Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Если сбываются мечты
Шрифт:

— Ой… — Аннабел наконец поняла. — Я бы ни за что не позволила Саймону показать Роджеру эти письма. Пусть будет что будет, но я не позволю.

— Большое спасибо, — с иронией сказала Хелли. — Сделай так, чтобы он их мне вернул, и я поблагодарю тебя еще раз.

— Саймон говорит…

Кажется, есть такая детская игра — если выполняешь команду, которая начинается словами «Саймон говорит» (а ее выполнять не надо), — то выбываешь?

Аннабел выпалила единым духом:

— Саймон говорит, что ты влюблена в Роджера, это правда?

Хелли

не призналась бы в этом даже под пыткой.

— Я лишь сказала Саймону, что не хочу, чтобы Роджер думал обо мне плохо. И я не позволю Саймону врать про меня Роджеру или кому бы то ни было. — Она со стуком поставила чашку, и ее голос зазвучал резко: — Мы с Саймоном не были любовниками. Он хотел, чтобы мы поселились вместе, но этого не захотела я, так что мы любовниками никогда не были, а что делать тебе — выбирай сама.

— Я знаю, — сказала Аннабел, словно извиняясь за себя, за Саймона и за всю ту кашу, которую они заварили. — Саймон не блещет умом, правда? Вроде меня. Может быть, он как раз тот мужчина, который мне нужен, — такой, с которым нетрудно ужиться. — Она накладывала в чашку сахар и исподлобья поглядывала на Хелли, не поднимая головы. — Что же касается Роджера, — казалось, она слегка поежилась, — я всегда говорила, что мне будет жаль ту девушку, которая его полюбит.

— Расскажи об этом Элвис. Может быть, ей понадобится твое предупреждение.

— Уж она-то точно повеселилась, — хмуро сказала Аннабел, и Хелли поняла, что мысль о том, как Элвис с улыбкой рассказала обо всем Роджеру и всем остальным, неприятна Аннабел почти так же, как ей самой.

Хелли горько усмехнулась:

— Это был ее вечер.

— Я бы так хотела, чтобы… — горячо начала Аннабел.

— Перестань! — умоляюще сказала Хелли. — Хватит с нас проблем с камнями желаний. И посмотри на часы!

Им обеим пора было идти.

Они поспешно вышли и, направляясь в противоположные стороны, помахали друг другу на прощанье.

Работы в то утро было много. И когда ее позвали к телефону и голос Мэри Коттар спросил: «Они там выпускают тебя на ленч?» — Хелли поразилась, как много прошло времени. Вчера она ходила перекусить с двумя другими сотрудницами в бар неподалеку от их офиса, но ленч с Мэри Коттар — это было гораздо лучше.

— Давай встретимся в час, хорошо? — сказала Хелли.

Они встретились в ресторанчике «Ивы» на городской площади, заказали салаты, сели и улыбнулись друг другу.

— Как проходит третий день работы? — спросила Мэри.

— Я, кажется, становлюсь неравнодушной к недвижимости. Все эти дома, которые ждут своих жильцов. Мне это чем-то напоминает брачную контору.

Мэри рассмеялась.

— Обед вчера был превосходным, — сказала она. — И платье выглядело чудесно, правда?

Мэри чувствовала профессиональную гордость за это платье. Его купили в ее магазине, она сама его выбирала.

— Платье прелестное, — сказала Хелли. — Я собираюсь поносить его в свое удовольствие.

Мэри продолжала улыбаться, но в ее улыбке

было что-то от сострадания, словно она угадала, что у Хелли были особые причины купить это платье. Она, наверное, думала, что этой причиной был Саймон. А кому бы после вчерашнего не пришла в голову такая мысль?

«Ну и пусть, — подумала Хелли, — это все же лучше, чем если бы кто-то понял, что причиной тому был Роджер». Принять чье-то сострадание по поводу того, что Аннабел увела у нее Саймона, будет гораздо легче. А вот разговор о Роджере она бы не вынесла, разве что постаравшись уйти как можно глубже в себя и совсем ничего не слышать.

Мэри намеревалась помочь Хелли развеяться, и Хелли ее внимательно слушала. Поход в театр, приглашение в гости.

К вечеру позвонила Марджори Перри, снова поблагодарила за вечер и спросила, не хочет ли Хелли все-таки вступить в их театральное общество.

Когда Хелли вернулась домой к мисс Паргайтер, то не знала, плакать ей или смеяться. Она сказала:

— Когда Саймон меня бросил, Фрэнсис из кожи вон лезла, приглашая меня на различные вечеринки, а Серина и Джеффри одного за другим приводили в гости своих друзей. История повторяется, и я не знаю, как им объяснить, что это совершенно не нужно.

— Не могу себе представить, ты что, собираешься вступить в театральное общество, чтобы перестать думать о мистере Коннелле? — спросила мисс Паргайтер.

— И попасть под перекрестный огонь в вашем поединке с миссис Коттар? — ответила Хелли. — Нет уж, спасибо.

Гэрет явился вечером в обычное время, с рукописью в портфеле, и они расположились за обеденным столом так же, как и вчера вечером, но на сей раз без угощения и общества.

По пути через холл в столовую Гэрет, не переставая, превозносил вчерашние угощения. Ему и в голову не приходило, что Хелли так хорошо готовит. Хелли упомянула и о заслугах мисс Паргайтер, но это не умерило его пыла по поводу кулинарных способностей Хелли.

— Вы совершенно удивительная женщина, — сказал он и поперхнулся словами, осознав, насколько бестактным было его замечание при сложившихся обстоятельствах.

Саймон Коннелл был главным сюрпризом вчерашнего вечера. Гэрет услышал о нем в первый раз. Никто из присутствующих раньше не слышал о нем, за исключением Аннабел. Гэрет считал, что Хелли вчера была настоящей красавицей, и уж если объявился мужчина, который знал ее раньше, то он должен быть просто идиотом, если предпочел Аннабел.

Они основательно поработали над книгой, закончили, как обычно, в десять, и Гэрет спросил:

— Может, сходим куда-нибудь завтра?

У них было несколько встреч, этого было более чем достаточно, и Хелли решила, что с нее хватит. Ей не нужны лишние проблемы, а Гэрет Фрэзер мог стать одной из них.

— Я тоже прошел через это. Это со всеми случается. — Он посмотрел на нее из-за больших линз очков. — Поверьте мне, это не может длиться долго. Он появился как гром среди ясного неба, да?

Поделиться с друзьями: