Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Это Случилось Однажды Летом
Шрифт:

Фокс указал на свою промежность. Брендан медленно покачал головой. —Ты идиот.

Мужчина усмехнулся.

—Что нравится женщинам?—На этот раз он, казалось, действительно обдумал вопрос.

—Я не думаю, что есть что-то одно. Это зависит от женщины. — Он дернул плечом и вернулся к просмотру игры в мяч.

—Возьмем, к примеру, сестру Пайпер. Ханна. Она ведь любит пластинки, верно? Если бы я хотел сделать ее счастливой, я бы привез ее завтра в Сиэтл. В конференц-центре проходит выставка винила.

—Откуда, черт возьми, ты это знаешь?

—Это только что появилось

в Интернете. Я не знаю, - слишком быстро объяснил Фокс.

—Дело в том, что ты должен думать о конкретной женщине. Они не все любят цветы и шоколад.

—правильно.

Фокс начал было говорить что-то еще, но комнату заполнила серия заметок. Брендану потребовалось мгновение, чтобы понять, что звонит его телефон. Он поерзал на диване и вытащил его из заднего кармана.

—Пайпер,—сказал он, немедленно нажимая кнопку ответа, стараясь не показать, что одно только обещание услышать ее голос привело его пульс в хаос.

—Все в порядке?

—да. Здание все еще цело.—Она говорила беззаботно, расслабленно, совершенно не подозревая, что он был на другом конце города, пытаясь разблокировать любую магию, которая дала бы им шанс на будущее.

—Эм, не слишком ли много будет попросить одолжить твой грузовик завтра? На рынке есть одна удивительная, вычурная цыпочка, продающая потертую шикарную люстру, которая нам нужна, как, абсолютно необходима, для бара. За сорок баксов. Но мы должны его забрать. Она находится между этим местом и Сиэтлом.

—Примерно в часе езды,— услышал он голос Ханны на заднем плане.

—Примерно в часе езды,—повторила Пайпер.

—Мы пытались выяснить стоимость Uber, но потом я вспомнила, что у меня есть горячий парень с грузовиком.—Она сделала паузу.

—Это не помешало бы ни одному из твоих распорядков, не так ли?

У него внутри все сжалось.

Рутина.

Просить Пайпер остаться в Вестпорте потребовало бы от нее большой веры в него. Совершить серьезный скачок. Показать Пайпер, как далеко он зашел в плане отказа от своих привычек, может иметь значение, когда ей придет время решать, возвращаться или нет в Лос- Анджелес. Если бы он мог дать ей кое-что из того, чего ей не хватало в Лос-Анджелесе, он бы сократил разрыв в том прыжке, о котором он в конце концов попросит.

Брендан мог быть спонтанным.

Он мог бы удивить ее. Сделай ее счастливой. Обеспечьте ее тем, что она любила.

Разве он не мог?

Да. Он мог. На самом деле, он с нетерпением ждал этого. —Почему бы нам не забрать твою люстру и не продолжить путь в Сиэтл? Мы могли бы остаться на ночь и вернуться в Вестпорт в понедельник.

Брендан приподнял бровь, глядя на Фокса. Фокс кивнул, впечатленный.

—действительно?—Пайпер издала смешок.

—Что бы мы делали в Сиэтле?

Без колебаний.

—В конференц-центре проходит выставка винила. Ханне это может понравиться.

—Выставка винила?—Ханна взвизгнула на заднем плане, за чем последовал звук приближающихся шагов по деревянному полу.

—О, эм ... да, можно с уверенностью сказать, что она заинтересована.— Прошло мгновение.

—Как ты вообще узнал, что эта выставка состоится?

Вопрос

Пайпер, должно быть, был достаточно громким, чтобы услышать в трубке, потому что Фокс уже качал головой.

—Фокс упоминал об этом.—Брендан показал ему средний палец. —Он уходит.

Выражения предательства на лице его друга было почти достаточно, чтобы пристыдить Брендана. Почти. Шанс провести больше времени со своей девушкой превзошел его собственное бесчестие. Бог знал, что Пайпер была отвлекающим фактором, и он не хотел, чтобы Ханна была в опасности в незнакомом городе. Пайпер тоже не стала бы этого делать.

—Значит, мы пойдем все вместе?— спросила Пайпер, одновременно удивленно и взволнованно.

—да.

Она рассмеялась.

—Ладно. Это звучит забавно! Увидимся завтра.—Ее голос понизился на несколько октав, теперь он звучал немного неуверенно. —Брендан ... я скучаю по тебе.

Его сердце подскочило к горлу.

—Я тоже скучаю по тебе.

Они повесили трубки.

Фокс ткнул пальцем в воздух.

—Ты мой должник. На долгое время.

—Я согласен.—Брендан направился к двери, готовый к ночи планирования.

—Как насчет того, чтобы я дал тебе Деллу Рэй?

Он закрыл дверь, увидев ошеломленное выражение лица своего друга.

Глава 23

У Пайпер в животе запорхали бабочки.

Хорошие.

Сегодня она собиралась уехать из города со своим парнем. Не имело значения, была ли она немного подозрительна к обстоятельствам. И не имело значения, что, согласившись быть его девушкой и путешествовать вместе, она все глубже погружалась в отношения. Тот, который может не выдержать испытания временем, в зависимости от того, вернется ли она рано или поздно в Лос- Анджелес. Но ничего из этого не происходило сегодня. Или завтра. Так что она собиралась расслабиться, расслабиться и насладиться поездкой. И Брендан сам с удовольствием прокатился бы на нескольких машинах.

Пайпер засунула зубную щетку в сумку и хихикнула над своими собственными намеками, но закрыла ее, когда Ханна вопросительно посмотрела на нее. Держи себя в руках, похотливая жаба.

Серьезно. Было чертовски неудобно, насколько сексуально заряженной она стала за последние пару дней. Вагинальные оргазмы разрушали ее привычную жизнь. Даже самое случайное упоминание о Брендане и ее киске начинало медленно выкачивать джем.

Кстати об этом.

—Я думаю, что меня натрут воском, пока мы будем в цивилизации,— сказала Пайпер, пытаясь решить, не забыла ли она что-нибудь упаковать.

—Ты хочешь пойти со мной?

—конечно.—Ханна перекинула набитый рюкзак через плечо.

—На всякий случай, если мы пойдем в бассейн отеля или еще куда-нибудь.

—Как только я узнаю, где мы остановимся, я запишу нас.

Пайпер хлопнула в ладоши. —Восковое свидание сестер!

—Все это так волнующе,— невозмутимо произнесла Ханна, прислонившись бедром к краю двухъярусной кровати.

—Эй, Фокс не пойдет со мной, чтобы ... посидеть со мной. Верно? Пайпер наморщила нос.

Поделиться с друзьями: