Эта покорная тварь – женщина
Шрифт:
Сорокавосьмилетняя женщина из Сиэтла написала мне:
«Я втянулась в сексуальный контакт с одним человеком через наши ежедневные служебные телефонные переговоры. Постепенно выяснилось, что мы симпатичны друг другу и у нас много общего. Мы стали хорошими друзьями по телефону, прежде чем встретились. После нашей встречи прошло много-много месяцев, прежде чем наша связь стала сексуальной. Я постепенно все больше и больше привязывалась к нему эмоционально, пока и эмоциональное, и физическое притяжение не стало непреодолимым».
Для мужчин характерна обратная последовательность: прежде
КСТАТИ:
«Изменившая жена — это большая холодная котлета, которой не хочется трогать, потому что ее уже держал в руках кто-то другой».
В начале 90-х, теперь уже «когда-то» состоялся телемост между Москвой и Нью-Йорком (возможно, Вашингтоном, но это не имеет здесь особого значения). И вот во время передачи одна из явно отобранных спецкомиссией наших матрон произнесла сакраментальную фразу, ставшую крылатой: «У нас, в Советском Союзе, секса нет!»
Возможно, эта дама чересчур буквально восприняла предварительный инструктаж, возможно, она его неверно истолковала, возможно, у нее слишком мал словарный запас, и она не смогла подобрать нужного слова для обозначения того, что она имела в виду, произнося то, что произнесла, но, так или иначе, она подчеркнула существенные различия если не в сексуальной практике, то, по крайней мере, в сексуальной психологии американок и женщин СССР (ныне — населяющих постсоветское пространство).
Эти различия становятся вполне очевидными и при изучении книги Кэрол Ботуин «Соблазненная женщина», и в особенности — цитируемых в ней писем.
Думается, небезынтересно было бы, по принципу телемоста, выстроить своеобразный мост между США и СНГ, состоящий из женских писем и комментариев исследователей проблем женской неверности.
В чем-то они окажутся сходными, родственными по духу и настроению, а в чем-то будут противоречить друг другу. Что ж, тем лучше — ведь один из законов бытия — единство и борьба противоположностей...
Итак, начинаем возводить наш мост.
Для удобства, всех американских респонденток назовем собирательным именем... скажем, Джейн, а наших — Тамарой.
По примеру Кэрол Ботуин разобьем письма и комментарии на тематические блоки.
СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН
ДЖЕЙН:
«Мы много времени проводили вместе... Когда твой любовник — коллега, это очень, очень интересно. У нас всегда есть о чем поговорить... Сначала мы были просто друзьями, затем дружба перешла в сексуальную связь. Это было так естественно... Мы всегда шли с работы вместе, и однажды мы решили продолжить вместе и остаток дня...»
ТАМАРА:
«Больше пишется о молодых, а мне 43, выгляжу на 33, в душе – 23. Для меня главное в жизни — это общение, ценю людей с юмором, умеющих иронично отнестись к себе. Мой муж прямо противоположен этому типу. Он молчит, очевидно, компенсируя это общением с ЭВМ (программист). Человек умный, серьезный, он окружил меня и моего сына от первого
брака вниманием и заботой. Все это не исчезло и сейчас, после 14 лет совместной жизни. Но муж живет работой, общение его с детьми чопорно и сводится к замечаниям. Ко мне относится хорошо, помогает по хозяйству. Но, кажется, за все годы он не назвал меня по имени. И никаких разговоров по душам, не говоря уже о комплиментах.В постели хорош (я достаточно равнодушна к этой стороне жизни), но бессловесен.
Так я жила до 40 лет, растила детей, плакала в подушку. Поменяла работу и оказалась в мужском коллективе. Каким вниманием окружили меня сослуживцы! А я, оказалось, веселая, остроумная. Все были в меня влюблены. Я выбрала самого яркого. Только через полгода мы стали любовниками. Он восторгался мной! Меня не мучили угрызения совести. В постели он намного уступает моему мужу, но за 3—4 часа встречи мы, не закрывая рта, говорим обо всем. И так нам хорошо вместе! Больше люблю я — его-то и дома любят. Живу от встречи до встречи. А дома пустота. Не на что надеяться. Я уравновешенный человек, все понимаю правильно. Только так трудно жить...»
КСТАТИ:
«Ей в первый раз поцеловали руку, и она не выдержала, разлюбила мужа, «закружила».
ДЖЕЙН:
«Причина, по которой я вступила в связь с боссом,— скука и необходимость встряхнуться. Было Рождество, все дарили друг другу подарки, в офисе был вечер. Он затащил меня под омеловое дерево и поцелован. С тех пор я начала мечтать о его теле. Я непрерывно думала о том, как будет выглядеть наша связь, как он будет прикасаться ко мне. И однажды это случилось. Я не желаю, чтобы наш роман длился вечно, но пока мне доставляет наслаждение быть с ним».
КСТАТИ:
«С женою будь хорош, чтобы не захотелось ей испытать и другого мужчину: легкомыслен женский род, и лестью можно его удержать от ошибок».
ТАМАРА:
«Я работаю секретарем в фирме. Замужем уже третий год. Детей нет, и муж упрекает в этом меня, грозит разводом. Я подумала, что если это произойдет, то на мою зарплату я едва ли проживу. А тут еще и безработица. Вот я и сошлась с шефом — не столько ради секса, сколько для укрепления жизненных позиций. Время трудное...»
ДЖЕЙН:
«Он наклонился надо мной, чтобы поправить мою машинку, и я не могла устоять перед физическим притяжением к нему,— сознается тридцатитрехлетняя секретарша.— С самого начала мы оба понимали, что между нами только физическое влечение. Мы наслаждаемся друг другом, и секс великолепен. Я люблю своего мужа, но не могу его так же оценить в сексе, как любовника. С моим любовником у нас просто бешеная страсть».
КСТАТИ:
«Как в дом с худой крышей просачивается дождь, так в плохо развитый ум просачивается вожделение».