
– Рамиро Фернандес! Задание вы не выполнили, и это отразится на вашем счете в банке!
– Шеф сердито стукнул ладонью по лакированной поверхности стола.