Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эльдагар. Пробуждение
Шрифт:

— Вон твоя цель, Дагги! Провал великанов!

Огромная пропасть, образовавшаяся от падения метеорита. Легенды гласили, что великаны жили во времена юных богов и сражались против них на стороне драконов. Это были могучие существа, выносливые и дикие. Они обладали неуязвимостью к магии, но и сами не могли пользоваться ею. Победить их в открытом бою было невозможно, а потому боги пошли на хитрость. Они решили устроить мирные переговоры и отправили на встречу двух самых хитрых и безрассудных представителей — Фамира и Истоку. Они славились своими забавными приключениями и способностью выходить из любых ситуаций. К тому же Истока умела менять свой облик, что позволяло ей обманывать

даже самых опытных противников. У богов был четкий план — опьянить великанов, а затем разозлить их. Все так и случилось. Когда все уже были достаточно пьяны, Фамир выступил с пламенной речью, в которой оскорбил и короля великанов и его дочь, и чуть ли не всех присутствующих поименно. Это вызвало сильную ярость, и великаны захотели убить Фамира. Они набросились на него, но он увернулся и побежал. Истока стала огромной кобылицей и бог оседлал ее. Так они быстрее добрались до провала. Великаны же не отставали.

— Смотрите, как я могу! — закричал Фамир на самом краю пропасти, — вы никогда не сможете победить нас, потому что не способны на подобное.

С этими словами он шагнул в провал и исчез. Великаны стали прыгать вслед за ним. Все до единого разбились об острые скалы. А Фамир взлетел над провалом на спине Истоки, ставшей гигантской орлицей.

Эльдагар взял в руку факел и подошел к краю пропасти. Темная бездна завораживала его, но он прекрасно понимал, что прыгать в нее просто так не имеет смысла. Не факт, что его доспех выдержит такое падение. Нужно действовать хитрее.

Древний отошел назад и выбрал место поровнее. Попросил спутников не трогать его, а сам сел медитировать. Тот, кто привел его сюда, должен был встретить и направить дальше.

— Здравствуй, Эльдагар, сын Невидящей, — поприветствовал его темный силуэт, появившийся словно из ниоткуда.

— Здравствуй, Эбрунг, хранитель Башни, — Эльдагар медленно поднялся с земли.

— Ты быстро добрался сюда. Вижу, твои проводники тебе помогли.

— Как я должен спуститься?

— А ты не растерял свой настойчивости, пойдем за мной, — старик пошел по тропинке вдоль обрыва, — ты должен знать, что вокруг провала много легенд и тайн. Это зачарованное место, и оно яростно охраняет свои секреты.

— Но главная его тайна — это ты сам, — улыбнулся Эльдагар и пошел вслед за драконом.

— Несомненно. Надеюсь, ты никому не проболтался, что я сплю там, на дне?

— Нет.

— В провал постоянно пытаются спуститься разные авантюристы…

— И это ни у кого не получалось.

— Почему же? — удивился старик, — получалось. Спуститься могут все, а вот вернуться обратно…

— Выходит, я буду первым?

— Нет, — коротко ответил Эбрунг, — те, кого ведет каменное намерение, способны на великие чудеса. Твое же намерение не настолько велико. Тебя ведет месть.

— Смотрите, Дагги куда-то направился, — шепнул гном остальным спутникам, — давайте проследим за ним.

— Вот хорошее место для прыжка, — дракон остановился возле пропасти и заглянул вниз, понюхал воздух, — внизу много воздушных потоков. Некоторые настолько сильные, что смогут поймать тебя и затормозить. Тебе нужно лишь попасть в такой. Мало того, я создам дополнительный ветер, который не даст тебе свернуть с нужного пути. Ты готов?

— Да, — Эльдагар повернулся к своим спутникам, которые внимательно следили за каждым его движением, — ждите меня ровно сутки. Если я не вернусь, уходите!

Затем он повернулся к провалу спиной, раскинул руки и отдал себя на волю ветрам и свободному падению.

— Дагги! — заорал Марк в ужасе, но эльф уже не слышал его крика. Его тело стремительно падало в Провал Великанов.

Глава 10

Интерлюдия.

Кровавый сыск

Сильный стук в дверь разбудил Фарена. Мужчина встал, окинул взглядом женщин, лежавших рядом с ним, и поспешил одеться. Слуг Фарен не держал, хотя и имел право на то, чтобы их завести. Мужчина оделся в яркий зеленый, расшитый золотом, халат, и на всякий случай взял в руки саблю. Вряд ли бы она ему пригодилась, но за дверью мог быть кто угодно. На часах почти час ночи. Кто же мог прийти в такое время да еще без приглашения? Явно случилась какая-то беда.

Стук повторился. Неведомый гость не хотел пользоваться колокольчиком из принципа. И как чужак прошел через двор? Неужто взломал основные ворота?

Фарен протер глаза, зевнул и открыл дверь. От удивления он замер, выпучил глаза и выронил саблю. Оружие со звоном упало на пол.

На пороге стояла обворожительная женщина в красной с серебром мантии и глубоким декольте.

— Ты словно призрака увидел, Фарен, — улыбнулась она, — я войду?

— Да, конечно, конечно, — мужчина отступил назад и поднял саблю, — но как это возможно?Сколько мы не виделись? Лет шестнадцать?

— Пятнадцать лет, четыре месяца и три дня, если быть точным, — гостья скинула капюшон, демонстрируя роскошные красные волосы, белоснежную кожу и круто завернутые рога, растущие прямо из висков.

На пороге появилось двое рогатых воинов в золотистых доспехах, но женщина приказала им остаться снаружи, и те покорно согласились.

— Ты всегда отличалась прекрасной памятью, Андра Кровопут. Старший сыщик песчаного дворца.

— Бери больше, Фарен, ищейка Финбола, — усмехнулась та в ответ, — я главный искатель тайного сыска при дворе короля Массулима Сердцеликого.

— Охренеть, — мужчина развел руками, — прости, я не знал. Не думал, что ты так высоко поднимешься по карьерной лестнице. И так быстро.

— Кровопуты быстро достигают желаемого. Ты же знаешь. Жаль, что ты не остался со мной, а решил пойти служить к старому наркоману Лоренцу. Он не умеет ценить таких как мы. Я наводила справки про тебя. Удивительная судьба, а ведь в академии тебе предрекали чуть ли собственный сыск.

— Было такое, — хмыкнул Фарен.

А это кто? — Андра кивнула в сторону двух девушек, появившихся на лестнице, — дай догадаюсь. Твои жены? По глазам вижу, что да. Значит, ты все-таки живешь по законам Юга, находясь на крайнем Западе. Удивительно.

— Оставьте нас, — попросил Фарен, и девушки покорно ушли, — почему ты здесь, Андра? Твоя вотчина находится очень далеко.

— Я ехала сюда почти полторы недели на самых быстрых конях короля, и все равно опоздала. У тебя есть что-нибудь выпить? Желательно покрепче.

— Вино. Самогон. Пива не держу.

— Давай гномье пойло.

— Пойдем.

Они вместе вошли на кухню, и Фарен усадил гостью за широкий стол, достал из шкафчика пузатую бутылку и разлил по хрустальным рюмкам крепкий напиток.

— Твои рога стали еще больше, — заметил он, — представляю в какой ужас ты повергаешь обычных людей. Особенно здесь, на западе.

— А твои так и не выросли. Но ты отрастил густую шевелюру, чтобы скрыть эти холмики. Ты всегда боялся своего происхождения.

— Я не Арден. Даже не полукровка. Лишь на четверть, — напомнил Фарен.

— Но к тебе все равно перешел наш дар, — улыбнулась Адра, — ладно, давай выпьем за встречу.

— На твоем пальце печатка всех Королей, — прошептал мужчина, — высшая честь для нелюдя.

Поделиться с друзьями: