Это время - я посвящаю Мародёрам
Шрифт:
– Правильно, Трансфигурация не его конёк, - хмыкнул Блэк, скрещивая руки. – А Слизнорт такой контроль нам не создаёт.
– Вам любой контроль по барабану, - вновь донёсся голос Римуса. – Я всё сделал. Сколько время?
– Ты побил свой рекорд, - улыбнулся Джеймс, вставая и собирая вещи. – Надеюсь, что профессор будет к нам благосклонна.
– Тридцать минут, - поддержал друга Сириус, вскакивая на ноги. – Ты молодец, Лунатик.
Мародёры сдали работы декану, и вышли в коридор.
– Мистер Люпин, - позвала парня женщина. – Мне нужно с вами поговорить, пожалуйста,
Римус взволнованно посмотрел на друзей и прошёл обратно. Ребята остались стоять в коридоре.
– Мне нужно к Слизнорту, - пискнул Питер, не успели друзья спросить его, как паренёк умчался прочь.
Спустя полчаса все студенты вышли из Большого зала, а Минерва Макгонагалл и Римус ушли по коридору в кабинет профессора.
Прошло время, Сириус и Джеймс нервно ждали своего друга у кабинета Трансфигурации.
– Я так переживаю, - сказал Блэк, дёргаясь. – А что если нам откажут? А вдруг она поняла, что Лунатик нам помог с работами? Что будет?
– Прекрати нагнетать, - произнёс парень.
Его карие глаза наблюдали за рыжеволосой девчонкой, Лили сидела во дворе школы вместе с Марлин.
– Что она сказала? – воскликнул Сириус, когда заметил Римуса.
Парень улыбнулся и протянул им палочки и пергаменты.
– Это что? – спросил Джеймс, пытаясь не закричать от радости.
– Это разрешения о том, что мы можем отправиться по домам на Рождественские каникулы, - сказал спокойно Люпин. – И да, я сдал за вас Трансфигурацию.
– Мы твои должники, - улыбнулись ребята. – Питу тоже выделили?
– Конечно, - пожал плечами Римус. – Правда, он сам пытался написать. Хорошо, что я успел исправить пару его ошибок. Макгонагалл вами гордится. Она не ожидала, что вы так быстро всё усвоите.
– С таким отличным другом, - похвастался Сириус, прижимая к груди палочку. – Спасибо, что выручил нас.
– Уже не первый раз.
– Значит, мы отправляемся к Андромеде? – поинтересовался юный Поттер. – Я родителей предупредил, что не появлюсь дома.
– Конечно! Питер поедет, как думаете?
Сириус неожиданно посмотрел на ещё три палочки в руках Римуса.
– Подожди, палочки Петтигрю, МакКиннон и Эванс, - прошептал он, пытаясь осознать, куда делась палочка Снейпа.
– Он забрал её самостоятельно у Дамблдора, - пожал плечами Лунатик. – Не смотрите на меня так. Я взял ответственность за вас. Профессор сердито отчитывала вас мне. Я пообещал ей, что такого инцидента больше не будет, как на квиддиче.
Мародёры двинулись во двор.
– Где Питер? – спросил Римус. – Я думал, что он будет вместе с вами ждать.
– Ему нужно отчитаться у Слизнорта, - ответил Джеймс. – У него проблемы с зельями.
– Ничего не слышал. Наш декан мне ничего про это не сказала.
– Мародёры, - улыбнулась Марлин, когда Римус протянул им палочки. – Спасибо большое.
Лили тоже улыбнулась и спрятала своё оружие в карман мантии.
– Как дела? Скучали? – Сириус плюхнулся рядом с девочкой и положил ей руку на плечо.
– Скучали, - хмыкнула МакКиннон, пряча учебник. – Вы запланировали уже свои Рождественские каникулы?
– Да, - кивнули ребята. – Будем справлять Рождество дома с родителями.
–
Мы тоже решили домой отправиться, - поддержала Лили, затем её глаза погрустнели. – Я буду гостить у Марлин.– Почему? – поинтересовался Джеймс, хотя догадывался.
У девочки были проблемы со старшей сестрой, которая всем своим видом показывала, что Лили должна отправиться обратно в Хогвартс и никогда не возвращаться домой. Поэтому её общество будет вновь состоять из одного человека, Северус. Они перестали хорошо общаться. Даже на занятиях Лили теперь сидела с Марлин. Юная МакКиннон не припоминала ей то, что однажды она её уже предала. Джеймсу нравилась девочка только тем, что она была хорошей и искренней подругой. Внутри юноша радовался за своего друга, он знал, что Сириусу повезло с Марлин. Мародёры надеялись на то, что Бродяга и их подруга всё-таки будут в дальнейшем вместе.
***
Дом появился перед ребятами только тогда, когда Римус подошёл к невидимой для его друзей двери и позвонил в неё. Дверь распахнулась, а вместе с ней появился огромный двухэтажный особняк, в котором пряталась молодая семья. Андромеда с улыбкой на лице впустила ребят внутрь дома.
– Андромеда! – Сириус обнял любимую кузину. – Как я соскучился!
– А я как соскучилась! – шептала девушка, прижимая мальчишку к себе. – Вы так выросли! Проходите!
– Здравствуйте, - поздоровались ребята, заходя.
– Мы привезли вам вкусностей, - улыбнулся Джеймс, здороваясь рукопожатием с Тэддом Тонксом.
– Ребята, мы хотим вас познакомить ещё с одним нашим членом семьи, - улыбнулась Андромеда, ведя их в маленькую уютную комнатку. – Эта Нимфадора Тонкс.
– Ого! – выдохнули ребята.
Сириус с любопытством начал рассматривать свою родственницу. Младенец спал до их прихода, но как только Мародёры взглянули на малышку, она распахнула свои синие глаза.
– Красавица, - шептал Римус, стараясь не дышать в её сторону. – Нимфадора, красивое имя.
– И очень идёт ей, - кивнула бывшая Блэк. – Это ещё что!
– Что-то не так? – спросил Питер, он стоял дальше всех, боясь шевелиться.
– Смотрите! – неожиданно воскликнул Сириус, после чего сразу получил локтем в бок от своего лучшего друга. – Её глаза стали карими. Они только что были синими!
– Она меняет цвет глаз, - хмыкнул Тэдд, подходя к возлюбленной. – Скорее всего, и цвет волос будет тоже менять.
– А сама она не изменяется? – поинтересовался Римус, посмотрев на них.
Родители малышки лишь пожали плечами.
– Пока не было такого.
– Ребят, давайте за стол, - опомнился глава семьи.
Мародёры сели за праздничный стол вместе с хозяевами дома. Они рассказывали о том, что произошло нового в их жизни. Сириус рассказал Андромеде про её сестёр. Джеймс посвятил их в то, как столкнулся лицом к лицу с Волан де Мортом.
Рассказов было много, впечатлений ещё больше. Ребята провели у кузины Сириуса все каникулы. Блэк радовался малышке Нимфадоре. Мародёры развлекали её и играли с ней. Римус и Джеймс даже нянчили девочку. Сириус отказался, буркнув, что укачивает детей не умеет. Шутки и веселье заполнили скрытый дом Тонксов.