Эверблейз
Шрифт:
– Он жив! Хотя едва, едва. Мы должны доставить его к Элвину. Фитц, если ты возьмешь его за ноги, я смогу взять его за руки, и если все мы будем держаться за него, когда будем падать, я, скорее всего, смогу переместиться всех нас...
Она замолчала, когда посмотрела на Кифа.
– Я не вижу маму, - прошептал он.
– А ты?
Софи повернулась к широкой части выступа, который был чисто белым, за исключением нескольких темных камней.
Никакого красного.
– Мы все видели, как она прыгнула, верно?
– спросил Киф.
Он вытянул шею, вероятно
– Но Сандор здесь, - тихо сказал Фитц.
– Значит, и она должна быть, верно?
– А где огр?
– спросила Софи.
Она вернулась к Сандору, используя все свои силы, она перевернула его на бок.
Все, что она нашла под ним, было большим количеством красного снега.
– Огр сбил Сандора с выступа, и они упали вместе, - объяснила она.
– Так где огр?
– Мое предположение, он использовал силовой скачок, - сказал Мистер Форкл, хромая к ним из сугроба, Софи была уверена, что тот был пуст секунду назад.
– Как вы..?
– начала она спрашивать, но мистер Форкл отклонил вопрос.
– Твоя мама прыгнула с края, верно?
– спросил он Кифа.
– Ты не толкал ее?
Киф безучастно кивнул.
– Тогда я уверен, что она попробовала силовой скачок. Это метод транспортировки огров, я думал, что это был просто слух... что-то о специальном устройстве, которое они используют и которое помогает им перемещать силу тяжести, чтобы оказаться в безопасности.
Киф выглядел и полным надежд и напуганным, когда он спросил:
– Так... она жива?
– Похоже, что так. Хотя я только предполагаю, что она знала о силовом скачке.
– Она знала, - сказала ему Софи.
Мистер Форкл кивнул.
– Думаю, что лучше вам пойти. Куда-нибудь в безопасное место. Я тут приберусь.
– Скольких мы потеряли?
– Софи вынудила себя спросить.
– Пока трех карликов. Но могли и четырех.
– Он вытер лицо, и Софи задалась вопросом, вытирал ли он слезы или убирал мороз со щек.
– Но... лучше, чем я боялся, честно, - сказал он через секунду.
– И в этот раз все было не напрасно.
Он топнул ногой, и два хромающих карлика медленно появлялись из снега, таща фигуру в черной одежде.
– Вы поймали его?
– спросила Софи.
– На самом деле, я полагаю, что вы трое поймали его. Мы нашли его выше парализованным от мелдера. Я разбудил его всего несколько минут назад, и, ну, в общем, он меньше, чем рад быть нашим гостем. Но мы узнаем друг друга, не так ли?
Фигура ответила только проклятиями, и Софи наблюдала, как он крутился в своих серебряных путах.
– Можно мне увидеть его лицо?
– спросила она.
– Быстро, - согласился мистер Форкл.
Она задержала дыхание, когда подошла ближе, дав себе три секунды, чтобы упокоить нервы, прежде чем она откинула капюшон.
У нее открылся рот.
– Это бегун, который пришел ко мне домой и пытался схватить меня!
– Да, я помню, - пробормотал мистер Форкл.
– Я отдал всю свою ментальную энергию,
– Ничего себе, - прошептал Фитц.
– Я и забыл об этом.
– А я нет.
– Софи приблизилась, вспоминая то, как он перебросил Декса через плечо на мосту в Париже, готовый избавиться от него, как от мусора.
– Что вы собираетесь с ним делать?
– Все, чтобы выяснить все, что он знает.
– Это не сработает, - прорычал мятежник.
– Мне обучали для этого.
– Нас тоже.
– Тебя зовут Гезен, не так ли?
– спросила Софи, улыбаясь, когда он вздрогнул.
– Я слышала, что его так называла Леди Гизела. Но подождите... Фитц парализовал двух людей, не одного. А где второй?
– Мы следовали по его следам к краю утеса, таким образом, я предполагаю, что он проснулся, и воспользовался силовым скачком, как леди Гизела.
– И вы уверены, что она жива?
– перебил Киф.
– Волнуешься по поводу мамочки?
– спросил Гезен, смеясь, когда Киф повернулся к нему.
– Не беспокойся, мы хорошенько о ней заботимся. Даже лучше, чем ты или твой папаша.
Фитц схватил Кифа до того, как тот успел вцепиться Гезену в горло.
– Он этого не стоит.
– Нет... ты этого не стоишь, - прорычал Гезен.
– Я буду свободен к концу вечера. На нашей стороне армия огров. Вы действительно думаете...
Хруст костей оборвал его, и его голова дернулась назад настолько сильно, что из носа хлынула кровь, и Гезен отключился.
– Извините, - пробормотала Софи, удивленно глядя на свой кулак. Она разжала пальцы, проверяя, чтобы убедиться, что она не сломала их.
– Все видели это?
– спросил Киф, поворачиваясь к Софи.
– Я отчасти бешусь здесь, значит... Мне это не кажется, а? Фостер выбила из него сопли одним ударом?
Фитц и Биана кивнули.
Софи указала на манжету на запястье.
– У меня была небольшая помощь от Декса.
– Он помог больше, чем одним способом, я подозреваю, - сказал мистер Форкл, указывая туда, где раньше был ее ободок.
– Об этом...
– Позже, - сказал ей мистер Форкл.
– Прямо сейчас вы должны доставить Сандора в Эверглен, а я должен перенести Гезена куда-нибудь, где он почувствует... большее желание поболтать.
– Подождите!
– позвала Софи, когда карлики начали исчезать в туннеле.
– Когда мы снова увидимся?
Мистер Форкл придвинулся ближе, беря ее за плечи и глядя ей глубоко в глаза.
– Это будет зависеть от тебя.
– От меня?
– повторила она.
– Да. У тебя есть выбор, который нужно сделать. Но для начала, тебе нужно позаботиться о своих друзьях.
Глава 70
Элвин ждал их в Эверглене, когда они прибыли. Декс позвал его, чтобы помочь Грэйди... которому, к счастью, была нужна всего пара эликсиров, чтобы очистить голову, прежде чем он вернулся в норму.
Ну... к нормальному здоровому мышлению, по крайней мере.