Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Евангелион: фантазия на тему финала
Шрифт:

— А можно всю экскурсию провести на тренировочной площадке? — тут же высунулся Тодзи.

— Ну, если есть желание — пожалуйста, — улыбнулся Морита.

— Судзухара, вот тебе лекция об истории и основах буддизма точно не помешала бы, — недовольным тоном заявила Мисато.

— А кто её читает? — поинтересовалась Фурукава Харука.

— Я. В молельном зале, — ответил настоятель.

— Ух ты… — вяло изобразила восторг Харука.

— Ещё вопросы есть?

Класс молчал.

— Тогда заходите, осмотритесь, — настоятель взял инициативу в свои руки. — Перед входом

в каждое здание, где будет проводиться экскурсия, стоит один или два наших гида. Разбейтесь по группам, и начнём. Желающие прослушать лекцию могут сразу идти за мной.

Мисато критически оглядела монастырский двор. Ученики разбрелись по территории, неравномерными группами кучкуясь у местных «экскурсоводов». Последних было больше, чем один или два на здание. Складывалось впечатление, что, если ученики пришли поглазеть на живых монахов, то те, в свою очередь, собрались поглазеть на живых учеников. Как она и ожидала, самая большая толпа, состоящая в основном из мальчишек, собралась у тренировочной площадки.

Мисато обернулась к неотрывно следующему за ней Кадзи.

— Куда пошёл Икари?

— Первое трио направилось к хондэну. И с ними девчонка из второй тройки.

— Староста Хораки. Это хорошо. Постой, туда же нет экскурсии!

Кадзи развёл руками. Мисато нахмурилась.

— Они всё ещё там?

— Я приставил к Икари персонального опекуна, сейчас узнаем, — он прижал указательным пальцем мочку уха, за которой скрывался контакт скрытой гарнитуры, и заговорил в микрофон-запонку. — Пятый, я Первый. Доложите обстановку.

Выслушав, ответ, он утвердительно кивнул.

— Они вошли в хондэн и сейчас находятся внутри.

— За мной! — Мисато решительно зашагала к святилищу синто.

При их приближении Пятый, который до этого делал вид, что изучает ритуальные врата, едва уловимым кивком головы показал на решётчатую дверь. Мисато взлетела по ступенькам и рванула дверь в сторону. Ощущение дежавю было неожиданным, неприятным и сильным. Внутри никого не было.

— Смотри, — Синдзи показал Аянами на хондэн, расположенный на каменном возвышении. — Помнишь?

— Конечно. Зайдём?

— Там же никого нет, — возразила староста, которая под ручку с Аской шла следом. — Давайте лучше сходим на лекцию. Аска..?

Хикари чувствовала, что её подругу бьёт мелкая дрожь.

— Я была здесь, — напряжённым голосом ответила Сорью.

— Когда?

— Не помню. Там на стене нарисован знак из трёх пар крыльев, а на полу лежат три татами. И я точно помню, что мы жили там.

— Кто?

— Мы трое.

Решётчатая дверь в святилище ушла в сторону, Стоящая на пороге Софи выжидательно смотрела на них. Синдзи оглянулся на своих одноклассниц и, подавая пример, зашагал по ступенькам. Мико посторонилась, пропуская их внутрь, и уставилась на старосту.

— А это кто?

— Она со мной, — непререкаемым тоном заявила Сорью.

— Она здесь лишняя, — твёрдо ответила мико.

— Я без неё никуда не пойду, — Аска не собиралась сдавать позиции. — Тем более я ей всё рассказала. Если что, мы и уйти можем.

В конце концов, нам и так хорошо. Да, Хикари?

Синдзи и Рэй переглянулись. Староста неуверенно кивнула. Ей вовсе не хотелось становиться яблоком раздора, но её подруге требовалась поддержка, и предавать её Хикари не собиралась. Она откашлялась и попыталась как-то сгладить ситуацию:

— Я не из болтливых. И я дала слово молчать.

Мико нахмурилась, но, поразмыслив, неохотно кивнула.

— Хорошо, оставайся. Прикрой за собой дверь, пожалуйста.

Синдзи огляделся.

— Мы дома.

— С возвращением, — ответила Софи и сразу перешла к делу. — Сорью-сама, вы должны увидеть кое-что.

— Что именно?

— Фрески в местных пещерах.

— Зачем?

— В жизни человека есть множество путей. По некоторым из них его можно провести, но есть такие, которые нужно пройти самому, — мико замолчала, испытующе глядя на Аску.

— Ладно, я поняла. Что дальше?

— Проход в пещеры есть в скальном выступе на заднем дворе. Но просто так идти туда не стоит — нас могут заметить, а лишние попутчики нам сейчас ни к чему.

— И как быть?

— Икари-сама, первая из пещер находится в двухстах метрах на юго-запад, — Софи вытянула руку, указывая направление, — около шести метров под поверхностью. Если вы откроете проход, мы попадём туда прямо отсюда.

— Откуда вы обо мне знаете? — насторожился Синдзи.

— Кто вы? — спросила Рэй.

— Не сейчас, — мико нетерпеливо мотнула головой.

Синдзи посмотрел на Рэй и пожал плечами. Он нащупал пространственным зрением пещеру — там, где и указала Софи. Когда открылся переход, Хикари тихонько ахнула.

— Сорью-сама, когда окажетесь внутри, разверните, пожалуйста, свои крылья.

— Зачем?

— В пещере темно. А от моих будет мало толку, — мико первой вошла в переход.

Мисато поманила рукой Пятого. Тот поднялся к ним в хондэн и растерянно завертел головой — в точности, как сама Мисато минуту назад.

— А… А где они? — с искренним удивлением спросил он.

— Это наш вопрос, — Кадзи быстро внёс коррективы в течение беседы. — Так где они?

— Тут были. Клянусь! Может, запасной выход?

— Нету.

— Или тайный ход какой-нибудь?

— Про тайный ход нужно знать, а они здесь первый раз в жизни!

— Жрица могла показать его, — Пятый осёкся и съёжился под свирепым взглядом капитана Кацураги.

— Какая ещё жрица? — вкрадчивым тоном, который совершенно не вязался с её видом, поинтересовалась Мисато.

— Ну, обыкновенная мико.

— Софи?

— Н-не знаю, — окончательно растерялся Пятый. Он почти паниковал — поступить на службу меньше месяца назад и вот так проколоться…

— Ты им показывал съёмки Айды? — повернулась Мисато к Кадзи.

— Нет. Ты же не говорила!

— Идиоты. Кретины! Почему, ну почему я всё должна делать и проверять сама?!

— Я найду! Я сейчас же их найду! — Пятый сделал движение к дверям.

— Стоять! Оставайся у ворот и жди их, ясно?

— Так точно! — Пятый вытянулся по стойке «смирно».

Поделиться с друзьями: