Эти свободные бабочки
Шрифт:
Дон. Тссс, погоди, я шаги считаю… А то на обратном пути наступлю на тарелки. (Подходит к комоду, берет открытую бутылку вина, стаканы).
Джил следит за ним с восхищением.
Джил. В жизни бы так не сумела. Уж я бы точно вляпалась обеими ногами прямо в капусту.
Дон. Тебе кажется.
Джил. Не кажется — у меня опыт есть. Ты в детстве никогда не играл в Заячий хвостик??
Дон(наливает вино в бокал). Нет, но что-то
Джил. Ну вот, а мы всегда играли. Помню день рождения у Джули Патерсон. Мне тогда было лет семь. Все дети приделали себе хвостики — были Зайцами. А меня заставили водить, быть Волком. Завязали глаза и дали здоровенную прищепку. Ну, стала их ловить. Бегала, бегала — никак. Наконец, одного догнала и со всей силы прищепкой — раз его за хвост! Тут такое началось! Оказалось, это был не хвост зайца, а задница миссис Патерсон.
Дон. Ну ты даешь! (Подает Джил бокал, затем наливает себе). Спутать зайца с задницей!
Джил. Миссис Патерсон до сих пор уверена, что я нарочно. А я вовсе не нарочно! Да если бы ты видел эту задницу! Нарочно её как раз ни с чем не спутаешь. Второй такой жопы на свете нет!.. Вот ты бы наверняка там выигрывал во все эти жмурки… Никак иногда не обойтись без слов на три буквы — типа жопа. (Отпивает полбокала). Ну ладно, давай дальше.
Дон. Что дальше?
Джил. Про этого малыша Донни. Она и сейчас про него пишет?
Дон. Нет. Она написала шесть книжек. Они в общем, даже имели успех. Не такой, конечно, как Мори Поплине, но всем нравилось. За исключением слепых… В жизни все это совсем иначе…
Джил(ее тарелка уже пуста, она поддевает вилкой кусок ветчины с тарелки Дона). Я у тебя кусок ветчины стащила.
Дон. Она в этих книжках описывала свои мечты — каким бы ей хотелось чтобы был я. Такой слепой супермен.
Джил. А где ты учился?
Дон. В гостиной. Со мной специальные учителя занимались на дому.
Джил. Я думала для слепых есть какие-то особые школы.
Дон. Есть, но тогда я про это не знал. Я вообще ничего ни о чем толком не знал. До прошлого года.
Джил(ворует еще кусок ветчины у Дона). У тебя колбаса кончилась… А что случилось в прошлом году?
Дон(встает, делает несколько шагов, останавливается за креслом). С нами по соседству жила одна семья, Флетчеры. И их дочка, Линда стала приходить, читать мне. После смерти отца она была единственная, с кем я подружился. Такая заводная, живая! Мотор!.. Она меня с собой и сюда в Нью — Йорк таскала, и знакомила со всеми, и на вечеринки брала. У меня совсем другая жизнь пошла. Дома-то я был как какой-нибудь хомячок. Все ласкают, кормят, но из коробки не выпускают. А Линда помогла мне как никто — я с ней уверенность в себе стал чувствовать. И квартиру эту тоже она нашла. Сперва я жутко боялся, просто поджилки тряслись. Потом решился… (Делает еще несколько шагов). Хотя, может, и зря…
Джил(встает, подходят к Дону). Ничего не зря! Рано или поздно все равно пришлось бы. Твоя мать не вечная.
Дон. Только ты ей этого не сообщай.
Джил. Ты слыхал про Элен Келлер? Она вообще была и слепая, и глухонемая. Но сумела добиться того, что она стала… Элен Келлер!.. А где сейчас твоя Линда?
Дон. Пару
недель назад вышла замуж. Сейчас в Чикаго живет. Будь она здесь, мне было бы гораздо легче.Джил. Послушай. Теперь тут есть я. Прямо за стенкой. Если что — в любой момент только постучи. Даже и стучать незачем, можешь хоть шепотом позвать — я услышу. (Подходит к двери, ведущей в ее квартиру, смотрит на нее). Постой-ка, знаешь что?
Дон. Что?
Джил. Почему бы нам не открыть дверь?
Дон. Какую дверь?
Джил. А вот эту — в мою квартиру. Должен же где-то быть ключ. Откроем и сможем ходить друг к другу, не выходя на лестницу.
Дон. Ключ-то у управляющего наверняка есть, но не знаю, стоит ли… Нет, правда, я думаю, не надо…
Джил. Да почему? По-моему, мы с тобой уже друзья. Нет?
Дон. Но получится, что мы фактически вместе живем. Как это будет выглядеть? (И вдруг, возбужденно, как бы отвечая сам себе). Хотя какая разница — как это будет выглядеть? Лично я все равно этого не увижу… (Направляется к комоду).
Джил(находит на кухне большой нож, подходит к двери). Я думаю, этим ножом можно попробовать.
Дон. Надо сперва комод передвинуть.
Джил. Давай, тяни на себя.
Передвигают комод влево от двери.
Отлично. (Ковыряет ножом замочную скважину. У нее ничего не выходит).
Дон стоит справа от двери.
Дон. А что там, за дверью?
Джил. Там у меня спальня. Не поддается… Черт, настоящий грабитель дунул бы — она б открылась. А вот порядочные люди, вроде нас… Может, все же сходить к управляющему?
Дон. Дай-ка мне.
Джил осторожно кладет нож в его ладонь. Дон ковыряет в замке, потом пробует отжать лезвием дверь от наличника.
Сейчас, подожди… Вроде, поддается…
Дверь внезапно распахивается.
Джил. Отлично! Молодчина!
Видна часть комнаты Джил, где в беспорядке валяются ее вещи.
Ой, только не смотри! Тут у меня дикий свинарник.
Дон. Ладно, не буду смотреть. (Закрывает глаза рукой).
Джил. Ой, прости, прости! (Отбегает к журнальному столику, садится на коврик на полу).
Дон. Перестань.
Джил. Погоди, я привыкну. Правда, боюсь, не сразу.
Дон закрывает дверь.
Да пускай открыта будет!
Дон(снова открывает дверь, идет на кухню — положить нож на место). Ладно, только если будешь закрывать — скажи, а то я себе нос расшибу. (Возвращается в комнату, облокачивается на стойку кровати).