Эльфами не становятся
Шрифт:
– Ну, книжная ты думала примерно то же самое, – улыбнулась я. – Но пришлось принимать реальность.
Дойдя до остановки, я осознала, что изрядно устала и проголодалась. «Только бы не пришлось долго ждать!» – подумалось тогда. И, словно услышав мои мысли, нужный номер подъехал, едва мы успели присесть на скамейку. «Экая удача, не то, что с утра!» – радостно подумала я, когда мы заскочили в полупустой троллейбус и плюхнулись на сиденья. Двери с шипением закрылись, и парк в окошке покачнулся и плавно выскользнул из поля зрения.
ГЛАВА 3
Прошло четыре декадона. Короткое лето приближалось к своему экватору. В этом году оно было особенно знойным и душным.
Приехав
«Как всё-таки хорошо, что лето короткое!» – вздохнула Олоримэ, глядя из своего окна во двор, на котором в полуденный час не было ни одной живой души. – Весна и осень здесь куда приятнее!»
Её кот Масси растянулся на узкой тахте, покрытой легкой драпировочной шалью, и всем своим видом демонстрировал полное единомыслие с хозяйкой. В такие жаркие дни его почти не было видно, он прятался в прохладных местах, стараясь лишними движениями не шевелить тяжелый воздух.
Олоримэ погладила кота, вышла из комнаты и направилась в кабинет Эарлана. Пока ещё он активно участвовал в жизни замка, постоянно находясь рядом с Калипсо и объясняя ей то, с чем сам имел дело последние десятилетия, готовясь занять престол. Обычно братья короля становились смотрителями крупных областей, применяя свой дипломатический талант на благо государства. Эарлан думал, что сестра не захочет отпустить его так скоро, но вскоре после коронации Калипсо сама вызвала его на откровенный разговор. Стараясь не обидеть его, волшебница сказала, что не почувствует до конца свою самостоятельность и ответственность, если несостоявшийся наследник останется в столице. Народ слишком долго жил с мыслью, что Эарлан сменит своего отца. Пока феррийцы видят его во дворце, они будут думать, что решения по-прежнему принимает он, а не Калипсо.
– Со мной рядом Ивлин и мать, я справлюсь! – сказала она Эарлану, когда тот стал заверять её, что нисколько не оспаривает власть новой королевы, а лишь беспокоится за неё и не хочет, чтобы сестра чувствовала себя одинокой и оставленной.
Эарлан был рад такому повороту. Несмотря на то, что после коронации Калипсо народ Феррии принял их объяснение, принц всё равно чувствовал направленное на него внимание и хотел скрыться от него, по крайней мере, на какое-то время, пока всё не забудется. Только одно добавляло едва заметную горечь в его душу: всю жизнь он прожил с мыслью, что сможет принести большую пользу своей стране и народу, когда настанет время. Теперь же это внезапное отстранение от престола выбило его из колеи. Он и не думал оспаривать волю Создателя, не завидовал сестре. Он лишь жалел о том, что его мечта совершить для страны что-то такое хорошее, за что его будут благодарить и вспоминать потомки спустя столетия, останется неисполненной. Чтобы хоть на толику приблизить к себе тень этой мечты, он намеревался выбрать самую неразвитую область страны, которая больше всего нуждалась в смотрителе. Что толку ехать в большой центр, где и так уже всё налажено – гораздо больше пользы он принесёт в отдалённой провинции, до которой все улучшения всегда доходили в последнюю очередь или не доходили вовсе. Тогда Эарлан вспомнил о приграничном Даллене и его окрестностях, где, будучи юношей, три года проходил военную подготовку. Город был небольшой и отдалённый, поэтому никогда братья короля не выбирали его в качестве резиденции.
Олоримэ шла по коридору, когда из-за поворота торопливо
вышел приближённый слуга Эарлана, Динар, который был так рассеян (или, наоборот, сосредоточен на своих мыслях), что увидел эльфийку уже тогда, когда чуть не налетел на неё.– Прошу прощения, ваше высочество! – тут же отпрянул волшебник.
– Что-то случилось, Динар? – встревоженно вгляделась в его лицо Олоримэ.
– Да, кое-что произошло, но поводов для беспокойства нет. Однако это должен узнать его высочество и… её величество, разумеется.
Олоримэ нахмурилась, когда ферриец замялся прежде, чем упомянуть Калипсо в числе тех, кто должен узнать о случившемся.
– В таком случае, вам следует сначала пройти в покои её величества, а потом уже сообщать моему супругу, – произнесла эльфийка. – А пока вы будете докладывать королеве, я сообщу Эарлану о том, что вы хотите его видеть.
Динар покорно склонил голову и посторонился, пропуская девушку пройти дальше по коридору к двери кабинета Эарлана, куда она изначально направлялась. Волшебник проводил её взглядом и, торопливо развернувшись, быстро зашагал в противоположную сторону.
– Динар прибыл во дворец с какой-то вестью, – с порога сказала Олоримэ, когда вошла в кабинет супруга. – Хотел было идти доложить тебе, но я развернула его и отправила к Калипсо. Иначе это никуда не годится! Прошло уже четыре декадона, пора бы привыкнуть к тому, что страной правит она!
– Верно! – кивнул Эарлан. Он встал из-за стола, подошёл к эльфийке и, осторожно обхватив ладонями её лицо, прошептал: – Я рад тебя видеть!..
Когда через несколько мгновений Олоримэ мягко отстранилась, прервав поцелуй, чтобы перевести дыхание, Эарлан оценивающе взглянул на дверь за её спиной и, решившись, произнёс:
– Всё-таки интересно, что он хотел рассказать. Пойдем к Калипсо, не дожидаясь, пока Динар придёт в мой кабинет. Это не будет нарушением регламента. А ему не придётся пересказывать несколько раз.
Когда камердинер у двери в приёмную королевы сообщил Калипсо о пришедших и открыл перед ними дверь, Динар только начал излагать своё дело, и Олоримэ и Эарлан услышали обрывок первой фразы рассказа:
– …в горной цепи, по которой проходит граница между нами и эльфийской страной, открылся естественный портал, чего никогда не случалось в наших землях!
«Естественный портал?..» – удивлённо повторила про себя Олоримэ.
– Когда открылся? – спросила Калипсо, выходя из-за стола.
– Пять дней назад.
– Это прекрасно! Теперь у нас будет естественное сообщение с землями, где есть такие же естественные порталы!..
– Это ещё не всё, ваше величество. Портал, видимо, не такой, как другие… Неизвестно, куда по нему можно попасть. Вид, который в нём отражается, не похож на наш мир!
ГЛАВА 4
Маршрутка, высадившая нас на конечной остановке у высоких сопок, обдала напоследок облаком выхлопных газов и укатила обратно в город. Я отошла туда, где уже не чувствовался отравляющий запах цивилизации, раскинула руки, закрыла глаза и вдохнула полной грудью, на вдохе почти неслышно произнеся:
– Как же здесь хорошо!..
Ния поравнялась со мной и оглядела место, куда мы приехали. «Сухотино». Она бывала здесь и раньше – трудно в нашем городе найти человека, который не ездил бы сюда на шашлыки – но не так часто, как я. И не так основательно и дотошно, как я.
Двадцать минут на маршрутке от центра города – и вот уже встречает человека первозданная природа. Слева река, Ингода, справа почти сразу отвесно начинаются холмы, или как их называют здесь – сопки.
Чаще всего те, кто приезжают сюда, располагаются внизу, вдоль реки: кто-то хочет порыбачить, кто-то – развести костёр и посидеть у него с веселой компанией. Из всех любителей жареного мяса только треть, пожалуй, поднимается на первый холм, который возвышается справа от реки. А уж до того, чтобы пойти вглубь леса, который начинался на первой сопке и вёл дальше к следующим холмам, и подавно додумывались немногие. Я была как раз одной из тех, кто любил ходить по сопкам.