Erratum (Ошибка) - 2
Шрифт:
И у Грерии больше не осталось возражений: она позволила себе раствориться в его руках.
46
Лили очнулась раньше светлого, продолжавшего мирно спать сияющим пятном в стороне. И, тихо поднявшись на ноги и окинув его прощальным взглядом, пошла в сторону зияющей в земле темной пасти провала. Страх того, что она наткнется на демонов, стерегущих слои, не покидал ее, несмотря на то, что на всем пути они так ни одного и не встретили. Но кто мог знать: быть может, пострадали лишь верхние слои, и разрушение вовсе не задело нижние.
Когда Лили добралась до края,
– Приветствую Вас, госпожа, - поклонился он и вновь выпрямился во весь свой немаленький рост. Лили улыбнулась его уверенной осанке и чувству собственного достоинства.
– И Вас приветствую, мой господин, - в тон ему ответила Лили.
– Вы единственная, кто путешествует вопреки всеобщему потоку, - вежливо заметил он.
– Вопреки?
– переспросила Лили.
– Не вверх, а вниз.
– Но разве не то же делаете и Вы?
– Лили склонила голову, рассматривая забытые черты.
– Но я знаю, куда иду. Вас же позвольте предостеречь от этого пути.
– Он был предупредителен, но настойчив. От жары, царящей в слое, пряди на его висках взмокли.
– Почему же?
– Потому что внизу Вас не ждет ничего хорошего.
– Зачем же Вы туда стремитесь?
– спросила Лили.
– Я знаком с хозяином этих мест, - уклончиво ответил Марк, - и хотел бы кое о чем с ним переговорить.
Воздух толчком покинул легкие Лили, словно ее ударили под дых. И певучая манера речи исчезла, как и не бывало.
– Хозяина больше нет. Поэтому все и рушится. Идите наверх, Марк, за всеми.
– Мы знакомы?
– Марк с интересом посмотрел на Лили.
– Быть может, да, а может, нет.
– Уклончиво ответила Лили.
– Я слышала о Вас.
– Позвольте, - мягко, но настойчиво возразил Марк.
– Но Вы сказали, что хозяина больше нет. Но, насколько мне известно, это невозможно.
– Возможно, и случилось, - взгляд Лили был устремлен в темный провал, словно именно в нем кануло в вечность бренное тело Ника.
– Значит, и для него существует свой срок. Значит, и у вечности есть границы.
– Вы знаете, как спуститься?
– сейчас Лили вряд ли хотелось философствовать, и она позволила себе не очень вежливо перебить Марка.
– Да, конечно, - кивнул он, и достал скобы и веревки, оставшиеся от его армии. Несколько ударов тупой стороной топора закрепили скобы в земле, веревки,
пущенные сразу от двух скоб, сплелись вместе и хлестнули хвостами по стенам дыры.– Используйте узлы, как ступени, - подсказал Марк и с сомнением взглянул на хрупкое сложение девушки.
– Мне стоит отправиться вместе с Вами, хотя бы потому, что одна Вы не дойдете.
– Спасибо, Марк, но я справлюсь, - отозвалась Лили, обмотав руки лентами из ткани и схватившись за веревки. Она не собиралась вешать на себя новую обузу, едва отвязавшись от предыдущей.
– Может, тогда, Вы все же могли бы уделить мне несколько минут? Мне хотелось бы понять, что происходит, - удержал ее Марк.
– Идите наверх, - мягко попросила Лили, - я уверена, там вы найдете объяснение скорее, чем здесь.
– Но я никого не знаю среди живых, - почти с отчаянием заметил он.
– Вы понимаете, что мертвы?
– поразилась Лили. Ведь сколько раз она видела Марка вовсе не осознающим происходящее.
– Конечно, понимаю, - ответил он.
– И то, что мы освободились, не означает, что живы. Я хотел поговорить об этом с Ником. Может, это его новая шутка или забава - я бы не удивился, если бы так и оказалось. Но если его век прошел, как говорите Вы, это означает начало конца этого мира. И, как ни странно, - Марк взглянул в туманное небо, висящее над слоем, - мне его будет не хватать.
– Почему?
– удивилась Лили, - что вы помните о нем?
– Войну, вечную войну, сменяющиеся декорации которой не меняли самой сути, - грустно улыбнулся философ, - но даже в этой войне был особый смысл, смысл в бессмысленности. Он показал мне ее глупость и иллюзорность, глупость моих постулатов, за которые я так держался, потому что нет ничего определенного здесь - все лишь сон, и в то же время все - явь. Зависит лишь от того, как ты это назовешь.
– Вы помните беседы с ним?
– голос Лили дрогнул.
– Все до единой, - кивнул Марк.
– И помню, как был наивен и заносчив в самом начале, в первые наши встречи. Мне будет не хватать наших бесед. Я никогда еще не встречал такого достойного оппонента. Более того, я почел бы за честь назвать его учителем. Величайший из философов, вот кем он был в этом забытом богом месте.
– Мне пора, - Лили отвернулась от Марка, чтобы он не прочел ни одной ее эмоции по побледневшему лицу.
– Что ж, удачи Вам и разрешите откланяться. Меня же ждет дорога в неизвестность, - Марк склонился в поклоне, а затем убедился, что Лили благополучно спрыгнула на дно следующего слоя и лишь тогда удалился.
Лили еще какое-то время глядела снизу на то место, где недавно виднелась голова Марка, и думала о хитросплетении судеб и о том, что, по крайней мере, Марку в этой жизни больше повезло, чем в предыдущей. Но мысль о том, что дом будет разрушен, и она никогда не сможет коснуться стола, за которым сидел Ник, или побыть в кабинете, наполненном его вещами, книгами, воспоминаниями, была слишком невыносимой. И эта самая мысль гнала ее глубже и глубже в странные неузнаваемые слои. Там, на самом дне, она сможет выйти и отправиться в дом. Если ей повезет, она найдет Грерию, если нет - увидит в последний раз то, что ей дорого.