Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Нам на корабле нужно какое-то подобие такой стимуляции, - сказал Кирк.
– Думаю, что бракосочетание на Трое состоится, если мы только сможем убедить невесту принять в нем участие.

– Ввиду того, что она просто заколола ножом своего учителя по свадебному этикету, который надо соблюдать невесте по воле жениха, обучать ее этому - кажется, зря тратить силы, - сказал Мак-Кой.

– Назначьте другого учителя, - посоветовал Спок.

– Тебя, Спок?

– Конечно, нет. Логика диктует, что Долман примет благосклонно только лицо высшего ранга на борту этого судна.

Все посмотрели на Кирка.

Он, в свою очередь, посмотрел на них, обдумывая все детали для укрощения Элаан.

– Хорошо, Спок, дайте мне пять минут, а затем начинайте играть свою музыку в апартаментах Долмана.
– Он ушел, и когда пальцы Спока прошлись по струнам инструмента, Ухура вздохнула: - Мистер Спок, эта музыка по-настоящему трогает меня.

– Я тоже чувствую, как она расслабляет.

– Расслабление - это не лучшее слово, которое я бы употребила для того, чтобы описать ее, - сказала Ухура.
– Я бы непременно хотела научиться играть на этой лире.

– Я был бы рад преподать вам теорию, лейтенант. Однако, как мне известно, ни один из не вулканитов никогда не овладевал этим мастерством.

Находясь в каюте Элаан, Кирк желал преподать ей урок приличного поведения за столом.

Он наблюдал, как она подняла бутылку с вином со своего роскошно накрытою обеденного стола, сделала из нее большой глоток и вытерла рот своей очаровательной рукой. Затем проглотила и, ставя бутылку на стол, сказала:

– Итак, посол поправится. Это очень плохо.
– Она быстро схватила со стола жареного молодого голубя, набила мясом полный рот и, швыряя остатки лакомства через плечо, добавила: - Вы сообщили мне новость. Я позволяю вам идти.

Он был зачарован умением, с которым ей удавалось говорить и жевать одновременно.

– Я бы не желал ничего лучше, но хотел бы заметить, что у пылкой натуры Вашего Величества есть...

– Эта троянская свинья была в моих помещениях без разрешения. Естественно, я заколола ею.

Кирк сказал:

– Вы, эласианцы, гордитесь тем, что вы воинственная раса. Тогда вы должны понимать дисциплину, должны обладать способностью выполнять приказы, так же, как и давать их. У вас, Элаан, есть приказ выйти замуж за правителя Трои и ознакомиться с обычаями его народа.

– Троянцы питают ко мне отвращение, - сказала она.
– Любой контакт с ними вызывает у меня чувство, будто я запачкалась.
– Ее щека была испачкана большим жирным пятном от голубя.

– Мой жизненный опыт говорит, что предрассудки людей исчезают, когда они узнают друг друга.

Музыка Спока начала проникать в каюту.

– У меня не было такого опыта, - сказала она, протягивая руку за сдобным печеньем с кремом.

– Во всяком случае, эта проблема все еще стоит перед нами.

– Проблема?

– Да, ваше обучение обычаям Трои.

– Я устранила эту проблему.

– Нет. Вы устранили вашего учителя. Проблема остается.

Набитый рот безжалостно улыбнулся. Как она это делает, он не мог понять.

– И ее решение...
– сказала она.

– С новым учителем.

– О-о.
– Она положила свой кинжал на стол.
– Что это за отвратительные звуки, вызывающие тошноту?
– С пирожным в руке она встала, подошла к селектору и выключила вулканитскую музыку. Слизывая крем с пирожного, сказала: - А вы, чему вы можете

научить меня?

– Во-первых, умению вести себя за столом.

Он взял салфетку, подошел к ней, убрал пирожное и вытер ей рот, щеку и пальцы.

– Это, - сказал он, - салфетка, которой пользуются за столом, чтобы стереть следы вина и пищи, вместо тот, чтобы оставлять их вокруг рта, на щеках и на пальцах.
– Он вытер ей руку. Затем, крепко сжав ее, он повел Элаан к столу.

– А это, - сказал он, - тарелка. На ней лежит пища. Тарелка специально сделана для того, чтобы на ней лежала еда, в отличие от полов. А вот они созданы для того, чтобы по ним ходили.
– Он налил вино в бокал и поднял его.
– Это бокал, - продолжал он, - сосуд, с помощью которою пьют вино. Бутылка, Ваше Величество, предназначена только для хранения вина.

Она схватила бутылку и сделала еще глоток из нее.

– Оставьте меня, - отрезала она.

– Вы будете учить то, что вам было приказано выучить, - сказал он.

– Вы немедленно вернете меня на Элас!

– Это невозможно.

Она топнула ногой.

– То, что я приказываю, всегда возможно! Я не поеду в Трою! Я не буду отдана жирной троянской свинье в качестве невесты, чтобы прекратить войну!
– Она снова поднесла бутылку с вином ко рту. Кирк выхватил ее.

– Вам очень нравится титул Долмана, - сказал он.
– Если вы не хотите выполнять обязанности, которые он налагает - откажитесь от него!

Ее потрясение было неподдельным.

– Никто никогда не осмеливался разговаривать со мной подобным образом!

– Это ваша беда, - сказал он.
– Никто никогда не говорил вам правду. Вы - нецивилизованная маленькая дикарка, порочный ребенок с дурным характером и телом женщины.

Ее кулак рванулся вперед и ударил Кирка в челюсть. Она уже отвела руку, чтобы снова его ударить, как он схватил ее и изо всех сил вмазал ей по лицу. Удар сбил ее с ног, и она упала на кровать. Трясясь от ярости, Кирк крикнул:

– Ты услышала правду от меня в первый раз за всю твою поганую жизнь!

Он направился к двери, и ее кинжал со свистом пролетел мимо его уха и вонзился, подрагивая, в декоративное украшение на стене около его головы. Он вытащил его и, бросив его ей обратно, сказал:

– Завтрашний урок, Ваше Величество, будет о вежливости.

Когда он стремительно вышел и дверь закрылась за ним, она в бешенстве сдернула скатерть. Он не обернулся на звук бьющейся посуды.

Он вышел из лифта, ведущего на мостик, и увидел Спока, внимательно наблюдающего в свой сенсорный окуляр.
– Капитан, посмотрите на это. Сначала я решил, что это - сенсорный след. Но я проверил оснащение. Оборудование работает прекрасно.

Кирк обследовал тень.

– Отражение водородного облака?

– Ни одного в этом районе. Тень появляется время от времени.

– Ваше предположение, мистер Спок?

– Никаких, сэр. Недостаточно данных.

– Это не неисправность оборудования, не отражение естественных явлений. Тогда космический корабль?

Раздался сигнал селектора. Голос Скотти был глухим от гнева.

– Капитан, должен ли я позволять этим... этим пассажирам зря болтаться около моего оборудования? Я знаю о том, что вы сказали, - нужно оказывать им уважение, но...

Поделиться с друзьями: