Электрик. Книга 2
Шрифт:
— А в Крумбах едем затем, чтобы продать свои трофеи, ведь, чем больше город, тем это проще сделать. Про свои дальнейшие планы я пока не стану ничего говорить, но в их дальнейшей реализации мое дворянское происхождение тоже весьма необходимо. Чтобы обеспечить всем нам, и вам тоже, спокойную жизнь в будущем с солидным достатком. Но, пока мне нужны ваши знания о дворянстве Империи, чтобы я внешним видом и своим поведением оказался максимально похож на самого настоящего имперского норра!
Мне приходится постоянно переводить своим людям наши разговоры тоже, так что наговорился я вволю.
Они
После разговора я отпустил слуг и стражников в свою комнату, сказал, что скоро ужин, а потом сразу сон.
— Но дежурство около нашей повозки все равно нужно распределить. Чтобы никому не было обидно, на всех шестерых поделим, но зато утром завтра никуда не спешим, спокойно завтракаем и потом выезжаем. Пришло время путешествовать без спешки.
После произошел разговор между нами, можно сказать, местными старослужащими; мной, Тереком и обоими девушками.
— У них в головах не очень понятное отношение к тому, чтобы именовать тебя, как своего погибшего хозяина, — замечает мне Терек.
Да, я тоже что-то такое почувствовал на самом деле, есть небольшое сопротивление таким мыслям.
— Это вполне понятно, достаточно внезапное повышение ставок на будущее может серьезно испугать новых людей. Одно дело — если они наняты какими-то наемниками и просто сопровождают их в поездке, тут не видно какого-то особого криминала. Намного другое — если они точно знают, что я никакой не дворянин, тем более, что взял имя и вещи их убитого господина, а они все равно называют меня норром Альфарилом, как ни в чем не бывало.
— Если это всплывет, их тоже ждет суровое наказание, — справедливо поддерживает мои слова Ксита.
— Все так, но у них все равно нет никакого другого выбора. Или они идут с нами, или их ждет голодная смерть в Ксанфе, ведь они даже хлеба на местном языке попросить не могут. Не то, чтобы к кому-то устроиться на работу слугами или стражниками, для этого они совсем неместные и сильно возрастные мужики. Вернуться в Империю у них нет денег и еще их там никто не ждет.
— Скорее сурово накажут, что потеряли своего норра и вернулись без него, — высказывается, наконец, и моя скромница Фиала. — Но они могут попробовать убежать от нас, когда стоят на посту около повозки, даже что-то украсть с нее. Если сильно перепугаются с твоих замыслов.
— Это может случиться. Только ничего из доспехов им тут не продать, а с одним имеющимся в наличии золотым точно не пробраться через все Баронства. Но, лучше будет присмотреть за ними, пока мы не уехали подальше в Ксанф. Там они уже смирятся с новым положением вещей, а родная Империя окажется еще дальше.
Свои трофейные вещи с норра я отдаю постирать слугам, распределяю дежурства, назначаю проверяющих из наших, а мы отправляемся на хороший ужин, после которого у всех свое время назначено в графике дежурства.
Следующим утром после завтрака собираемся и выезжаем в путь, теперь я все время еду на лошади, Терек приучает строптивого коня к новому хозяину, лучницы учатся ездить верхом по очереди, пока повозкой управляет кто-то из слуг.
— Ксита и Фиала! Вам тоже нужно уметь кататься на лошади, вполне возможно, что в будущем
пригодится.Ну, девушки немного с выездкой знакомы, наемники успели научить за время долгого сидения в лесу, поэтому им такое разнообразие только в радость.
— Возможно, что еще придется ездить по благородному боком, так тоже пробуйте.
Вопросы, конечно, у лучниц возникли законные и всю следующую ночь Фиала пытается узнать у меня, что это значит:
— Ездить боком, как благородные? Там же седло другое нужно?
— Да, седло другое купить не так сложно. Но можно просто другую повозку купить, на которых здесь дворяне катаются, — задумчиво отвечаю я подруге.
— А зачем все это? — не терпится узнать ей, но я больше ничего не говорю.
Будут ли еще такие варианты у нас — пока мне не известно, так что не о чем лишнего болтать.
Пока пройдем мое изменение статуса, посмотрим, как все это работает и сделает выводы по итогу.
Теперь я весь день еду между обоими слугами позади повозки, впереди Терек со стражниками о чем-то болтает на ломаном имперском, и все весело ржут, демонстрируя хорошее настроение.
А что, едем без особого напряжения, рекорды скорости передвижения больше не ставим, никуда не торопимся, питаемся вволю и спим под крышей — что еще требуется в средневековье для полного счастья?
Еще место для жизни хорошо бы иметь свое личное, конечно.
Поэтому слуги всерьез взялись за меня, теперь требуют правильно сидеть в седле, правильно сморкаться и так же правильно смотреть по сторонам вызывающим бараньим взглядом.
Я не спорю, охотно выполняю все указания моих теперь слуг, поэтому к концу дня они признают:
— Если одеть вас, господин воин, в норрскую одежду, особенно, если еще посадить на коня, то своим поведением и взглядами вы уже похожи на не особо знатного и небогатого норра.
— Вот и отлично, еще пару таких дней и можно будет переодеваться в норра, — понимаю я про себя.
Мне нужно уже за пару дней перед городом, когда движение по дороге станет гораздо оживленнее, переодеться где-то в лесу и дальше уже все время ехать истинным дворянином. Чтобы случайные попутчики не обнаружили вдруг с большим удивлением вчера еще отсутствовавшего в приметном караване целого норра, гарцующего впереди своих людей на приметном рыцарском коне. Когда еще час назад он ехал простым наемником на обычной лошади.
Уж такого наемника здесь никто не спутает с благородным дворянином.
Но, пока ничего такого на дороге нет, повозок и подвод едет, конечно, по ней побольше, только они здесь по округе катаются, никто перед нами или за нами следом долго не тащится в сторону Крумбаха.
Основной поток товаров из Империи и Вольных Баронств проходит по более центральным дорогам королевства, а из соседнего Гальда вообще все везут вдоль побережья, на котором стоят обе столицы.
На нас активно посматривают, чем-то все же наш караван отличается от местных мужиков, но мы ни с кем не общаемся и поэтому вопросов никаких не возникает ни у кого. За день проезжаем несколько мостов, везде плачу за нашу толпу одну-две серебряных монеты, их в местном золотом столько же, как в Гальде, ровно двадцать четыре.