Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эмоции нас объединят
Шрифт:

Глава 7. Общая тайна

Закончив смену пораньше, Вивьен ломанулась в общежитие. Она планировала сразу после работы отправиться за красным сбором, но внезапно обнаружила, что взяла с собой недостаточно денег. Спешно доставая спрятанный кошелек, она собрала купюры, спрятала в сумке и быстро выскочила, направляясь в сторону сквера, чтобы через него выйти в лес. Уже много лишнего времени потратилось, поэтому стоило поспешить.

Вивьен летела, не глядя на лица прохожих, но вдруг ее руку поймали и дернули. Оторопев, она чуть не оступилась. Перед ней стоял тот, кого она явно не ожидала встретить.

— Эрно? Ты что, следишь за

мной? — раздраженно воскликнула Вивьен.

— Нет, но шел я именно к тебе, хотел увидеться. Видишь, мечты сбываются. А у меня для тебя маленькая приятность, — одна рука Лингстера была за его спиной.

Вивьен в ожидании уставилась на одногруппника, и тот протянул ей коробку с фигурным молочным шоколадом в виде цветка. В середине были рассыпаны кусочки сушеной малины.

— Эрно, мне ничего не нужно от тебя, я же сказала, — все же Вивьен слегка смягчилась.

— Я хочу извиниться, — серьезным тоном заявил Лингстер. — Я подумал о твоих словах и решил, что мы действительно как-то не так начали общаться. Прости, что я к тебе лез без твоего согласия и говорил неприятные вещи, это было неправильно и низко. Мне правда очень жаль, что я это сделал. Давай сейчас поговорим нормально.

Вивьен неохотно приняла угощение и спрятала в сумку. С одной стороны, ей было приятно, что Лингстер извинился. С другой, у нее все равно не было сильного желания с ним общаться. И дело было не только в том, что он проявлял чрезмерную настойчивость. Вивьен также думала о том, что Эрно никогда не заступался за нее. В моменты, когда Дебора или преподаватели насмехались, Лингстер молчал или сам тихо хихикал с остальными, и для Вивьен это было большим ударом. Неприятный осадок от всех ситуаций никуда не исчез. Если бы она нравилась парню, он бы вел себя иначе. А Вивьен казалось, что она лишь мимолетная цель. Стоит Лингстеру добиться ее, как он сразу переключится на кого-то другого. Возможно, это вообще элемент какого-то спора или издевки. Вдруг Эрно в сговоре с Деборой на самом деле? Каким бы серьезным сейчас ни был взгляд Лингстера, Вивьен не верила ему. Ну не может влюбленный человек относиться так неуважительно.

— Хорошо, я тебя прощаю, — устало произнесла Вивьен, но не потому, что действительно простила, а чтобы скорее закончить разговор и уйти, — но мне сейчас нужно спешить.

— Опять пытаешься избегать меня. Так дело не пойдет.

— А ты опять думаешь только о себе! Я тороплюсь, и ты меня очень сильно задерживаешь.

— Куда спешишь? Я могу пойти с тобой, — никак не мог угомониться Эрно.

Вивьен испустила глубокий выдох и прикрыла глаза. Как отвязаться от парня? Вдруг он дальше пойдет следить за ней?

В голове возник план. Не очень приятный, но наверняка действенный.

— Слушай, у меня идея, — Вивьен выдавила улыбку, — давай мы все-таки сходим с тобой на свидание, если тебе так хочется. Погуляем, пообщаемся. И я не буду от тебя скрываться. Но только в другой день. Сейчас у меня очень срочные дела, которые не терпят отлагательств, и я должна бежать, но мы с тобой обязательно еще проведем время вместе.

Лингстер задумался, скептически оглядывая Вивьен. Она же состроила жалостливые глазки.

— Обещаешь? — недоверчиво спросил Эрно.

— Да, обещаю.

— Хорошо, тогда на следующей неделе мы выберем день. И не думай, что я об этом забуду.

— Договорились. Все, Эрно, я побежала.

— Обними хотя бы на прощание.

Как бы Вивьен не хотелось этого делать, но, чтобы не тянуть время еще больше, она руками аккуратно обвила талию парня. Тот сжал ее плечи и притянул к себе крепче. Лингстер даже

попытался немного согреть ее.

Наконец, высвобождаясь от объятий, Вивьен попрощалась и отправилась в лес спешным шагом, который потом превратился в бег. Она опаздывала уже примерно на пол часа. На улице прилично стемнело, от чего видимость заметно ухудшилась.

Запыхавшись, Вивьен вышла к нужному дому и попыталась быстро перевести дух. В этот раз она забыла оглядеться по сторонам и отправилась прямиком к двери травника. Нужно было вывернуть к другой стене дома. Преодолев поворот, Вивьен подняла голову вверх и оторопела, увидев перед собой человека, который тоже подходил к двери, только вышел он со стороны переулка. Оба замерли, обескураженно глядя друг на друга.

— Лейн?

— Мистер Корвин?

Обращения вырвались у них одновременно.

— Что вы здесь делаете? — строго произнес Ричард, хмуря темные брови.

— А вы? — резонно поинтересовалась Вивьен.

— Я спросил вас раньше.

— А я вас раньше увидела, — тут же выдала она, хоть и понимала, что довод совсем не серьезный.

Они не отрывали друг от друга пристального взгляда и даже шевелиться боялись. Полнейшее замешательство и страх охватили Вивьен. Под тяжелым взглядом преподавателя ей хотелось рассыпаться в песок и развеяться в пространстве, но такой магии не существовало, к сожалению. Во мраке вечера Корвин выглядел еще суровее, чем обычно.

— Лейн, я вам не мальчик, чтобы вступать со мной в словесную перепалку, — жестко сказал Корвин, бросая каждое слово, — отвечайте на мой вопрос. Что вы здесь делаете?

Вивьен судорожно втягивала воздух в легкие, не зная, что сказать и как оправдываться. Что сделает преподаватель, если узнает, что она пришла за покупкой лекарства, которое ей на самом деле не положено?

— Я просто гуляла, — ее голос дрожал.

— Так поздно? И почему именно здесь? — наседал Ричард.

— А что, у нас есть комендантский час? Вроде бы нет. Или запрещено гулять в этих краях? Тоже нет. А я очень люблю поздние прогулки возле леса, — Вивьен все же подавила дрожь, — свежим воздухом хорошо дышится.

— Я бы не рекомендовал юной девушке гулять в столь поздний час в этих краях, — твердо пояснил Корвин, — мало ли, кого можно встретить.

— Вас, например?

Хорошо, если только меня.

Снова повисло молчание. Вивьен уже хотела плюнуть на покупку сбора и пойти обратно, как дверь травника распахнулась, и из нее выглянул мужчина. Он оглядел двоих пришедших, узнавая их, и на лице отразилось раздражение.

— Ну и чего стоите перед моим домом? Зачем лишнее внимание привлекаете, болваны? Пришли за красным сбором, там заходите, берите и валите отсюда куда подальше.

Травник отчетливо дал понять каждому, что оба оказались здесь не случайно. Убедившись в своих домыслах, Корвин смерил Вивьен таким взглядом, словно к смерти приговорил и сейчас поведет на казнь. У нее аж ноги стали ватными. Но и она, в свою очередь, сделала вывод, что цель Корвина совпадает с ее целью похода сюда. Значит, и преподаватель не так прост. Вивьен с подозрением покосилась на него.

— Я кому сказал? — сердито рявкнул из дома хозяин.

Преподаватель был очень недоволен, и Вивьен не понимала: то ли ее поступком, то ли тем, что она застала здесь его. Но и Лейн, и Корвин уяснили, что отступать некуда. Они уже узнали друг о друге больше, чем положено, и это не предвещало им ничего хорошего. Даже если сейчас они сдадутся и отступят, ситуация лучше все равно не станет. Смирившись с неизбежным, оба зашли в дом, прикрывая за собой дверь.

Поделиться с друзьями: