Еврейский Новый Завет
Шрифт:
22 Таким образом, языки - это знамение не для верующих, а для неверующих, тогда как пророчество не для неверующих, а для верующих.
23 Итак, если сойдётся всё собрание, и каждый будет говорить иными языками, и войдут люди незнающие или неверующие, не скажут ли они, что вы сумасшедшие?
24 Если же все вы пророчествуете, и войдёт какой-либо неверующий или незнающий человек, он всеми будет обличаться в грехе, всеми осуждаться,
25 и тайны его сердца будут раскрыты; так что он падёт ниц и прославит Бога, говоря: "Бог истинно среди вас!"
26 К какому
27 Если кто-либо говорит иными языками, пусть это делают двое или, самое большее, трое, и все по очереди; а кто-нибудь пусть истолковывает.
28 Если нет никого, кто мог бы истолковать, тогда говорящие иными языками пусть молчат во время собрания - они могут говорить себе и Богу.
29 Пусть говорят пророки, двое или трое, а остальные размышляют над их словами.
30 Если же тому пророку, который сидит, что-то открывается, пусть говоривший первым помолчит.
31 Вы можете пророчествовать по очереди, а в результате все чему-то научатся и все получат утешение.
32 Кроме того, духи пророков подвластны пророкам;
33 поскольку Бог - Бог не беспорядка, но шалома.
Как и во всех общинах Божьего народа,
34 пусть жёны молчат во время собрания; им не позволяется громко говорить. Пусть они находятся в подчинении, как и в Торе сказано;
35 если же они хотят что-то узнать, пусть спрашивают у своих мужей дома; потому что для женщины непристойно громко разговаривать во время собрания.
36 Разве слово Божье первоначально возникло у вас? Или вы единственные, кого оно достигло?
37 Если кто-то полагает, что он пророк, или наделён Духом, тогда пусть признает, что всё, что я пишу вам, - это повеление Господа.
38 Если же кто-то не признаёт этого, пусть и его не признают.
39 Итак, братья мои, стремитесь к тому, чтобы пророчествовать; и не запрещайте говорение иными языками;
40 только пусть всё делается надлежащим образом и организованно.
……...............
А-до-най - Господь,
Иегова А-мен - Да будет так
ша-лом - мир
Глава 15
1 Теперь, братья, я должен на помнить вам о Доброй Вести, которую я провозгласил
вам, которую вы приняли, и в которой вы утвердились,2 которой вы спасаетесь, если только твёрдо держитесь того, что я возвестил вам. Если же нет, тогда ваша вера была напрасна.
3 Ибо я, в первую очередь, передал вам то, что сам принял, а именно что Мессия умер за наши грехи, в соответствии с тем, что сказано в Танахе;
4 и был погребён; и на третий день воскрес, в соответствии с тем, что говорится в Танахе
5 и его видел Кефа, а затем Двенадцать;
6 а впоследствии его одновременно видели более пятисот братьев, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые уже мертвы.
7 Потом его видел Яаков, затем все посланники;
8 последним же видел его я, хотя я и родился не вовремя.
9 Ибо я наименьший из всех посланников, недостойный называться посланником, поскольку преследовал Божью Мессианскую Общину.
10 Однако по благоволению Бога, я тот, кто я есть, и Его благоволение ко мне не было напрасным; напротив, я трудился больше, нежели все они, впрочем, не я, а Божье благоволение ко мне.
11 Как бы то ни было, я или они, именно это мы провозглашаем, и именно этому вы поверили.
12 Если уже было провозглашено, что Мессия воскрес из мёртвых, как же некоторые из вас говорят, что никакого воскресения не существует?
13 Если не существует воскресения мёртвых, тогда Мессия не воскрес;
14 а если Мессия не воскрес, тогда то, что мы провозглашаем, напрасно; и ваша вера также напрасна;
15 более того, оказывается, что мы лжесвидетельствуем о Боге, так как свидетельствуем, что Бог воскресил Мессию, которого Он не воскрешал, если верно то, что нет воскресения мёртвых.
16 Ибо, если мёртвые не воскресают, тогда Мессия также не воскрес;
17 а если Мессия не воскрес, ваша вера бесполезна, и вы по- прежнему в своих грехах.
18 Кроме того, если так всё обстоит, то умершие в союзе с Мессией, погибли.
19 Если только в этой жизни мы надеемся на Мессию, то мы достойны большего сожаления, чем кто бы то ни было.
20 Истина же в том, что Мессия действительно воскрес из мёртвых, словно первый плод из умерших.
21 Ибо, поскольку смерть пришла посредством человека, так же и воскресение мёртвых пришло посредством человека.
22 Так же, как, благодаря Адаму, все умирают, благодаря Мессии, все оживут.
23 Но каждый в своём порядке: первый плод - Мессия; затем те, кто принадлежат Мессии, во время его прихода;
24 затем кульминация, когда он передаст Царство Богу Отцу, после того, как упразднит всякое правление, всякую власть и силу.
25 Ибо он должен править, пока не повергнет всех своих врагов под ноги свои.
26 Последний же враг, который будет уничтожен, - смерть,
27 поскольку "Он всё покорил под ноги его" *(Псалом 8:7). Когда говорится, что "всё" покорено ему, ясно, что всё, кроме Бога, который и есть Тот, Кто покорил всё Мессии.
28 Когда же всё будет покорено Сыну, тогда он подчинит себя Богу, покорившего всё ему, так что Бог станет всем во всех.