Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эпизод I — Приключения 2: Бартоккские наемники
Шрифт:

– Липер!
– воскликнул Бама.

Одним быстрым движением он вытянулся и оттолкнул дроида в сторону от лифта, за пустые грузовые контейнеры. Бама был уже почти за контейнером, когда с крыши со свистом сорвался десяток ядовитых стрел. Раздалось пульсирующее стаккато, когда стрелы ударились о стену рядом с кабиной, в нескольких сантиметрах от головы Бамы.

– Что случилось?
– спросил он у дроида.
– Где Чап-Чап?

– Извини, Бама, - низким механическим голосом отозвался Липер.
– Чап-Чап и я присматривали за грузовозом когда на нас набросились чужаки. Инсектоиды с четырьмя руками. Владельцы судна, я полагаю.
– Дроид указал на свой помятый «лоб»: - Они застали меня врасплох. Скрутили и затолкали в лифт до того, как я смог активировать

оружие.
– То была незаконная модификация: в правой руке Липера скрывался выкидной бластер.
– Как раз перед подъемом лифта я увидел, как они заводят Чап-Чапа в грузовоз.

– Что?
– не веря своим ушам, воскликнул Бама.
– Ох, не стоило мне красть этот бартоккский звездолет!

В воздухе просвистели еще двенадцать стрел, ударившись о прочный грузовой контейнер. Оби-Ван тут же проанализировал угол атаки.

– Не позволяйте числу стрел одурачить вас, - предупредил он талза с дроидом.
– Каждый бартокк одновременно выстреливает по четыре заряда.

Липер глянул на Оби-Вана и Куай-Гона, потом пихнул Баму и спросил:

– Кто эти парни?

– Мы джедаи, - сообщил дроиду Куай-Гон.
– Скажи, был ли грузовоз бартокков оснащен гиперприводом?

– Нет, - ответил Липер.
– Я осматривал корабль. Несмотря на грузоподъемность, на нем стоят только сверхсветовые двигатели. Бартокки не смогут быстро сбежать. Подождите только, вот доберусь я до них своими манипуляторами!

Их окатил новый град стрел.

Взглянув на Оби-Вана, Куай-Гон произнес:

– Мы должны миновать этих снайперов и взять грузовоз на абордаж.

– Почему бы просто не уничтожить его со всем его содержимым?
– спросил Оби-Ван. Увидев укоряющий взгляд учителя, и почувствовав возмущение Бамы, он тут же добавил: - Я имею ввиду, почему бы не уничтожить его после того, как мы спасем сына Бамы?

– У бартокков всегда есть запасной план на случай, если что-то пойдет не так, - сообщил ученику Куай-Гон.
– Уничтожение грузовоза не обязательно отпугнет другую команду наемников от завершения задания.

Обдумав замечание Куай-Гона, Оби-Ван сказал:

– Если мы сможем получить доступ к навикомпьютеру грузовоза, и выяснить, куда бартокки направляются, то мы сможем определить и их цель. Тогда у нас будет возможность предупредить жертву.

Куай-Гон кивнул:

– Вот теперь ты мыслишь, Падаван. Мы должны вернуть и неймодианский двигатель-прототип. Совет захочет взглянуть на...

Прежде чем Куай-Гон смог закончить, с крыши дока 27 соскочили трое бартокков. Несмотря на вес их блестящих черных панцирей, наемники при приземлении издали лишь едва слышимый звук. Куай-Гон и Оби-Ван в готовности поднялись, но зажигать светомечи пока не спешили. Бартокки выжидали, слегка согнувшись и приняв на сегментированных конечностях атакующую позицию. Каждый из наемников держал в руках по паре арбалетов, и все они были нацелены на Баму Вуука. Трясущийся под припаркованным лендспидером клоодавианин задержал дыхание.

– Умны вы, джедаи, - синтезированным голосом пророкотал ближайший из бартокков. Как и Бама, он носил вокодер, переводивший его родной язык на Основной.
– Вы знаете, что несмотря на вашу скорость, вы едва ли сможете помешать всем двенадцати стрелам достичь цели. Вы позволите грузовозу покинуть Исселес, иначе талз и его сын-заложник умрут.

– Какие у нас гарантии, что сын Бамы все еще жив?
– потребовал Куай-Гон.

Одной из свободных рук бартокк выхватил комлинк. Он надавил на кнопку активации, и из динамика донесся испуганный плачь схваченного Чап-Чапа. Резким движением клешни бартокк отключил передатчик.

– Как слышишь, наш заложник все еще дышит.

Бама зарычал и потянулся к кобуре с бластером, но Оби-Ван схватил талза за запястье.

– Осторожней, - прошептал Кеноби. Бояться нужно не только их стрел. Интеллект бартокков распределен по нервным центрам всего организма. Даже если ты отстрелишь голову, остальные части тела продолжат атаковать.

Неожиданно воздух наполнил оглушительный рокот репульсорных подъемников.

Это грузовоз!
– понял Бама.
– Они готовятся стартовать.

Куай-Гон спокойным голосом обратился к бартоккам:

– Вы не уйдете отсюда.

– Чего вы, отчаянные, ждете?
– обращаясь к джедаям, прохныкал из-под лендспидера Тринкатта.
– Сделайте что-нибудь!

Талз ни в чем не виноват, - сказал себе Оби-Ван.
– Просто компания, с которой связался Куай-Гон, оказалась слишком уязвима.

Глава 4

Припертый к стене рядом с лифтом, ведущим в посадочный док 28, Оби-Ван был растерян сложившейся ситуацией. Хотя он не сомневался, что они с Куай-Гоном выживут в схватке с бартокками, Оби-Ван не был столь уверен, что они смогут помешать наемникам выстрелить по Баме Вууку. Со своей позиции рядом с грузовыми контейнерами он слышал рокот грузовоза в посадочном доке. Он мало чего знал о бартоккских наемных убийцах, но слышал, что они не славятся гуманным обращением с жизнями заложников. Он сомневался, что наемники имели хоть малейшее намерение освободить сына Бымы, Чап-Чапа.

Пока Оби-Ван разглядывал троих наемников, боковым зрением он различил отрывистое движение: от наружной стены дока и через улицу проскользнула тень. Тень отбрасывало нечто прямо над ним, и Кеноби посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы заметить сброшенную с крыши широкую оглушающую сеть. В этот момент он понял, что три наемника на земле лишь отвлекали внимание, тогда как четвертый расставлял ловушку. Тут молодой Падаван осознал, что времени, чтобы предупредить Мастера, талза или дроида совсем не остается. Рефлексы его сработали прежде, чем он понял, что именно делает. С быстротой, неуловимой для глаза, он взмыл в воздух и перекатился под лендспидер. Взметнув руку к клюву клоодавианина, он предупредил его испуганные крики. Не успела оглушающая сеть опуститься на Куай-Гона, Баму и Липера, как высвободился массивный электрический заряд. Насытившиеся энергией дюракордовые волокна сети вспыхнули ярким светло-голубым цветом. Мастера джедая и талза немедленно оглушило, а у дроида закоротило цепи. Заряд сошел на нет с еле слышным, шипящим звуком. Заключенная внутри сети троица грудой повалилась на землю.

Оби-Ван наблюдал за тремя наемниками из-под лендспидера. Того, что был на крыше, он не видел, но бартокки похоже не заметили его бегства из их ловушки. Оби-Ван выжидал момент для атаки. Хотя его и не прельщала мысль причинять вред живым существам, но он уже был более чем готов дать безжалостным бартоккам такой бой, какой они никогда не забудут. С глухим стоном заворочался Тринкатта, и Оби-Ван убрал руку с его пересохшего клюва. Бартокки в это время ослабили хватку на арбалетах, и подступили ближе к оглушающей сети. Их движения были идентичны. Благодаря общему разуму инсектоидные существа передвигались в одинаковой манере, будто марионетки, контролируемые единым мозгом. Мысли Оби-Вана с огромной скоростью сменяли одна другую. Его поражало то, что бартокки до сих пор не узнали о бегстве из оглушающей сети одной из своих жертв.

Улетят ли они на грузовозе, или будут искать его? Получится ли у него захватить их судно без того, чтобы кто-то пострадал? Прежде чем Оби-Ван смог придумать что-нибудь еще, все три бартокка завели руки за спину, и достали по копью. Они подняли их и приготовились вонзить острые наконечники в оплетенные оглушающей сетью беззащитные тела. Оби-Ван понял, что самое время действовать. Проворно выкатившись из-под лендспидера, он поднялся на ноги со светомечом в руке. Его тело скрылось из вида, когда он нахлынул на троих бартокков подобно свирепому ветру. Он зажег меч. Бартокки так и не заметили его появления. Оби-Ван возник рядом с кабиной лифта, по-прежнему сжимая в руках мерцающий сметомеч, и услышал звук падающих на землю конечностей. Он отрубил бартоккам руки. Все двенадцать. Если инородцев это и поразило, то виду они не подавали. Лишенные эмоций наемники повернули к Оби-Вану пучеглазые головы, а их отрезанные руки заползали по земле, стараясь подобрать выпавшее оружие.

Поделиться с друзьями: