Это застряло в памяти
Шрифт:
– Боб.
– Как-как?! – истерически вскричала мама.
– Ладно, пусть будет Боб, – пряча улыбку, сказал отец. – А мы как должны его звать?
– Боб. Он привык.
Решено было, что на другой день молодожёны явятся к её родителям на торжественный обед к четырём часам дня, когда мама уже вернётся с репетиции и успеет часок отдохнуть.
К четырём не получилось, «Антилопа» заглохла на Большом Каменном мосту. Опоздали на полчаса. Цветы, которые они везли родителям, подмёрзли, пока машина упрямилась и не хотела ехать. Родители встретили пару с натянутыми улыбками, Лёля поспешила всё объяснить, как проезжавший
Лёлина мама и тут не преминула съязвить – отец Лёли был из Одессы:
– Одесситы считают, что все талантливые люди – изобретатели, музыканты, артисты, писатели, поэты вышли из Одессы. И Моцарт, и Бах, и Шекспир, и Ломоносов, и Гейне…
– Что касается последнего персонажа, то ты не так уж далека от истины. Конечно, не все, но очень многие, – спокойно возразил отец. – Думаю, если как следует поскрести семейку того же Ситроена, кто знает?
С закусками покончили, затем была куриная лапша, на второе – куриные котлетки с рисом под кисло-сладким соусом. Десерт – консервированные ананасы в собственном соку, какие недавно появились в крупных продуктовых магазинах. Говорили, что из Кубы. Под ананасы выпили шампанское, которое привезли с собой молодые. Естественно, разговор зашёл о свадьбе. Лёля с мужем к этому вопросу подготовились.
– Мы не хотим никакой свадьбы, – решительно заявила Лёля. – Свадьбы вообще уже не модны. Пережиток прошлого. Набегает толпа родственников, друзей, коллег с работы, они едят, пьют, произносят тосты за молодых, орут «горько», жених с невестой сидят, как истуканы, зажатые с двух сторон родичами, и должны всё время целоваться, даже поесть не могут! Свадьба! Молодые только и думают, сколько им денег в конвертах отслюнят гости, и мечтают, чтобы они поскорее свалили. Гости напьются, и начинаются пошлые танцы. Ужасное мещанство! Хорошо, если обойдётся без драки. Не, не надо нам свадьбы!
Молодой супруг, который до сих пор молчал и улыбался, произнёс заготовленную речь:
– Нам с Лёлей недавно пришлось побывать на свадьбе
нашего друга. Казалось бы, приличный дом, интеллигентные люди. А когда гости стали расходиться, во дворе устроили драку. Без милиции не обошлось, хе-хе.– Как же так? Можно достаточно скромно отметить… Это не по-людски как-то, – огорчилась мама.
И снова обстановку разрядил Лёлин отец.
– Мадам, вы забыли, что и у нас не было свадьбы? Я утром прилетел из Севастополя, сдал материал в редакцию, мне выписали новую командировку на Дальний Восток. Выдали командировочные на два месяца. Я должен был совершить путешествие в поезде через всю страну с остановками в крупных населённых пунктах и делать путевые заметки. Интереснейшее задание! Это было в конце тридцатых. Потом я заехал за тобой, и мы с друзьями посидели в «Жургазике», выпили, закусили. Из кабака мы поехали домой к твоим родителям, ты собрала чемодан, и я отвёз тебя в свою комнату в коммуналке, где ты должна была меня ждать. Мы остались наедине. Вечером ты проводила меня на вокзал. Кстати, в те времена свободно мыслящие люди и не думали регистрировать брак. Съезжались у кого-то из них в квартире, чаще в комнате в коммунальной квартире, и считали себя мужем и женой. В глазах общества это было нормально. Мы с тобой зарегистрировали брак уже после войны, я был на фронте, всё было как-то недосуг. К тому времени мы уже были супруги со стажем. Елена, Лёлька, родилась перед войной. Вспоминаешь, детка?
Лёлина мама растрогалась, расчувствовалась, промокнула глаза салфеткой. Допили шампанское.
Отец Лёли как бы невзначай спросил:
– Друг мой, в каком ведомстве вы трудитесь? Как родители мы понимаем, что теперь на вас, мужчину, ляжет ответственность за молодую семью. Мы отдаём вам дочь. Вопрос, вероятно, не очень деликатный, но неизбежный: каким образом вы зарабатываете средства на жизнь?
Лёлиного супруга такой поворот в приятной беседе не смутил. Он с готовностью объяснил, что является младшим, пока младшим, редактором в крупном издательстве, выпускающем литературу по разным отраслям науки и техники, в том числе переводные книги. Учитывая его знание языков и особое к нему своё расположение, начальство позволяет ему брать на перевод отдельные статьи и даже целиком книги, в основном из области строительной техники, архитектуры, планировки городов, в общем, урбанистики. Иногда изобретатели предлагают частным образом перевести свою работу на английский или немецкий язык. Так что имеются возможности подрабатывать – в заключение он приятно улыбнулся, полагая, что ему удалось произвести на родителей Лёли впечатление вполне серьёзного человека.
Обед прошёл в тёплой и, можно сказать, дружественной обстановке. Лёля выдохнула. Родители удалились в кабинет отца и закрыли за собой дверь. Лёля побросала в небольшой чемодан вещички, которые могли ей понадобиться в ближайшие несколько дней, и учебники и тетрадки с конспектами лекций. Муж помог ей закрыть чемодан и вынес его в коридор. Все домочадцы вышли прощаться. Родители вручили дочке конверт с деньгами – подарок молодым.
– Купите себе, что захотите. Мы с отцом ничего не могли придумать, – сказала со слезами в голосе мама. – Всё это так неожиданно.
Дарья Петровна вручила Лёле небольшую коробку.
– Тут пирожные, я вам в подарок испекла. Лёля их любит. Чтобы вам сладко жилось. Совет да любовь!
Конец ознакомительного фрагмента.