Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии
Шрифт:
«Путник» – «…книга, в ней же есть написано о срече (встрече) добрые и злые».
«Зелейник» – описание чародейных и целебных трав (зелья) с указанием на заговор и другие предрассудки, применяемые в народной медицине; подобные произведения ходили в народе в списках и еще назывались «Травники», «Цветники», «Лечебники».
«Чаровник» – состоит из двенадцати глав, «…в них же суть двоенадесять перекинутых особей звериных или птичьих…», то есть сказания о блуждающих оборотнях.
«Метание» («Метаньеимец», или «Розгомечец») – книга гаданий при помощи жребия. Желающие узнать судьбу метали жребий, то есть прутики (розги) с нарезанными на них метками; вместо этих прутиков могли быть и игральные кости; какое число выпало – такой
«Альманахи» – сборники, в которых содержанием были разные астрологические предвидения.
Существовали также книги: «Записи о днях и часах добрых и злых», «Сносудец» («Сновидец», «Сонник»).
К сожалению, большинство отрешенных книг были уничтожены еще во времена царя Алексея Михайловича, отца Петра I: их сжигали возами, и судить о содержании можно разве что по их названиям.
Иногда церковные чины не могли и сами разобраться в «истинности» или «ложности» апокрифических книг. Например, митрополит Московский Макарий в ХVI в., составляя сборник, внес в него «отлученные» книги «Слово Яноха праведного», «Сказание Афродитиана о Рождестве Спасителя», «Рассказ о Вавилонском полоне» и некоторые другие, считая их «истинными».
Апокрифическим произведением является «Голубиная книга», которую Михаил Грушевский назвал «жемчужиной библейско-мифологической былины». «Голубиная книга» сохранилась в русских и белорусских вариантах, она построена на христианских легендах о сотворении мира. Считалось, что книга написана Святым Духом; голубь – символ Святого Духа, потому – «Голубиная книга».
Басни
Прозаический или стихотворный короткий рассказ, главными действующими лицами которого являются звери. Звери в баснях наделены человеческими привычками и характерами и разговаривают, как люди. Характеры типичные: лис – хитрец, волк – простоватый обжора, медведь – силач и лакомка, заяц – трус и т. п.
Первые басни, скорее всего, предназначались для заговоров перед охотой, то есть были охотничьей магией, где почитались звери-тотемы. Со временем в баснях, которые уже пародировали человеческие отношения, появилась мораль, поучения.
«Звери служат лишь масками для изображения человеческих типов. Звериная басня принимает даже значение общественной сатиры; на звериный мир перенесены сложные товарищеские и общественные отношения и формы человеческого сосуществования» (Филарет Колесса).
Былины
Былины – песни древних славян, рыцарского, героического характера, где соревнование героев с разными змеями, чудовищами, страшилищами метафорично передают кровавую борьбу далеких славянских предков с Диким полем, кочевыми ордами степняков. Как считают исследователи, жанр былин – песни на пирах, которые складывались в эпоху княжеской эпохи и занимали почетное место в устном народном творчестве.
В народе былины назывались старинами, старинками. Термин «былины» (который прижился) ввел русский фольклорист и ученый И. Сахаров. В 1619 г. англичанин Ричард Джем записал несколько текстов московских былин. В начале ХVІІІ в. Кирша Данилов записал самые известные киевские и новгородские былины в рукописный сборник «Древние российские стихотворения» (1804). Былины печатались в песенных текстах Михаила Чулкова, Василия Трутовского, Николая Новикова, Василия Сопикова. В ХІХ в. народные предания былин записали П. Кириевский, А. Гильфердинг, П. Рыбников.
Валерий Шевчук в книге «Украинские былины» представляет разработанную учеными таблицу распространения былин: «Московская губерния – 3 текста, Нижненовгородская – 6, Саратовская – 10, Симбирская – 22, Сибирь – 29, Архангельская губерния – 34, Олонецкая – 300. В Украине и Белоруссии не было записано ни одного текста былин».
Михаил Максимович и Николай Костомаров объясняют отсутствие записанных в Украине и Белоруссии былин: «…исторические и общественные события в Украине в ХVІІ веке были настолько революционными, что вытеснили из памяти украинцев исторические воспоминания об удаленных эпохах, а вся сила и энергия нового времени была обращена на новые темы – воспевались горячие события сегодняшнего дня. Произведения Владимирова цикла былин все еще жили на Севере по той причине, что никакие события более поздних времен не смогли отвлечь их от воспоминаний о той далекой старине». Вторую причину того, почему былины в значительной степени забылись на территории, где возник их главный массив, указал издатель былин В. Авенариус в сборнике «Книга былин. Свод избранных образцов» (СПб., 1880 г.): «Определенно, что значительная часть певцов неграмотна: как слепой, прозрев, губит прежнюю тонкость восприятия прикосновением, так и человек грамотный не в силах удержать в памяти просторных стихотворных рапсодий в несколько сотен стихов. Первым гонителем свободного народного творчества было варварство, другим – цивилизация. Просвещение и грамотность с каждым шагом вперед вытесняли стародавнюю песню дальше».
Былинный эпос создавали купцы, которые путешествовали по миру и занесли песни-былины в Сибирь, в Заонежье, в Олонетчину.
«Свободный крестьянин Заонежья жил в глухом углу, охраняющем его от влияний, которые разлагают и убивают примитивную эпическую поэзию…» (А. Гильфердинг).
Таким образом, былинная поэзия киевская, новгородская, галицко-волынская сохранилась в далеких землях.
«Былина» – не остаток прошлого, а художественно-историческое произведение о прошлом. Ее отношение к прошлому активное: в нем отображены исторические взгляды народа в большей степени, чем историческая память. Историческое содержание былин передается рассказчиками сознательно. Сохранение исторически ценного в эпосе (будь то имена, события, социальные отношения или даже исторически достоверная лексика) является результатом сознательного, исторического отношения народа к содержанию эпоса. Народ в своем былинном творчестве выходит из довольно четких исторических представлений о временах богатырства киевского. Осознание исторической ценности того, что передается, и своеобразные исторические представления народа, а не только механическое запоминание, обуславливают стабильность исторического содержания былин» (Д. Лихачев).
Мифическими персонажами в былинах являются в большинстве случаев злые силы, а также богатыри Святогор, Микула Селянинович, Вольга (Волх), Михайло Потык. Другие же герои – фольклорные персонажи, сборные образы или имеющие прототипы в истории. Языческое происхождение былин подтверждают основные мотивы: тризны, пиры, добывание охотничьей добычи для жертвоприношений, превращение героев в зверей или птиц.
Былины, сложенные в ХIII в., в том виде, в котором они сохранились до ХVII – ХIХ вв., когда были записаны, представляли уже иной вид поэзии, объединявший сказку и легендарное прошлое, реальное и фантастическое, времена давно минувшие – Киевской Руси – и сравнительно недавние – Московии (Руси Московской). Переплетение фантастического и легендарно-исторического в былинах доказывает их базирование на мифических языческих преданиях.
Былинные герои живут в мире, который вобрал в себя древние верования и представления славян, сохранившиеся только в устных преданиях. У каждого героя, которых только в собранных былинах несколько сотен (главных и второстепенных), свое место и своя роль. Нет одинаковых героев, и судьба у каждого разная. Повторяются в былинах лишь так называемые «общие места»: описание битв, пиршеств, снаряжение богатырей, а также эпитеты, сравнения и т. п. Еще один из основных законов поэтики народного творчества (былин, сказок, песен) – стабильность, неизменность основных характеров, сюжетов такая же, как и неизменность поэтических средств и основных «общих мест». Этот закон сохранил былины через века, потому, что они не записывались, а передавались из уст в уста.