Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Инспектор замялся, тем не менее бросая на нас злобные взгляды.

— Я совершенно случайно оказался около вашего особняка…

— Какое необычайное совпадение! — голос моего шефа был полон сарказма. — В таком случае и камеристка миссис Дамор-Блок тоже оказалась здесь совершенно случайно. Инспектор, признайтесь, вы установили за мной несанкционированное наблюдение? Вы не можете смириться с тем, что мисс Мельникофф и я ведем собственное расследование. Мы предлагали вам свою помощь, но вы отказались!

Кронин подошел к шефу и прошипел:

— Учтите,

Мориарти, рано или поздно вы доиграетесь! Я арестую вас, и тот момент станет самым счастливым в моей жизни!

В голосе инспектора сквозила столь неприкрытая угроза, что мне сделалось не по себе. И почему он так болезненно реагирует на наше расследование?

Тем временем Квентин снял трубку телефона и принялся накручивать диск.

— Куда вы звоните? — спросил подозрительно инспектор Кронин.

— Губернатору штата, — ответил мой шеф. — Хочу убедиться, что он в курсе того, что вы ведете слежку за мисс Мельникофф и мной.

Инспектор положил руку на телефонный рычаг и в ярости воскликнул:

— Угрожаете мне своими могущественными покровителями, Мориарти?

— Не имею скверной привычки угрожать кому бы то ни было, — спокойно ответил шеф. — А теперь уберите руку, инспектор, и позвольте мне поговорить с губернатором.

Я видела, как тряслась от злобы нижняя губа Кронина, а в его глазах сверкали молнии.

— Что ж, вы победили, — проскрипел он. — Я отменяю слежку за вашим домом, Мориарти. Однако прекратите совать свой нос в мои дела!

— С каких пор расследование убийств стало вашим личным делом? — не удержалась от ехидства я, чем окончательно вывела Кронина из терпения. Он вылетел из кабинета, с такой силой хлопнув дверью, что уши у меня заложило, а с потолка посыпалась штукатурка.

— Мы стали свидетелями уникальной сцены — почтенный инспектор Кронин показал свою подлинную личину, — произнес шеф, и мне показалось, что он чрезвычайно доволен произошедшим.

— Вы в самом деле хотели пожаловаться на него губернатору? — поинтересовалась я.

Шеф добродушно рассмеялся.

— Я набирал номер нашего лавочника. Но инспектору вовсе не обязательно знать об этом, дорогая моя! Но ты заметила, в какой он был ярости? Странно, что дело «Зодиака» занимает его до такой степени. Наверное, он считает, что убийца бросил ему персональный вызов, и хочет сам поймать его. Поэтому и опасается, что придется отдать нам пальму первенства. Так о чем ты говорила до того, как появился грубиян-инспектор? У тебя возникла какая-то оригинальная теория?

Однако странные предположения, мелькнувшие у меня, уже куда испарились, и я, заверив шефа, что если их вспомню, то непременно сообщу ему, покинула кабинет, чтобы прилечь. От криков инспектора Кронина у меня неимоверно разболелась голова.

Убийство Патриции Дамор-Блок накалило и без того взрывоопасную атмосферу. Никто не чувствовал себя в безопасности, особенно в Голливуде. Говорили, что «Зодиак» лишит жизни еще по крайней мере семерых человек — пока астрологический цикл не будет завершен. А кто-то из всезнающих репортеров

добавлял: потом маньяк начнет убивать заново!

И вот наступил март. Когда месяц подходил к концу, «Зодиак» совершил свое последнее убийство (по крайней мере, по официальной версии, последнее). Сие ужасное деяние имело место в день весеннего равноденствия. На этот раз мы первыми узнали о происшествии, еще до того, как была проинформирована полиция. Миссис Ли разбудила меня около четырех утра и сообщила, что кто-то желает переговорить со мной и мистером Мориарти. Накинув халат, я спустилась в кабинет. Шеф был уже на ногах — наверняка он переживал один из своих приступов бессонницы и вдохновения и не ложился с ночи, работая над романом.

Я увидела дрожащую молодую девушку, которая пила янтарного цвета жидкость из бокала, поданного ей Квентином. Посетительница выглядела крайне испуганной.

— Ирина, познакомься, — повернулся ко мне шеф. — Мисс Добсон, служанка в доме мисс…

— Мисс Авроры Демарко! — сказала девушка и внезапно бурно разрыдалась.

Я принялась утешать бедняжку, миссис Ли принесла плед, которым заботливо укутала ей ноги, — девушка дрожала, несмотря на то что в Калифорнии стояла жарища.

— Я обнаружила ее… мою хозяйку… — сквозь слезы произносила посетительница. — Она мертвая… и без головы… и страшный знак на стене, выведенный ее кровью… Я сразу поняла, что это работа «Зодиака»! И самое ужасное — я его видела!

— Вы его видели? — в один голос воскликнули мы с шефом.

Я заметила, как на лбу Квентина появилась глубокая морщина, и поняла — он чрезвычайно заинтересован в показаниях горничной. Да и я, признаться, хотела узнать, что же ей известно.

Сделав большой глоток бренди, девушка начала рассказывать:

— Я… у меня имеется жених, и мы… Прошедшим вечером мы ходили в кино, а затем…

— Милочка, вы не должны отчитываться перед нами в своих личных делах, — мягко остановил ее шеф.

Девушка кивнула и продолжила:

— Я пришла обратно в особняк мисс Демарко минут сорок назад. И столкнулась со странным посетителем — он сбежал с лестницы, ведущей в покои хозяйки. Этот человек буквально отшвырнул меня и вылетел прочь.

Глаза шефа загорелись, и он воскликнул в великом волнении:

— Вы видели его лицо!

— Да, — вновь кивнула девушка. — На нем была шляпа, но она слетела, когда он пробегал мимо меня. До смерти не забуду это лицо — голубые глаза навыкате, узкий рот, бледная, как у мертвеца, кожа.

Я вздрогнула, представив, что сама оказалась бы в пустом доме один на один с безжалостным убийцей, и мне сделалось плохо.

— И что произошло дальше? — поторопил он рассказчицу. — Мисс Добсон, вы очень смелая девушка!

Служанка приосанилась.

— Я тотчас поднялась на второй этаж, чтобы узнать у хозяйки, все ли в порядке. И на ступеньках… перед дверью в ее будуар… там лежал окровавленный нож!

— Вы его не трогали? — обеспокоено спросил шеф. — Ведь на нем могут быть отпечатки пальцев убийцы!

Поделиться с друзьями: