Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И все равно, расскажи что-нибудь еще, — попросила Джувия, которой не давало покоя предсказание о любви.

— Так и быть, погадаю тебе, может, узнаем чуточку больше о нашем «воре», — Кана начала тасовать колоду карт.

Мавис же просто пила чай, размышляя о туманном предсказании Каны. Можно было бы попросить Альберону погадать еще, как это сделала Джувия, но что-то подсказывало блондинке, что это не поможет. Неужели скоро их привычная жизнь закончится? Но кто может угрожать им и лесу и, самое главное, как?

Время шло, девушки пили чай, обсуждали последние сплетни и, конечно же, строили предположения о том, кто же этот таинственный незнакомец,

который в скором времени появился в жизни Локсар. Наверное, они могли бы провести так целый день, но Гажил, заехавший за подругами, прервал все веселье.

— Нам пора, — Мавис поднялась из-за стола.

— Знаю, передавайте «привет» Лис.

— Ага, непременно, — прощебетали девушки, выбегая из дома гадалки.

— Интересно, что же из всего этого выйдет? — задумчиво пробормотала Кана, убирая грязные чашки в раковину. То, что она увидела в своих видениях, было более чем интересно и, самое главное, она понятия не имела, как события будет развиваться дальше.

====== Глава 5 ======

Несмотря на ранний час, всего четыре утра, Зереф не только не спал, но и уже выглядел вполне отдохнувшим и полным сил. Мужчина, как всегда одетый в безупречный черный костюм, вышел из своего особняка, чтобы проводить брата и своих сотрудников в путь. От их поездки зависело очень многое, и бизнесмен возлагал на нее большие надежды.

— Вы все взяли? — холодно поинтересовался брюнет, рассматривая машину полностью забитую чемоданами, которые не смогли уместиться в багажнике, и если учесть, что Нацу взял только одну дорожную сумку, все эти вещи принадлежали его заместителю Эльзе Скарлетт. Даже удивительно, сколько вещей женщина может взять с собой в поездку, которая продлится не больше пары недель. Переезжать она что ли собралась? Мужчина раздраженно вздохнул, все-таки женщины весьма проблемные создания, даже такие компетентные и серьезные, как Эльза.

— Да, не волнуйся ты, все будет хорошо, — широко улыбнулся Нацу, который буквально прыгал от счастья. Возможность сбежать из душных каменных джунглей и хотя бы ненадолго перестать соблюдать правила, установленные братом выпадала ему не так уж часто, так что он собирался воспользоваться ей по полной и просто наслаждаться жизнью. Наконец-то, долгожданная свобода, когда нет необходимости каждое утро гладко бриться, надевать черный костюм и удушающий галстук и вести себя так, словно он робот лишенный всяческих эмоций и желаний.

— Надеюсь, на это, — Зереф смерил своих подчиненных придирчивым взглядом, было непривычно видеть их в обычной одежде. Особенно Эльзу, одетую в голубое платье длиной до щиколотки. Сейчас мужчине казалось, что он и не знает этих людей — в них не осталось ничего от строгих и серьезных сотрудников фирмы “Арболес”. Ну, Нацу, это, конечно, не касалось, но вот Эльза и Грей выглядели слишком непривычно для бизнесмена, не любящего перемены. — Помните, это не отпуск, а работа. Мне нужны данные по лесу и деревне, которая расположена около его границ… Скорее всего её придется снести, после вырубки леса, а потому, нужно оценить размер компенсации.

— Это обязательно? — нахмурилась Эльза, которая считала планы своего босса необоснованно жесткими. Как можно лишить дома столько людей? — Фермеры вполне могли бы заняться поставками экологически чистых продуктов в гостиничный комплекс, это бы привлекло к нему интерес.

— Возможно, — кивнул брюнет, который и сам продумывал подобный вариант развития событий. — Но я не хочу, чтобы из окон дорогих номеров была видна грязная деревня. Так что продумайте возможность переноса деревни.

— Будет

исполнено, — кивнула Скарлетт, усаживаясь на место рядом с водителем.

— Я жду от вас отчетов, каждые три дня.

— Не доверяешь? — обиженно хмыкнул Нацу, наблюдая за тем, как Грей спешно садится за руль. А вот ему, похоже, придется тесниться вместе с чемоданами Эльзы. Ну, что за невезение! Он же там не поместится! Но выбросить пару чемоданов заместителя своего брата точно не решится.

— Я предпочитаю держать под контролем абсолютно все, — пожал плечами Зереф. И это была чистая правда, если бы не неотложные дела в главном офисе, он и сам бы поехал в эту деревню, чтобы лично оценить обстановку и перспективы.

— Тебе нужно научиться расслабляться, — буркнул Драгнил, с трудом забираясь в машину.

— Я умею расслабляться.

— Ну да, конечно, медитации и сидение в саду вместе с документами, это не расслабление, — вздохнул Нацу, который все больше начинал волноваться за старшего брата. Ему начинало казаться, что Зереф исчезает, растворяется в работе, с каждым днем в нем оставалось все меньше человеческого и это пугало.

— Для кого как, — пожал плечами брюнет, протягивая брату большую черную папку. — Здесь ваши легенды и документы, подготовленные Лаксасом. Изучите их досконально, чтобы местные жители ничего не заподозрили. Не стоит раньше времени им знать о наших планах.

— Отлично, будет, чем заняться в дороге, — скривился Нацу, запихивая папку подальше. Читать её он точно не собирался, Зереф слишком серьезно ко всему подходит, он бы им еще сценарий со всеми фразами, которые они могут произносить написал!

— Удачи, как доберетесь, позвоните.

Машина медленно начала свое движение, а Зереф еще долго стоял, смотря ей вслед. Он беспокоился за брата и своих людей, ведь они могли накосячить и все испортить, тогда его ждут непредвиденные траты и море дополнительной работы… и все-таки ему придется довериться этой троице.

— Хватит! Я должен им доверять! — сам себе приказал бизнесмен, направляясь к своей машине. Раз уж он все равно не спит, то не стоит терять время зря — нужно работать.

Вернувшись на свою ферму, Мавис и Джувия принялись за работу, времени на отдых у них совершенно не было, особенно если учесть, что в скором времени должна прийти Люси с детьми.

Послышался сигнал машины и девушки отвлеклись от прополки грядок.

— Лисанна вернулась, — улыбнулась блондинка, увидев пикап местного егеря, заехавший на территорию фермы. — Готова спорить, она с новым пациентом.

— Пойдем, посмотрим, кого она привезла на этот раз, — Джувия вытерла пот со лба и, сняв садовые перчатки, направилась к машине, из которой уже вышли ветеринар и Жерар.

— Приветствую вас, дамы, — улыбнулся мужчина, забираясь в прицеп машины, чтобы вытащить оттуда все еще спящего медвежонка. — Надеюсь, вы не против очередного постояльца?

— Конечно, нет! — блондинка восторженно смотрела на зверя, который со временем может стать очень опасным.

— Вот и замечательно, если бы не твоя ферма…. Не знаю, что бы мы делали с ранеными животными, — егерь, осторожно обхватив медвежонка, вытащил его из машины и направился к специальному загону для диких животных. Вот уже несколько лет он привозит пострадавших от браконьеров зверей именно сюда, если бы только государство выделяло больше средств на охрану леса, тогда не было бы необходимости беспокоить девушек, которым и так нелегко приходится — ведь содержать ферму очень трудно, даже для сильного мужчины.

Поделиться с друзьями: