Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Еще более дикий Запад
Шрифт:

Может такое быть?

Наверняка.

— Не бойся, белая женщина, — она вновь уловила мои мысли. — Желай я её убить, я бы убила.

— А ты не желаешь? — уточнила я просто на всякий случай.

— Не знаю, — сиу закончила катать пилюли. — Слишком много всего произошло. И ты права. Мне рано уходить за край небес. Надо сперва хорошо все обдумать.

Уже легче.

— Но здесь твоя кровь и травы, которые используют женщины моего племени.

Ее пальцы вновь коснулись сияющей капли.

— Несмотря на благословение той, кого считали великой матерью,

все одно выносить дитя получалось не у всех. Травы помогали. Я напишу тебе, что здесь.

Да, только толку-то?

Я в травах понимаю чуть больше, чем ничего. Эдди… Эдди что-то понимает, но сомневаюсь, что разберется. Местный целитель?

— А другим ты тоже помогала?

— Нет, — сиу покачала головой. — Он не просил. Я же… я плохо помню, почему, но испытывала лишь ярость. И радовалась, когда они умирали.

Сиу задумалась.

А я…

Я взяла её за руку. Осторожно так.

— Как-нибудь все да наладится, — сказала я. Без особой, впрочем, уверенности.

* * *

Августа все еще спала.

Её поили сладкой водой и мясным бульоном. Её обтирали и меняли простыни. Она была беспомощна, но в тот единственный раз, когда её решились разбудить, она вцепилась в лицо Чарльзу.

И вот снова…

Поможет?

Или… я бы не рискнула. Но это все-таки его сестра. И он пришел. Сел на край кровати, взял её за руку, нежно так, бережно. Меня кольнула ревность. Вдруг подумалось, что, если бы Августа умерла, всем было бы проще.

Он бы поплакал.

А я бы утешила.

И… и у него не было бы причин возвращаться на Восток. Он бы остался здесь, в городе, и мы действительно купили бы дом.

За мысли стало стыдно, хотя и не слишком.

— Думаешь, получится? — спросил Чарльз отчего-то шепотом. Я же пожала плечами. Надеюсь, что получится. Он ведь с ума сойдет, если нет. А я… я не хочу, чтобы ему было плохо.

Сиу присела у постели.

Склонилась над Августой. Втянула запах её.

— Лучше, — сказала она. — Хорошо.

Она раздвинула губы, а потом, ловко, сунула за щеку пилюлю. Августа во сне дернулась было, но тут же замерла.

— И… все?

Признаться, я ждала чего-то… чего-то другого, что ли?

— Подействовало? — уточнил Чарльз.

А сиу пожала плечами.

— Разбудите, станет ясно. Но… — она задумалась, явно не зная, стоит ли говорить. — Будьте осторожны. Он был хитер. И она хитра.

— Она просто… она не виновата! — Чарльз нахмурился.

— Не вина. Другое, — сиу коснулась сжатым кулаком груди. — Я знала травы. Я делала яды раньше. Я делаю яды сейчас. Она делала подлости.

— Идем, — я потянула её за руку прежде, чем Чарльз ответил. — Мы поняли.

Я поняла.

Любовь, конечно, дурманит мозги, но она не нужно только её обвинять.

— Что она натворила? — тихо спросила я, когда дверь закрылась.

— Убивала, — сиу посмотрела мне в глаза. — Ты хороший враг. Честный. Она — опасный.

— Погоди, — вот эта новость совершенно меня не обрадовала. — Кого она убивала-то?

— Других. Кто взошел на ложе. Разделил.

— И… то

есть…

…с подземного кладбища подняли двадцать два тела. И насколько знаю, невеста Орвуда была среди них. А еще Молли. И не только она.

— Она приходила ко мне. Брала. Многое. Она знает. Меньше меня. Но знает. Училась. Ему нужны были яды. И мы делали. А потом те, на кого он смотрел, умирали.

— Мы думали, что он их убивал.

Сиу склонила голову.

— Она давала напиток. Ему. Им. Огонь выходил на свободу. И сила. Страсть. Он их убивал.

Вот ведь.

А… недоказуемо. И главное, что Чарльзу об этом знать не стоит. Наверное. Или рассказать? И…

— Это просто ошибка, — произнес Чарльз, приоткрывая дверь. — И… Милли, пожалуйста. Я не знаю, вспомнит ли она, но… это просто ошибка. Молодой глупой девочки, которую приворожили. Ты ведь понимаешь?

Я чуть склонила голову.

— Если не вспомнит, то… не надо рассказывать, ладно?

Не буду.

Я — не буду. Да только как-то… что-то расхотелось мне на Восток отправляться. Совершенно.

Глава 34. О том, что действительность не всегда соответствует ожиданиям

Августа открыла глаза.

Несколько мгновений она просто лежала, такая бледная, хрупкая, с неестественно огромным животом, который за последние дни увеличился, и Чарльз крепко подозревал, что это — совершенно ненормально. Но она открыла глаза.

И лежала.

Слушала.

— Здравствуй, — тихо произнес Чарльз, осторожно коснувшись руки. Сквозь пергаментную кожу проступали сосуды, и казалось, что, стоит надавить, и кожа эта лопнет.

Синеватые ногти.

Синеватые губы.

Ублюдок умер слишком быстро после того, что он сделал.

— Здравствуй, — эхом отозвалась Августа. Шепот её был тише голоса ветра за окном. Но Чарльз услышал. И улыбнулся.

— Это ты? — столь же тихо спросил он.

— Ты пришел за мной? — Августа повернула голову к нему.

— Да.

— Зачем?

— Чтобы спасти.

— Я не просила меня спасать.

— Ты… помнишь?

— Помню.

— Что?

— Все помню, — её безмятежная улыбка пугала. — Помню, что жила. И любила. И была счастлива.

По спине побежал холодок.

— Помню, что меня тоже любили.

— Не только тебя.

— Не только. Но он бы понял. Уилл. Рано или поздно, но он бы понял, что ему нужна лишь я. И отослал бы прочих. И мы жили бы втроем. Он, я и наш сын.

— Или дочь?

— Сын. Ему нужен сын, — она попыталась сесть, и Чарльз поспешно сунул за спину подушку. От Августы пахло болезнью и… безумием?

А оно имеет запах?

Похоже, что так.

— Что ты мне дал? — поинтересовалась она. — Сиу намешала? Еще та тварь… нелюдь… знаешь, Уилл заставил бы их склониться пред его величием.

— Украв артефакты?

— Он не крал. Они сами принесли, — Августа откинулась на подушки и погладила живот. — Они присягнули бы на верность. И он был бы милостив к своим подданным. Ко всем подданным.

Поделиться с друзьями: