Эльфийские камни Шаннары
Шрифт:
— Не считая того, что Коглина больше нет! — фыркнул старик, но тут же затих, заметив предупреждающий взгляд Кимбер Бо, — Ну а что за страна, которую вам надо пройти?
— Центральный Анар, — ответила Брин. — Темный предел, пустошь за ним. В общем, мы идем на восток, до Вороньего среза. — Она помолчала, — В Мельморд.
— Но там же странники! — воскликнула Кимбер Бо.
— А зачем вам, спрашивается, соваться в эту черную яму? — нахмурился старик.
Брин поколебалась, понимая, о чем мог подумать Коглин.
— Чтоб уничтожить странников.
— Уничтожить странников! — опешил тот. — Каким образом, девочка?
— Песнью желаний. Той магической силой,
— Песнью желаний? Это вот тем твоим пением? Ты собираешься спеть черным странникам? — Коглин вскочил на ноги и принялся скакать вдоль скамьи, бешено размахивая руками. — И вы еще назвали сумасшедшим меня?! А ну уходите отсюда! Уходите из моего дома! Кыш, кыш!
Кимбер Бо поднялась и усадила старика обратно на скамью, но тот не на шутку разбушевался. Девушка что-то горячо зашептала ему, успокаивая. Лишь через минуту, наверное, старик затих. Девушка поплотнее запахнула его разлетевшийся плащ и вновь повернулась к Брин и Рону.
— Брин Омсфорд, — серьезно проговорила она, и лицо ее посуровело, — Мельморд — это не для тебя. Даже я не решаюсь ходить туда.
Брин едва сдержала улыбку, услышав эту последнюю фразу.
— Но у меня просто нет выбора, Кимбер, — тихо сказала она, — Мне нужно идти. Я должна…
— Ну а я должен идти с ней, — нехотя добавил Рон. — То есть как только мы отыщем мой меч. Сначала я должен вернуть меч.
Кимбер Бо обвела их непонимающим взглядом и в смущении потрясла головой.
— Не понимаю я что-то… Какой еще меч? И почему вы должны идти в Мельморд? Почему именно вы должны уничтожить странников?
И снова Брин заколебалась, на этот раз из осторожности. Как много может она рассказать этим людям? До какой степени может раскрыть им правду? Но когда Брин поглядела в глаза Кимбер, ее осторожность, заставляющая хранить в тайне истинную цель похода, вдруг утратила всякое значение. Алланон умер, ушел навсегда из Четырех земель. И магическая сила, которую друид дал Рону для защиты, теперь потеряна безвозвратно. Несмотря на решимость во что бы то ни стало идти вперед, Брин чувствовала себя такой беспомощной, напуганной и усталой. Если она хочет выжить в этом походе, ей пригодится любая помощь, какую только удастся найти. Утаивание правды и хитроумный обман — это путь Алланона. Но она, Брин, пойдет по другому пути.
И она рассказала Кимбер и Коглину все, что знала сама об Идальч. И обо всем, что случилось с ней с того самого дня, как Алланон впервые появился в Тенистом Доле. Она ничего не утаила от них, кроме тех своих тайн, о которых Брин не поведала даже Рону: тех пугающих подозрений и ужасных проявлений силы, темной и непостижимой, — силы песни желаний. Рассказ занял немалое время, но старик в первый раз сидел тихо и, как и Кимбер, слушал с нескрываемым интересом.
Когда Брин закончила, она повернулась к Рону, как бы спрашивая, не упустила ли она что-нибудь, но горец лишь молча покачал головой.
— Теперь вам понятно, почему я должна идти в Мельморд? — спросила она, выжидающе глядя то на старика, то на девушку.
— Говоришь, что в тебе есть эльфийская сила? — пробормотал Коглин, прищурив глаза. — Печать друидов на всем, что ты делаешь, да. Но ты знаешь, и во мне есть кое-что от друидов — немного их темного знания. Да-да. Именно так.
Кимбер нежно прикоснулась к его руке.
— Мы им поможем, деда? Покажем дорогу на восток?
— На восток? Да, страна на востоке мне знакома вдоль и поперек. Каменный очаг, Темный предел, Старая пустошь — до самого Вороньего среза, до самого Мельморда. — Он задумчиво покачал головой. — Только я уж старался держаться подальше от этих мрачных мест.
Странники не беспокоят меня: они не заходят в долину. Ну и я их не задеваю. Лишь бы сюда не совались. А так пусть себе ходят где вздумается. Это их страна.— Деда, послушай меня, — слегка пихнула его Кимбер Бо — Мы должны помочь нашим друзьям: ты, Шепоточек и я.
Мгновение Коглин молча глядел на нее, а потом вскинул руки.
— Только время зря тратить! — объявил он, — Совершенно впустую! — Он выставил тощий палец и ткнул им девушке в нос, — Ты вот подумай как следует, девочка. Я ведь учил тебя, что всегда надо думать как следует! Ну, допустим, мы им поможем — проведем их через Темный предел, через Старую пустошь, прямо к Вороньему срезу, к самой этой черной яме. Допустим! И что потом? Ну скажи мне, давай! Что потом?
— Нам бы только добраться туда, ну а дальше мы сами… — попыталась было вставить Брин.
— Сами? — воскликнул Коглин, обрывая ее, — Не все так просто, девочка! Утесы стоят перед тобой, как стена высотой в сотни футов. На многие мили — один голый камень. И повсюду гномы. Ну и что ты тогда станешь делать? — Палец метнулся, словно кинжал, и остановился в каком-нибудь дюйме от лица Брин. — Там не пройти, девочка! Никак не пройти! Что же, тащиться в такую даль, чтобы потом повернуть обратно?! Там хода нет, если ты только не знаешь секретных троп!
— Мы отыщем дорогу, — твердо сказала Брин.
— Уф! — Старик скривился и плюнул на землю. — Прямиком в лапы странников! Да они вас заметят на середине подъема! Если вообще вам удастся найти, где вскарабкаться, да! А может быть, магия сделает вас невидимками? Как, сможет?
Брин сжала губы.
— Мы отыщем дорогу, — повторила она.
— Может быть. А быть может, и нет, — заговорил вдруг Рон Лих. — Мне все это очень не нравится, Брин. Старик знает страну, и, если он говорит, что там один только голый камень и негде укрыться, нам, наверное, стоит принять это в расчет, прежде чем нестись вперед сломя голову, — Он взглянул на Коглина, словно бы для того, чтобы убедиться, что старик действительно знает, о чем говорит. — Ну и к тому же у нас есть еще одно дело. Сначала нужно отыскать меч, а потом уже отправляться в поход. Меч — наша единственная зашита от странников.
— От странников нет защиты, — фыркнул Коглин.
Брин мгновение глядела на горца, а потом глубоко вздохнула.
— Рон, о мече надо забыть, — как можно мягче сказала она, — Мы его потеряли и не знаем, что с ним стало. Алланон сказал, что меч сам найдет путь в руки смертных, но ничего не сказал о том, чьи это будут руки и как скоро все это стучится. Мы не можем…
— Мы и шагу не сделаем без меча! — Горец не дал ей даже договорить. Он сердито поджал губы и уставился в пространство перед собой.
Настала долгая тишина.
— У нас нет выбора, — в конце концов проговорила Брин. — Во всяком случае, у меня.
— Вот и идите себе, — махнул рукой Коглин — Идите с миром и оставьте нас наконец в покое — вы оба, со своими дурацкими планами влезть в эту яму и уничтожить странников! Да, совершенно дурацкими планами! Давайте идите из нашего дома, провалиться вам… Шепоточек, ну куда ты опять подевался, никудышный… Вылезай, а не то я тебя… Ой!
Старик изумленно вскрикнул, когда голова громадного кота возникла из темноты как раз над его плечом: глаза зверя сверкнули в прищуре, холодный нос ткнулся в ладонь Коглина. Старик шлепнул кота, разозлившись, что тот так его напугал, и с сердитым ворчанием направился прочь от скамьи — под навес ветвей старой ивы. Шепоточек мгновение смотрел ему вслед, а потом растянулся у ног Кимбер Бо.