Эрек Рекс. Книга 2. Чудовища Иноземья
Шрифт:
— Ну, ты сам знаешь, что делать, приятель.
Эрек кивнул. Несмотря на понимание, что источник содержится в безукоризненной чистоте и вообще только выглядит как унитаз, совать руку в сливное отверстие было неприятно. Он потер руки, впервые задумавшись о том, что сейчас узнает, какой подвиг ему предстоит совершить. Хоть бы очередное задание не оказалось смертельно опасным! Что ж, ни к чему тянуть время… Эрек опустился на колени и сунул руку в зеленый пар, испускающий слабое свечение. Вокруг руки завихрился туман, обдающий то холодом, то жаром, и Эрек вздрогнул. Где же задание? Вот оно! Теплый клочок бумаги сам скользнул
Глава двенадцатая
Снова дурное предвестие
Эрек отдал бумажку Янусу, чтобы тот вывесил ее перед зданием Общества Труда. Испытание было назначено на пятницу, десятое сентября, в час дня.
Бетани вскинула брови.
— Лерна? Не там ли живет твоя тайная поклонница? Наконец-то мы на нее посмотрим.
— Мы? — переспросил Эрек.
Вообще-то он еще даже не думал о том, кого ему взять с собой, и вдобавок обещал Оскару, что на этот раз его очередь. Вероятно, Бетани лучше пропустить это испытание. Кроме того, если Тина и правда в него влюблена, она может что-нибудь не то подумать, если он явится к ней с подругой.
Будто прочитав его мысли, Бетани побледнела.
— А может, и нет. Не буду тебя стеснять.
Балор и Деймон ждали снаружи, заглядывая через плечо Янусу, который пришпиливал бумажку с заданием к доске.
— Что?! — радостно завопил Балор, наконец прочитав написанное. — Это же дата Чудовищного Погрома! А задание — громить чудовищ! Деймон, нам выпала главная роль на этом празднике!
— Ура-а! — Деймон заплясал и начал напевать свой обычный мотивчик. — А я буду чудищ бить, чудищ бить, был баран! В грозу, и в бурю, и в туман… — Он заметил, что все смотрят на него и смущенно замолчал.
— Красота! — Балор потирал руки. — Вот папа обрадуется!
— И Темный Принц тоже, — добавил Хью Лиган. — Ведь Чудовищный Погром — его затея. Так что все складывается в его пользу.
— А потом заглянем в гости к мойрам, — ухмыльнулся Грант, — и в нашу пользу тоже что-нибудь сложится.
Эрек сжал кулаки. Кроме друзей, на его стороне были только мойры. А Балор и компания, значит, решили напасть на них?!
— Не смей трогать мойр! — крикнул он, резко повернувшись к Балору.
Бетани удивленно посмотрела на него, а Балор вскинул руки в притворном ужасе.
— Ах, какой чувствительный! Боишься, что мы тоже найдем способ добиться к себе особого отношения?
Ярость нахлынула на Эрека, и он сделал решительный шаг к Балору. «Особого отношения» он уже нахлебался вдосталь.
— Ты пальцем не тронешь мойр, свалишь отсюда подобру-поздорову и попробуешь хоть раз победить честно! И верни мои очки — тебе все равно от них никакого толку!
— Слыхали, парни? — Балор ухмыльнулся. — Бедняжке Эреку нужны очки. Может, ему стоит попросить свою подружку, чтобы она нас побила?
— Бетани тут ни при чем!
Эрек бросился на Балора. Тот шмыгнул за спину брата, и Деймон выступил навстречу Эреку, занося кулак для удара. Эрек увернулся, но Деймон продолжал наступать.
— Хватит! — сказала Бетани. — Надо тебе связываться с дураками? Пойдем отсюда.
Эрек не стал ее слушать, отпихнул от
себя Деймона и еле устоял на ногах от его ответного толчка. Он знал, что драться неразумно и нужно просто уйти, но Балор и его дружки перешли всякие границы. Уворачиваясь от ударов, Эрек схватил Деймона за шляпу, нащупал под ней большую выпирающую кость и резко дернул ее вниз. Деймон сложился пополам. Эрек тянул кость вниз, пока не повалил противника на траву.— Отдавай очки! Слышишь?
Деймон сверкнул глазами, вскочил, сшиб Эрека с ног, и оба покатились по земле. Эрек мог бы побороть почти любого своего ровесника, но Деймон был сильнее. Он прижал Эрека к земле и заехал ему кулаком в нос. Эрек почувствовал вкус крови и ударил Деймона коленом в живот, но тот даже не поморщился, а только двинул обидчика по носу еще сильнее.
В остервенении Эрек снова схватился за кость, которая, похоже, была для Деймона настоящей ахиллесовой пятой, и дернул изо всех сил. Деймон заорал. Под ошарашенным взглядом Оскара и Бетани Эрек встал с земли и пошел прочь, а Деймон остался лежать, ругаясь и кряхтя.
— У тебя ужасный вид! — воскликнула Бетани. — Пойдем в больницу, пусть там посмотрят твой нос… — Она осеклась и хлопнула себя по лбу. — Ой, я совсем забыла! Мне же надо дождаться Пи! Мы договорились встретиться в парке Капель.
— Я подожду вместе с тобой — как и обещал. Со мной все нормально. А в больницу потом зайду.
Эрек утер лицо, стараясь не смотреть на кровавые разводы, оставшиеся на ладони.
— Не надо тебе в больницу, — сказал Оскар. — Иди к Роско, он тебя лучше всех докторов вылечит. Он наверняка сейчас дома.
Эрек горько усмехнулся.
— Предлагаешь мне в таком виде топать через Алипиум? Людям только этого и не хватало — полюбоваться на меня с разбитым носом. Так они окончательно убедятся, что слухи обо мне верны.
— Да какая разница?! — вопросила Бетани. — Забудь о них!
Они направились в парк Капель. Эрек шел опустив голову, чтобы никому не бросаться в глаза.
— Слушай, Оскар, а что такое Чудовищный Погром? — спросил он.
— Это очень круто! Жители Алипиума собираются и уходят на несколько дней в Иноземье, показать тамошним чудовищам, где их место. Нечего им нас запугивать!
— А что за чудовища? Что они сделали?
— Там много всяких страшных тварей — гидры, огры, циклопы. Один другого страшней! Президент Лентон говорит, что само их существование угрожает всей нашей привычной жизни. Они бы вмиг разорвали нас в клочки, дай только волю! Так что Чудовищный Погром — это способ сдержать их натиск, пока мы еще не придумали, как избавиться от них навсегда.
Бетани скрестила руки — эта идея ей явно не нравилась.
— А нельзя оставить этих чудовищ в покое? Они же далеко, где-то в Иноземье, и никого не трогают!
— Раньше они жили здесь, — терпеливо объяснил Оскар, — просто их прогнали. Вот они и выжидают, хотят вернуться и всех нас убить. Они ненавидят людей, думают, что они лучше нас. Само их существование для нас оскорбительно. Чудовища недостойны жить в этом мире — слишком уж они мерзкие!
— Ого…
Эрек был рад, что всех чудовищ прогнали в Иноземье, вот только ему-то поручили остановить их… Интересно, что значит «остановить»? Убить? Он очень надеялся, что нет. Может, нужно помешать им сделать что-то ужасное? Ну почему мойры не могут выражаться яснее?!