Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эльминстер должен умереть!
Шрифт:

Арклет знал, что должен выхватить свой меч, пылая гневом, но обнаружил, что чувствует себя слишком смущенным для такой ерунды. В конце концов он просто сказал:

— Мы говорили прошлой ночью; она очень напугана; она доверяет мне, и я к ней не прикасался. Клянусь, это правда.

Эльминстер поднял шлем, обнажив блестящее от пота лицо, на достаточное время, чтобы встретиться своим мудрым взглядом моргающих серо-голубых глаз с глазами юного лорда, и ответить:

— Я тебе верю, парень.

Затем шлем снова опустился, и из-под него старик добавил:

— Да, я действительно ее пра-прадед, и хочу, чтобы она заняла мое место

в упряжке, спасая Королевства. Будь уверен, ей потребуется помощь; вот почему я рассказываю тебе это все, парень, вместо того, чтоб здесь и сейчас прикончить гордость дома Делькаслов. И да, мне необходимо заполучить предметы, хранящие в себе призраков Девятки; это жизненно важно.

— А если, скажем, король Кормира считает иначе? — спокойно спросил Арклет, когда они снова зашагали по коридору. — И предпочитает, чтобы эти, хм, призрачные артефакты хранились здесь, в руках королевской семьи или боевых магов, чтобы защищать королевство при необходимости?

— Парень, парень, — раздался глухой голос из-под шлема. — Таков путь всех правителей, а тем более их лакеев и блюдолизов; хвататься за все, что может представлять ценность или содержать в себе силу — неважно, осознают ли они последствия или нет — и хранить это вечно, или до тех пор, пока не падет королевство, что в итоге всегда и происходит. Поверь же словам того, кто правил большим количеством королевств, чем будешь когда-либо править ты или любой из Обарскиров, и раз-другой спасал это конкретное королевство, где мы сейчас находимся; я найду им лучшее применение, чем Форил, Ганрахаст и все лорды Кормира вместе взятые. Доверься мне.

— Мой любимый и давно почивший дедушка, — осторожно ответил Арклет, — сказал мне когда-то, что доверять любому волшебнику — это еще глупее, чем доверять лорду. Я считаю это мудрым советом.

— Тебя хорошо воспитали, — весело согласился Эльминстер. — Но насколько любой из нас может доверять кому-то другому? Нам стоит это обсудить, тебе и мне.

Он надавил на угол в стене, отодвинул в сторону еще одну тайную панель, и приглашающе махнул Арклету, давая понять, что юный лорд должен идти первым.

Арклет кивнул и подчинился, шагнув в новый, лучше освещенный проход — где обнаружил себя лицом к лицу с задыхающейся боевой волшебницей Глатрой, которая только что торопилась по этому же проходу.

— Я слышала, ты меня искал; есть новости? — выдохнула она.

— Есть, — ответил Арклет. — Это волшебник Эль...

Он обернулся, но позади не было ни одного человека в старых, плохо сидящих доспехах. Арклет быстро шагнул к панели, отодвинул ее в сторону с моментальным усилием, осмотрел сверху донизу тоннель, из которого пришел, и обнаружил — разумеется — что он пуст. И беспомощно обернулся к Глатре.

— Ну, Эльминстер был со мной, и...

— Я тебе верю, — твердо сказала Глатра. — Если это был Эльминстер, а не какой-то притворщик, присвоивший себе это громкое имя, не хотела бы я обменяться с ним боевыми заклятьями нос к носу, в любом случае. Докладывай!

Арклет кивнул.

— Он подтвердил все, что Амарун мне рассказала — Эльминстер ее пра-прадед, он ждал Амарун в ее комнатах вчера ночью, чтобы сказать об этом, и он хочет, чтобы она спасла Королевства, как многие годы делал сам Эльминстер. Начав с кражи неких магических предметов, которые предположительно находятся здесь, в Сюзейле, и хранят в себе призраков Девятки — знаете о Девятке?

Знаем.

— Ну конечно. Что ж, так получилось, что это не все, что я хотел вам сообщить.

Глатра подалась вперед, будто гончая, которая ждет, что ее спустят с поводка.

— Да?

— Я... я и вполовину не такой хороший шпион, как ожидал. Я верен Короне, не сомневайтесь, просто не... охранять королевство совсем не так просто, как я думал. Уже не говоря о том, что и близко не так весело.

Взгляд Глатры был тяжелым и пристальным.

— Ты не первый, кто это обнаружил, лорд Делькасл. Несколько твоих предшественников даже признались в этом.

Глава 32

Охотимся на Эльминстеров

Бдящие боги на небесах, какой сейчас был час?

Измотанная боевая волшебница Глатра вышла с обычного черного хода из дворца, намереваясь просто добраться домой, чтобы что-нибудь поесть — сошло бы холодное жаркое из птицы трехдневной давности; она слишком устала, чтобы беспокоиться о здоровье — и попарить ноги, прежде чем рухнуть — этой ночью она именно рухнет — в постель.

Почти сразу же волшебница остановилась, как вкопанная, потому что кто-то стоял у нее на пути. Капитан Дралкин.

— Ну что еще? — прорычала она вместо приветствия.

Весьма холодно тот ответил:

— Боевой маг Глатра, у меня есть новости, которые вполне могут касаться безопасности королевства. Я подумал, вы захотите знать.

Она устало закрыла глаза. И когда Глатра снова их открыла, капитан по-прежнему был там.

— И что за новости?

— Прямо сейчас три младших лорда — Виндстаг, Донтард и Сорнстерн — переворачивают весь Сюзейл в поисках волшебных топоров. Они предлагали большие суммы в тавернах, куда обычно захаживают слуги знати — в «Розе и Драконе», в «Возвысившемся Слуге», в «Хрельто» — за любой топор, принадлежавший любому благородному дому, который покажет магические свойства при проверке. У них даже есть присказка, где следует искать эти топоры: «спрятан в покоях, висит на стене, похоронен в заброшенных залах во тьме».

Глатра тяжело вздохнула.

— Это не все, не так ли?

Кроме того, — уже продолжал Дралкин, ответив на ее вопрос энергичным кивком, не прекращая говорить, — они вломились и обокрали поместья многих лордов. Телохранители убиты или оглушены, а многие дворяне кипят от гнева, обнаружив свои покои разграбленными.

— Проклятье, — хрипло сказала Глатра. — Прощай, сон.

Она обошла капитана и зашагала по улице.

— Я знаю, кто за этим стоит. Сопроводите меня к жилищу танцовщицы Амарун Белой Волны, — приказала она через плечо. — Мы охотимся на Эльминстеров.

***

Пещера представляла собой длинную, узкую нору, полную сырой земли, камней, и рассыпающейся грубой деревянной мебели — скорее, жилище отшельника, чем обитель друида. С перекрестья над грубым столом свисали две маленькие, слабо мерцавшие масляные ламы, а в их свете стоял крепкий, широкоплечий пожилой мужчина, глядя на отряд искателей приключений вдоль своего похожего на чудовищный клюв носа. У него была длинная, косматая, седая борода.

Пол был неровным, грязным, усеянным старыми костями и шелухой; там и сям из стен землянки выступали древесные корни. На многих висели предметы из жалкого собрания гниющих обрывков гобеленов и полотен.

Поделиться с друзьями: