Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что получится, — ответила Ира. — Я туда всего набросала. Может, выйдет солянка.

— А что? Весьма возможно! — обрадовался Юра.

— Девочки, сегодня у моряков в общежитии танцы! — неожиданно объявила Ира.

Все радостно зашумели:

— Ура!

— Наконец-то!

— «Эх, если б вам ходить по суше, да только ленточки носить!»

— А в котором часу?

— Ой, у меня котлеты пригорели!

— «Зачем вы, девочки, красивых любите…»

Когда шум стих, будущая учительница литературы Оля сказала:

— Только советую, девочки, не позволяйте себя провожать до дверей общежития.

Здешние мальчики как вывеску «Лифтстройремонт» увидят, так сразу прощаться начинают.

— Оль, — сказала Лена, — а ты бы мальчику, который тебя провожал, объяснила: я, мол, учительница.

— Я объяснила.

— А он?

— Так рванул, что только пятки засверкали, — не слишком весело ответила Оля.

Девушки притихли.

***

И вдруг с шумом распахнулась дверь. Практикантки обернулись и увидели большую, несколько странную компанию. Это были местные учительницы. С ними произошла необыкновенная перемена. В одежде пожилых учительниц чувствовалось желание не отстать от молодежи. Кое-кто осмелился даже надеть брюки.

У всех в руках были подарки: у кого — чайник, у кого — кофейная мельница, у кого — будильник. Многие притащили с собой комнатные цветы в горшочках.

— Вот вы где… А мы к вам на новоселье, — сказала заведующая воспитательной частью с лихо подведенными глазами.

Местные учительницы выглядели со всеми своими дарами несколько смешно, но очень трогательно. И девушки бросились к ним разгружать от свертков, пакетов и авосек. Иногда это сопровождалось чмоканьем в щечку и типичными девчачьими возгласами: «Какая прелесть!»

***

В комнате, где жили Лена, трусиха Валя Кулешева и красавица «англичанка» Ира, был накрыт студенческий, но все же торжественный стол.

Разумеется, кроме хозяек, за ним восседал Юра Рябинин.

Но Юру можно было не считать гостем, а вот преподавательница биологии, она же завуч, Галина Петровна и «физичка» Наталья Ивановна были здесь почетными гостьями.

— А вы уютно устроились! — похвалила девочек Галина Петровна. — Но даже самая лучшая гостиница — все-таки не дом. Правда?

— А я как раз обожаю жить в отелях, — заявила Ира. — По-моему, дом современного человека — это хороший чемодан.

— Совершенно верно, — поддержал девушку Юра, — в нем может прекрасно уместиться все, что нужно, чтобы человек везде чувствовал себя как дома.

— Зарубежные психологи недавно установили, — сказала Ира, — что для хорошего настроения очень полезно раз в неделю со всей семьей ночевать где-нибудь не в родимых стенах, раз в месяц переставлять в квартире мебель, раз в год…

— Леночка, — вдруг встрепенулась Галина Петровна, — кстати… «переставлять»… Мне показалось, что вы допускаете в своем классе самовольные пересаживания учеников с парты на парту.

— Ваши ученики, — заметила Лена, — действительно не имеют от вас никаких секретов.

— Я же предупреждала, — сделала вид, что не заметила колкости, заведующая учебной частью. — В классе точно установлено, кто с кем должен сидеть, что сообразуется с множеством еще неизвестных вам факторов. Поверьте, это очень важно, для того чтобы уроки

проходили нормально. Прошу вас следить за этим построже.

— Я подумаю, — ответила Лена.

— О чем?

— О том, что вы сейчас сказали.

— Ах, вот как? Ну, подумайте. — Голос Галины Петровны звучал резко.

И тут неожиданно Наталья Ивановна поддержала Лену.

— Извините, Галина Петровна, но… я тоже не особенно слежу за тем, кто с кем сидит. В старших классах — люди взрослые. Как-то даже неловко вмешиваться…

Галина Петровна помолчала, а потом произнесла значительно:

— Видите ли, Наталья Ивановна, многие преподаватели жалуются, что в Лениной классе очень упала дисциплина.

***

Танцы в общежитии мореходного училища были в разгаре. На небольшой эстраде играл духовой оркестр, временами на танцующих направлялись лучи разноцветных прожекторов, сыпалось конфетти.

Юра и Лена решили пропустить очередной танец — они были заняты мороженым. Поэтому им и удалось услышать, о чем говорила Ира. Она со своим партнером, морским офицером, очевидно преподавателем училища, показывала здесь такой высокий класс, что стала настоящей царицей бала.

— А вы угадайте, — говорила Ира морскому офицеру. — Не бойтесь, не бойтесь. Ну? На кого я, по-вашему, похожа?

— На артистку, — ответил офицер.

— Не угадали. Подумайте лучше.

— Стюардесса.

— Холодно, холодно.

На мгновение они удалились от Лены и Юры.

— Угадает? — спросила Лена у Юры.

— Никогда в жизни, — ответил Юра.

Они продолжали наблюдать за Ирой и морским офицером. И хоть ни одного слова не было слышно, но по тому, как красавица Ира запрокидывала голову, смеясь над предположениями своего партнера, понимали, что тот все еще далек от истины.

— Манекенщица! — снова стал слышен разговор Иры и моряка.

— Неужели похожа? — рассмеялась Ира.

— Сдаюсь, — взмолился моряк.

— Ду ю сник инглишь?

Оказалось, что «спик», и при этом очень недурно.

— Теперь догадались?

— Переводчица?

— Иес.

— Интересно, — насмешливо сказала Лена, когда Ира со своим партнером, разговаривая уже только по-английски, опять удалились в гущу танцующих.

— Ирка молодец! — не почувствовал насмешки Юра.

Музыка оборвалась, и после непродолжительных аплодисментов с эстрады раздался голос:

— Белый танец. Партнеров выбирают девушки.

Мгновенно были разобраны все моряки. И тогда какая-то незнакомая девушка, приглядевшись к Юре, неуверенно пошла к нему, потом как будто передумала, потом решительно приблизилась и спросила у Лены:

— Разрешите?

Лена кивнула. Юра пошел танцевать с красивой, изящно одетой девушкой.

Оставшись одна, Лена огляделась. Прислонившись к колонне, неподалеку стоял пожилой моряк в высоком офицерском чине.

Лена подошла к нему и молча поклонилась. Старый офицер очень удивился, но принял приглашение. Они начали танец. Лена танцевала очень хорошо, но и ее партнер, несмотря на возраст, был неутомим.

Вскоре Лена услышала голос Юры.

— Вообще-то, — говорил Юра своей партнерше, — я… ну, как вам сказать… физик. Широкого профиля.

Поделиться с друзьями: