Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Элемент Водоворота
Шрифт:

– Как давно Вас осматривали медики, Гаара? – не обращая внимания на восклицания Темари, спросила Цунадэ.

– В шесть лет, – ответил Кадзекагэ, натягивая сначала черную тунику, затем кафтан и жилет. – Он практически не позволяет чужой чакре попадать в мое тело. Что значит: нет клапана? – вопросительный взгляд бирюзовых глаз остановился на лице Джирайи.

– Обычно печать, которая контролирует Биджу, имеет клапан, чтобы владелец мог по своему желанию использовать или не использовать чакру Хвостатого. Так устроена печать Наруто, и так была устроена печать предыдущего Джинчуурики Девятихвостого, – пояснял Джирайя, потирая подлокотники кресла. – В твоей печати отсутствует

этот клапан, парень. А это значит, что у вас с ним одна система циркуляции. Поэтому он так влияет на тебя. В этом есть свои плюсы, – саннин поспешил успокоить Темари, нервно теребившую цепочку на шее. – У тебя гораздо больше своей собственной чакры, возможно, больше даже, чем у Наруто. Часть ее всегда уходит на то, чтобы контролировать Биджу, остальное ты можешь спокойно использовать в бою. Тебе легче превращаться в Хвостатого, и эти превращения не оставляют следов в виде ожогов или ранений на твоем теле, как, например, у того же Наруто. Пожалуй, на этом плюсы закончились.

– Что насчет минусов? – Гаара сел в кресло напротив саннина и сложил руки на груди.

– Ну, ты сам про минусы все знаешь, мне кажется, – ответил Джирайя. – Потеря контроля над своим разумом. Я понятия не имею, кто мог поставить такую печать, но техника, прямо скажем, варварская.

– Это может объясняться тем, что демона запечатали до моего рождения?

– Как до рождения? – открыла рот Цунадэ. – Запечатывание в теле не родившегося ребенка строго запрещено!

– Нет таких законов, которые не мог бы обойти великий Четвертый Кадзекагэ, – ухмыльнулся в ответ Гаара. – Так это может быть как-то связано?

– Я тебе честно скажу, я не очень знаком с запрещенными запечатывающими техниками, поэтому понятия не имею, – Джирайя поднялся, задумчиво почесал затылок и отошел к окну. – Я только знаю, что долго с этой печатью ты не протянешь.

– Что значит: долго не протянет? – Темари сжала спинку кресла, в котором сидел Гаара, до белизны в костяшках пальцев. – Вы хотите сказать, что…

– Я хочу сказать, что организм не справляется с натиском Биджу, – саннин прищурил глаза, пытаясь разглядеть что-то за окном. – Цунадэ подтвердит.

– Если бы я не знала о Вашей ситуации, Гаара, то я посоветовала бы уйти в длительный отпуск, этак на год или полтора: больше спать, правильно питаться и регулярно гулять на свежем воздухе, – Хокагэ выразительно посмотрела на Темари, найдя в ее глазах горячее одобрение.

– Это все бред, – сказал Джирайя, неожиданно повернувшись, и, в три шага преодолев расстояние до другого конца комнаты, схватил Гаару за плечи. – Тебе нужна новая печать, парень.

– Новая печать? – кажется, впервые за полтора дня голос Кадзекагэ звучал заинтересованно.

– Да. И я смог бы помочь, но, помимо того, что это потребует от тебя много сил, терпения и чакры, нужно сначала аккуратно снять старую. Если этого не сделать по всем правилам, ты можешь просто умереть, – он мерил шагами комнату, потирая подбородок. – Короче, это опасно.

– Не смей, Гаара! Слышишь меня? – Темари вцепилась в плечо младшего брата. – Мы не знаем, каковы могут быть последствия... Я твоя старшая сестра и я запрещаю… – пробормотала она, понимая, однако, что решение уже принято и повлиять на него она никак не сможет.

Гаара всегда принимал к сведению их с Канкуро мнение, часто соглашался с ним, но поступал всегда исходя из своих собственных соображений. Младший брат был упрямым, в лучшем смысле этого слова, особенно если дело касалось проблем деревни или Однохвостого. С настойчивостью, достойной Кадзекагэ, он методично выслушивал все, что ему предлагали, и непостижимым

для нее образом выбирал наилучший вариант, который был, на первый взгляд, вовсе неочевиден. Что же касалось Шукаку, то Темари прекрасно знала, что ни одно из слов Джирайи и Цунадэ касательно тлетворного влияния Биджу на организм брата и варварского способа запечатывания, примененного их отцом, не было преувеличением. Не менее хорошо она знала, насколько Гаара хотел избавиться от влияния ненавистного демона, избавиться любой ценой.

– Что я должен сделать? – голос Кадзекагэ звучал глухо, но уверенно и твердо.

– Ты должен найти ключ от печати. Скорее всего, это свиток, на котором будут символы, похожие на те, что на твоем теле. Но теоретически может быть и другой предмет. Неплохо было бы, конечно, спросить запечатавшего, но он, насколько я понимаю, преставился не без помощи моего старого друга Орочимару, – Джирайя продолжал ходить взад-вперед по кабинету.

– Ну, это как раз не проблема, потому что непосредственно запечатывание, насколько мне известно, производила Чиё, – Гаара неуверенно посмотрел на сестру. – Четвертый был мозгом операции.

– Сложно назвать мозгом человека, придумавшего подобное, – хмыкнула Цунадэ.

– Тебе нужно поговорить с этой Чиё. И убедить ее рассказать тебе, где ключ.

– Чиё-баа-сама ни за что не пойдет на это, – сказала Темари. – Старейшины Песка по-прежнему не доверяют Гааре, считая его опасным для деревни объектом. Это безнадежно.

В комнату тихо стукнули, и на пороге появился Шикамару. Обычно ленивое и отстраненное лицо его сейчас было откровенно недовольным и раздраженным.

– Они рвут и мечут, Цунадэ-сама, – обреченно проговорил ленивый гений. – Мы с Канкуро уже не справляемся. Старейшины Суны, видимо, считают, что мы взяли Кадзекагэ в плен и собираемся их шантажировать. Или что он увлекся обществом Наруто настолько, что это может бросить тень на его безупречную репутацию.

– Нужно идти, – проговорил Гаара, поднимаясь из кресла. – Они могут что-то заподозрить, если я не явлюсь невредимым и в здравом рассудке.

– Да, конечно, – Цунадэ тоже встала, направляясь к двери.

После того как Кагэ скрылись за дверью, Шикамару нерешительно тронул стоявшую в полной прострации Темари за рукав.

– Эй, ты идешь? Без тебя будет сложновато. Канкуро уже бесится, а ведь еще не начинали, – он выжидающе смотрел в лицо девушки, которая неотрывно следила за Джирайей.

– Это очень опасно? – выдавила она наконец. – Он мой младший брат. Я должна знать.

– Не опаснее, чем оставлять все как есть, – отозвался саннин, подходя к ней и по-отечески положив руку на ее плечо. – Главное – найдите ключ. Остальное как-нибудь устроим.

Харука взволнованно осматривал разбитые в кровь пальцы ученицы. Макото сидела на кровати и упрямо отказывалась рассказывать, где она умудрилась так пораниться.

– Да что с тобой произошло? Вся одежда в песке… Ты где была? – пальцы Харуки аккуратно смазывали ее руки обеззараживающей жидкостью. – На тебя напали?

– Нет, – ответила Мако, сдерживая слезы. – Я просто хотела потренироваться на уступе недалеко от деревни, и, забираясь туда, сорвалась. Прости, Харука, я очень неуклюжая, от меня одни проблемы.

– И с чего тебя туда понесло? – недоверчиво спросил учитель, закончив перевязку. – С пакетом из кондитерской лавки, – он указал на помятые булки, лежавшие на столе. – Врешь ты как всегда неправдоподобно!

– Не спрашивай, пожалуйста, я все равно не скажу. Со мной все в порядке, – девушка натянуто улыбнулась. – Мы сегодня идем тренироваться с Наруто и Какаши-сенсеем?

Поделиться с друзьями: