Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это моя жизнь. И мои ошибки
Шрифт:

Хотя я совершенно не понимала свою реакцию. Мне было так страшно. И так противно, когда я все осознала. Я вышла на улицу, и остановилась у красивого фонтана, положа руку на место, где был мой шрам в виде молнии. Руна Соул. Надо же.

На следующий день я покинула Малфой-Менор. Никто не уговаривал меня остаться. Я просто переместилась своим способом, решив, испробовать эту возможность. Все вышло. Я появилась в своей комнате в доме Дурслей и упала на кровать, горько плача. Эмоции наконец-то нашли выход. Мне было слишком страшно и горько. И как я смогла так долго продержаться? Пришла в себя я от аккуратного касания за плечо. Резко развернувшись, я увидела Северуса.

Он улыбался мне. Мне. Я всхлипнула и обняла его, пряча заплаканное лицо на его груди. Он гладил мои растрёпанные волосы и что-то шептал.

— Почему ты такая, Габриэль? Чего ты боишься?

Я успокоилась, и подняла на него взгляд. Надеюсь, я не слишком плохо выгляжу.

— Всего, — просто ответила я. Честно. От него мне бы не хотелось этого скрывать. Он снова обнял меня, гладя по спине.

— Я уже начал боятся, что тот неудавшийся ритуал забрал часть твоей души.

Я оторвалась, ошарашено смотря на него.

— Я ни разу не видел у тебя эмоций на лице. С первой нашей встречи. А я так привык, что это лицо слишком эмоционально. Ты ведь копия своей матери, знаешь?

Я кивнула.

— Хотя бурная шевелюра у тебя отцовская. Или Блэковская, если удобно. Ведь он был в свою бабушку.

— Я знаю, сэр. Я читала все о своих предках.

Он кивнул, аккуратно отбросив прядь волос от моего лица.

— Жаль, что ты не узнаешь их. Но ничего уже не изменить. Я принесу ту книгу в школу. Нам нужно больше узнать о том ритуале.

— Зачем?

— Чтобы обезопасить тебя. Я не отдам тебя Лорду.

Я кивнула, улыбаясь.

— Мы договоримся с ним.

— Не волнуйтесь, профессор. Я смогу его убедить в том, что моя смерть не принесет ничего хорошего.

Он резко тряхнул меня, держа за плечи.

— Ты не будешь с ним встречаться, — немного зло прошипел он.

— Я не могу вам этого обещать, если вы не ответите мне тем же.

Он прикрыл глаза, а потом снова посмотрел на меня.

— Ты же умная, Габриэль. Для чего тебе это?

— Когда-нибудь вы узнаете, — просто сказала я. Еще слишком рано говорить ему о моих чувствах.

— Хорошо. Но у меня не особо хорошая новость.

Я кивнула, показывая, что слушаю его.

— Может, не будешь при мне делать так?

— Как?

— Превращаться в ледяную принцессу?

Я удивленно приподняла бровь.

— Я по-другому не умею.

Он фыркнул, но снова заговорил:

— Из Азкабана сбежал опасный преступник. Впервые за многовековую историю тюрьмы. Сириус Блэк.

— О, мой крестный?

— Откуда ты знаешь? — он удивленно посмотрел на меня.

— Газеты, профессор. Там все подробно описано было, когда его поймали.

Он кивнул.

— Но в книге ритуалов сказано, что крестный не может причинить вред семье своей крестной дочери.

— Верно. Но мы не уверены, что был проведен полный ритуал. К тому же он постоянно бормотал о своей виновности. Сошел с ума. Его бросили в тюрьму без суда и следствия. Так что я не могу точно быть уверен.

— А если он невиновен?

— Все равно будьте осторожны, Габриэль. Не хотелось бы терять такую ученицу.

Я кивнула, отодвигаясь от него. Мне было слишком хорошо рядом с ним, чтобы дальше терпеть его прикосновения. Он нахмурился, но встал, смотря на меня.

— Мне пора. До встречи на Косой Аллее. Первого августа в двенадцать пополудни встретимся у входа в Гринготтс.

Я кивнула, понимая его. Все-таки он беспокоится обо мне. Очень приятное чувство, когда ты нужен тому, кого любишь. Пусть и не в той степени, в какой мне хотелось бы.

Мой день рождения

прошел довольно скучно. Хотя подарки были весьма приятные. Помимо родственников, ко мне прилетели три совы. Одна от Малфоев — с красивым браслетом — артефактом. Одна от Северуса с книгой, полной его пометок. Идеальный для меня подарок. И последний от Дамблдора, что меня несказанно удивило. Он подарил мне альбом с фотографиями родителей. Я спокойно просмотрела его и отдала тете. Может они с сестрой и не были столь близки, но все же она знала ее. И хотя бы скучала. А я же не особо переживала по этому поводу. Может Северус в чем-то и прав. И я на самом деле ледышка? А вся моя эмоциональность распространяется только на него? Но почему я стала такой? Ведь до школы я была более открытой. Неужели со мной что-то произошло? Может тот ритуал все же не прошел бесследно? А раньше я просто не замечала и притворялась? Кто ответит на мои вопросы?

Утром первого августа я собиралась особенно тщательно. Северус вместе с книгой прислал мне портал в Косой Переулок. Сказав, что светить своей способностью перемещаться не стоит. В этом я была с ним согласна. Погода была хорошей, так что я надела легкое платье и мантию, помня, что я иду все-таки в магический мир.

Переместилась я за полчаса до встречи, чтобы спокойно зайти в банк. Взяв сотню галеонов, я оставила на хранение свою новую мантию-невидимку, помня, что вещь древняя, так что потерять или испортить ее не хотелось. А ввязываться в сомнительные приключения я не собиралась. Больше Тайных Комнат в замке не было. Ну, разве только Выручай-комната, но она не такая уж и тайная. Некоторые ученики знают о ней и пользуются ее волшебными свойствами.

Выйдя из банка, я посмотрела на часы. Оставалось пять минут. Так что я просто стояла, ожидая моего черноглазого принца. Надо сказать, что за год я не особо изменилась. Хотя, у меня стала расти грудь. Так что скоро я стану более взрослой и красивой. Надеюсь, Северус оценит. Вскоре я увидела, как он неторопливо идет ко мне. Приблизившись, он окинул меня взглядом.

— Чудесно выглядите, мисс Поттер.

Я кивнула ему.

— Благодарю за комплемент, профессор Снейп.

Он ухмыльнулся, и мы сошли со ступенек банка.

— Вы знаете список книг? — он молча протянул мне конверт, я прочитала довольно небольшой список и вернула свое внимание профессору.

— Сэр, я записывалась на другие предметы.

Он удивленно посмотрел на меня, забрав мое письмо. Нахмурившись, он снова заговорил.

— Должно быть, ошибка. Как я помню, вы собираетесь на Руны, нумерологию и новые занятия с Флитвиком.

Я кивнула.

— Я знаю, какие учебники нужны. Так что не переживайте. Я разберусь в школе с этой ошибкой.

— Спасибо, сэр. Вы посоветуете дополнительную литературу?

Он криво улыбнулся, смотря мне в глаза.

— Как обычно, мисс Поттер. Идемте.

Мы, в первую очередь, сходили в книжный. Затем купили письменные принадлежности и пергаменты, взяв новые астрономические карты. Я задумавшись, уставилась на объявлении о побеге Блэка. Северус остановился рядом, смотря на эту фотографию. Выглядел там мой крестный… Безумным. Другого слова и не подберешь.

— Я чем-то похожа на него.

— Они с твоим отцом были почти близнецами. Разница была только в цвете глаз, ну и твой отец носил очки. А так да, они сильно похожи. Кровь Блэков всегда берет верх. Ведь мать Джеймса Поттера была урожденной Блэк, тетушкой Сириуса. Но у твоего крестного более черные волосы. Хотя такие же взъерошенные и кудрявые, — Северус задумчиво посмотрел на фотографию.

Поделиться с друзьями: