Ермак. Революция
Шрифт:
Корнилов, проводив взглядом конников, посмотрел на своих провожатых, которые смотрели на него круглыми глазами.
– Ты и правда ведешь свой род от Карама-бека? – с каким-то благоговением спросил младший из братьев.
– Нет. Просто хорошо знаю историю туркмен. По матери я веду свой род от Аргун-ага – наместника внука Чингисхана Хулагу в Персии.
– А по отцу? – вновь не удержался от вопроса младший брат Худайкули.
– Мои предки по отцу пришли в Сибирь с Ермаком. Слышали о таком атамане?
– Нет, – ответил уже Худайкули.
– А про казаков?
– Этих знаем, – улыбаясь, хором ответили братья.
– По отцу я из казаков, – произнёс Корнилов и тронул
Объехав часть крепости, Лавр сделал ещё несколько фотоснимков и зарисовок фортификационных объектов. На пути туда и обратно произвёл географическую съёмку двух дорог, ведущих к российской границе.
В общей сложности проведя на вражеской территории трое суток, намотав больше ста пятидесяти вёрст, вернулись в Мазари-Шариф. Ночью с помощью солдат пограничной стражи и двух лодок переправились вместе с родственниками Худайкули на свой берег Амударьи.
За ту разведку вместо предполагаемой награды Корнилов получил строгий выговор от начальника Туркестанского военного округа генерал-лейтенанта Иванова Николая Александровича. Но зато его умение мимикрировать под местных жителей позволило ему дальше работать под различными личинами в Афганистане, Китае, Персии. Во время всех этих разведвыходов Худайкули сын Нарлы сопровождал Корнилова и не раз выручал в сложных ситуациях, став надежным спутником, признавая верховенство офицера.
В 1903 году Корнилова направляют в Индию для изучения языков, нравов, обычаев и традиций народов Белуджистана. За время этой экспедиции Корнилов посещает Бомбей, Дели, Пешавар, Агру (военный центр англичан) и другие районы, наблюдает за британскими военнослужащими, анализирует состояние колониальных войск, контактирует с британскими офицерами, которым уже знакомо его имя.
С этими данными уже в чине подполковника прибывает в Генеральный штаб, где ему обещают должность начальника отдела, и вместо этого срочно направляется вновь в Туркестанский военный округ с целью выяснить, какие силы Британия готова направить на захват Южного Туркестана и Западного Памира с Тибетом.
«Надо же, сколько всего вспомнилось, а ведь после вопроса Худайкули и пяти секунд не прошло», – подумал Корнилов, после чего тихо ответил:
– Придётся идти по хребту, в обход. Перевал Шит-Рака [14] для нас закрыт. Мимо англичан нам не пройти.
14
Перевал в Восточном Гиндукуше, по хребту которого проходила индо-афганская граница. От этого перевала до бухарского (русского) кишлака Наматгута в уезде Вахань был суточный горно-пеший переход, то есть около двенадцати-пятнадцати вёрст.
– Разве это англичане, таксыр? – Худайкули перешел на официальное обращение, так как к ним подполз молодой казак-проводник из Хорогского отряда.
– Ваше высокоблагородие, откуда их здесь столько взялось? – спросил казак, кивнув головой в сторону долины перед перевалом, где расположился бивак английских туземных войск.
– Вот что, братец, сейчас же в быстром темпе двигаешься в Хорог и докладываешь капитану Кивэкэсу о том, что в долине за перевалом Шит-Рака расположился полк сипаев с двумя батареями горной артиллерии. Точно не скажу, но, по-моему, это полк из восьмой Пешеварской дивизии. Необходимо эту информацию срочно передать в штаб округа. Также сообщите в Магриб. Пускай капитан Снесарев проверит, как обстоят дела за перевалом в Британской Индии.
– А как же вы, ваше высокоблагородие? – перебил Корнилова казак. – Сами всё и доложите, и прикажете.
–
А мы, Матвей, пойдём дальше. У меня другое задание и приказ. Не ожидал я, что англичане так быстро выдвинутся к нашим границам. Так что бегом в Хорог и доложи, что я тебе велел. Кстати, повтори, что надо передать.Пока казак, запинаясь, проговаривал доклад, Лавр, поправляя Матвея, продолжал рассматривать бивак английский туземных войск, отмечая про себя, что британских офицеров в этом полку раза в два больше, чем обычно. И это о многом говорило.
Глава 5
Дела житейские
– Тук, тук, Тимофей Васильевич, разрешите войти? – в дверном проёме появилась физиономия великого князя Александра Михайловича, которая просто кричала о том, что Сандро задумал какую-то каверзу.
Вот уже неделю, выписавшись из госпиталя, я жил в небольшом двухэтажном кирпичном особняке на Корейской улице под № 131, который Сандро целиком снял под себя и свои нужды, превратив и в место для жительства, и в место для службы, что было удобно со всех сторон. Особенно по вопросу охраны тушки зятя императора, а теперь заодно и моей.
За эту неделю мы настолько сблизились с князем, что окончательно перешли на «ты». Поэтому обращение на «вы», да ещё в такой форме, точно говорило, что Сандро задумал что-то тако-о-е…
Несмотря на то что он был почти на семь лет старше меня и достиг рубежа в сорок лет без двух годочков, любил великий князь и пошутить, и я бы даже сказал, похулиганить. Видимо, шесть детей в возрасте от полутора до девяти лет наложили определённый отпечаток на их папашу. Он часто вспоминал про них и их проказы.
– Войдите, ваше высочество, – принимая на стуле величественную позу, шутливо ответил я.
– Я тут не один. К вам посетитель, – ответил Сандро и, приоткрыв дверь шире, выставил из-за неё маленького бутуза, одетого в форму Амурского казачьего войска.
Я ошеломлённо застыл. Только вчера вечером разговаривали с князем о детях, и я жаловался, что через неделю, 20 июня, сыну исполнится два года, а я его в общей сложности видел не больше трёх-четырёх месяцев.
И вот сейчас передо мной стоял и хмурился, как всегда перед тем как заплакать, мой наследник – Василий Тимофеевич Аленин-Зейский. Я осторожно поднялся со стула и сделал пару шагов к ребёнку, который, увидев мои перемещения, заревел и, развернувшись, попытался сбежать. Но его перехватил Сандро. А потом я узнал любимые руки, подхватившие Василька, и затем в комнату зашла моя жена с сыном на руках.
– Что, папа, не ожидал нас увидеть? – хрипло произнесла Маша, глядя на меня со слезами на глазах, успокаивая покачиваниями ребёнка. – А мы, кстати, не одни.
Жена отошла от двери, в неё быстро прошмыгнули трое казачат с явно китайскими корнями в крови, а следом вошла зеленоглазая красавица-брюнетка в зелёном же роскошном платье с богатым, драгоценным набором из сережек, колец и колье из изумрудов, бриллиантов и золота.
– Алёна? – неверяще прошептал я, узнавая и не узнавая в этой стройной красавице, одетой по последней петербургской моде, родную сестру.
– Здравствуй, брат. Дети, познакомьтесь, это ваш дядя Тимофей, мой родной брат.
– Здравствуйте, дядя Тимофей, – хором произнесла троица, а потом самый мелкий спросил с заметным акцентом:
– А это ты Ермак?
– Я, – ответил ему, улыбнувшись.
– А где твои награды и мундир? – задал вопрос неугомонный малыш, рассматривая мой длинный китайский халат с драконами, под которым скрывалась перевязанная грудь, легкие брюки и тапочки. Так сказать – больничный наряд на дому.
– Завтра увидишь. А тебя Фанг зовут? – решил я перехватить инициативу.