Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ещё один фэнтезийный детектив
Шрифт:

– Да, простите, что так неожиданно, но я узнал кое-что, что заставляет меня уехать как можно скорее.

– Очень жаль. Но раз уж вас так торопят дела. В пятнадцати километрах отсюда есть небольшая деревня, стоящая на берегу Лена. Оттуда вы можете сплавиться до города. Вы наверняка найдете кого-нибудь, кто согласится вас отвезти.

– Пятнадцати километрах?

– Понимаю, путь не близкий, но другого, к сожалению, нет. Мой муж любит уединение. А до деревни, если хотите, можете доехать на лошадях. У нас их две. Конечно, было

бы удобнее на телеге, но у нее сломалась ось, как раз сегодня нам ее должны починить.

– Спасибо, а где конюшня?

– Вон этот дом.

– Понятно.

– А как же лошади, - влез Шус, - ну ведь нельзя же их бросить в деревне?

– Не беспокойтесь, нам их приведут обратно, просто отведите их к старосте, он же найдет вам лодку.

– До свидания, спасибо за помощь, - попрощался Мелирленс.

– Нет, что вы, это вам спасибо, за то, что присматриваете за Кет.

Шусу показалось, что на секунду выражение лица Мелирленса исказилось, но не больше чем на секунду.

– Да, конечно. Еще раз до свидания.

Мелирленс с опаской подошел к стойлу.

– Шус, - обратился Мелирленс к уже выводившему из стойла второю кобылу, Шусу - а ты умеешь обращаться с ними?

– Конечно, я ведь вырос в деревне.

– Да, точно... Слушай, а может, лучше мы дойдем пешком?

– Разве ты не торопился?

– Да, ты прав, надо как можно быстрее.

Мелирленс осторожно отпер дверь загона и уже начинал думать, как вывести это чудовище, а после взгромоздиться на него, но странный то ли друг, то ли недруг Шуса, не говоря ни слова, крайне вежливо оттеснил его в сторону и вывел животное.

Уже через пять минут обе лошади были оседланы.

– И как мне на нее залезть?
– осведомился Мелирленс.

– Давай руку. Все равно их только две, а нас трое. Конечно, Яма мог бы и статься, - Шус встретился с взглядом темно-карих глаз Ямомото, - впрочем нет, наверное, не мог бы. Но ты вряд ли смог бы сам ехать, раз уж так их боишься.

– Да не боюсь я, - ответил Мелирленс, уже после того, как уселся за спиной Шуса, - просто... стараюсь быть настороже в их присутствии.

– А-а, ну тогда понятно, - пытаясь копировать ехидные интонации Втри, ответил Шус. После чего всадил в бока лошади пятки ботинок.

– Эй, помедлене-е-е!
– только и успел выкрикнуть Мелирленс. Лошадь рванула с места со скоростью ,на которую и Шус не рассчитывал.

До деревни они добрались к полудню. Могли бы и быстрее, но им пришлось останавливаться. Мелирленса укачало, причем настолько сильно, что ему пришлось отправится в кусты. Что именно стало этому причиной, ни Шусу, ни науке было неизвестно.

"Ведь Мелирленс спокойно целыми днями разъезжает в колясках и ничего. Может, всему виной стала его антипатия к братьям нашим меньшим?" - раздумывал Шус.

Деревенька оказалась, если говорить мягко, не слишком большой, а если

прямо и начистоту, то настолько захудалой, что даже самому сумасшедшему тур оператору не пришло бы в голову устраивать сюда экскурсии.

На поиск дома старосты ушло еще около получаса. Все было бы намного быстрее, если бы Шусу в голову не пришла гениальная идея поинтересоваться у местных, как до него добраться.

– К старосте-то? Этот тот, который главный у нас? Тот, которого старостой кличут? Нет, не знаю. Я ведь, почитай, уже годков двадцать из дома не выхожу, - ответил дедок лет, эдак, за сто тридцать с опаской выглядывающий из-за покосившегося забора.

– Староста? Знаю, да не пойду я туда. Старый хрыч на прошлой неделе меня так отдубасил - вспомнить боязно, - заявил мальчик лет девяти в домотканой рубахе, смахивающей на наволочку с двумя пришитыми рукавами, которой она, скорее всего, и являлась и полосатых портках.

– А за монетку?
– предложил Шус.

– А ну, покаж!

Шус полез в кошелек, вытянув серебреную монетку. Конечно, это было много, но класть ее обратно и искать медь, он посчитал некрасивым и неучтивым по отношению к мальчишке, который чем-то напоминал Шусу его самого.

– Большая, дай посмотреть-то.

Шус передал монету в грязные руки мальчишки, тот взял ее и начал рассматривать, как будто бы случайно пятясь. Оказавшись на достаточном расстоянии, он показал Шусу язык и скрылся в кустах. Шус даже не пытался догонять его, просто проводил взглядом, подумав о том, что этот сорванец ни капельки не похож на него, скорее уж на Втри, пусть она и выросла в городе.

Мелирленс наградил его крайне красноречивым взглядом, Ямамото же сделал вид будто бы ничего не произошло, и вообще, он здесь по чистой случайности, что, в общем-то, было правдой.

– Староста? А я про него слыхала такое-е... вот прям сейчас, утром. Соседка сказала, что будто бы слышала, что он намедни Холку, Алсаскиному сыну так уши отодрал и об дерево и об стену и об яблоню ту, на которой яблоки-то ворованные росли, что прям и оторвал оба. Правда потом Алсаскина их пришила, да только наоборот и вверх тормашками. А вы его не видали, как там как у него уши-то пришиты? А я сейчас пойду и спрошу у старосты, он-то, небось, знает.

Говорливая тетка оказалась верным выбором. Несмотря на то, что говорила она быстрее, чем колибри машет крыльями на ускоренной прокрутке, и пару раз останавливалась, здороваясь с знакомыми, что растягивалось как минимум минут на пять, до дома старосты она их все же довела, хотя скорее, они просто шли по ее следу.

Староста оказался сорока пяти - пятидесятилетним мужчиной, метра два в высоту и в плечах ненамного меньше. Шусу приходилось задирать голову, чтобы взглянуть ему в лицо. Его борода уже почти полностью поседела. Одет он был почти так же, как обокравший Шуса мальчишка, только рубаха была почище.

Поделиться с друзьями: