Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Европейские поэты Возрождения
Шрифт:
* * *
О бог любви, ты видишь, эта дама Твою отвергла силу в злое время, А каждая тебе покорна дама. Но власть свою моя познала дама, В моем лице увидя отблеск света Твоих глубин; жестокой стала дама. Людское сердце утеряла дама. В ней сердце хищника, дыханье хлада. Средь зимнего мне показалось хлада И в летний жар, что предо мною — дама. Не женщина она — прекрасный камень, Изваянный рукой умелой камень. Я верен, постоянен, словно камень. Прекрасная меня пленила дама. Ты ударял о камень жесткий камень; Удары я сокрыл, — безмолвен камень. Я досаждал тебе давно, но время На сердце давит тяжелей, чем камень. И в этом мире неизвестен камень, Пленяющий таким обильем света, Великой славой солнечного света, Который победил бы Пьетру-камень, Чтоб не притягивала в царство хлада, Туда, где гибну я в объятьях хлада. Владыка, знаешь ли, что силой хлада Вода в кристальный превратилась камень; Под ветром северным в сиянье хлада, Где самый воздух в элементы хлада Преображен, водою стала дама Кристальною по изволенье хлада. И от лица ее во власти хлада Застынет кровь моя в любое время. Я чувствую, как убывает время, И жизнь стесняется в пределах хлада. От гибельного, рокового света Померк мой взор, почти лишенный света. В ней торжество ликующего света, Но сердце дамы под покровом хлада. В ее очах безлюбых сила света, Вся
прелесть и краса земного света.
Я вижу Пьетру в драгоценном камне, Я вижу только Пьетру в славе света. Никто очей пресладостного света Не затемнит, столь несравненна дама. О, если б снизошла к страдапьям дама Средь темной ночи иль дневного света! О, пусть укажет для служенья время,— Лишь для любви пусть длится жизни время.
И пусть Любовь, что предварила время, И чувственное ощущенье света, И звезд движенье, сократит мне время Страдания. Проникнуть в сердце время Настало, чтоб изгнать дыханье хлада. Покой неведом мне, пусть длится время, Меня уничтожающее время. Коль будет так, увидит Пьетра-камень, Как скроет жизнь мою надгробный камень, Но Страшного суда настанет время, Восстав, увижу — есть ли в мире дама Столь беспощадная, как эта дама. В моем, канцона, скрыта сердце дама. Пусть для меня она застывший камень, Я пламенем предел наполнил хлада, Где каждый подчинен законам хлада, И новый облик создаю для света, Быстротекущее отвергну время.
* * *
Недолго мне слезами разразиться Теперь, когда на сердце — новый гнет, Но ты, о справедливости оплот, Всевышний, не позволь слезам пролиться: Пускай твоя суровая десница Убийцу справедливости найдет, Которому потворствует деспот, Что, ядом палача вспоив, стремится Залить смертельным зельем белый свет; Молчит, объятый страхом, люд смиренный, Но ты, любви огонь, небесный свет, Вели восстать безвинно убиенной, Подъемли правду, без которой нет И быть не может мира во вселенной.

ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА

* * *
В собранье песен, верных юной страсти, Щемящий отзвук вздохов не угас С тех пор, как я ошибся в первый раз, Нe ведая своей грядущей части. У тщетных грез и тщетных дум во власти, Неровно песнь моя звучит подчас, За что прошу не о прощенье вас, Влюбленные, а только об участье. Ведь то, что надо мной смеялся всяк, Не значило, что судьи слишком строги: Я вижу нынче сам, что был смешон. И за былую жажду тщетных благ Казню теперь себя, поняв в итоге, Что радости мирские — краткий сон.
* * *
О вашей красоте в стихах молчу, И уповать не смею на прощенье, И, полагаясь на воображенье, Упущенное наверстать хочу. Но это мне, увы, не по плечу, Тут не поможет все мое уменье, И знает, что бессильно, вдохновенье, И я его напрасно горячу. Не раз преисполнялся я отваги, Но звуки из груди не вырывались. Кто я такой, чтоб взмыть в такую высь? Не раз перо я подносил к бумаге, Но и рука, и разум мой сдавались На первом слове. И опять сдались.
* * *
Мгновенья счастья на подъем ленивы, Когда зовет их алчный зов тоски; Но, чтоб уйти, мелькнув, — как тигр, легки. Я сны ловить устал. Надежды лживы. Скорей снега согреются, разливы Морей иссохнут, невод рыбаки В горах закинут, — там, где две реки, Евфрат и Тигр, влачат свои извивы Из одного истока, Феб зайдет,— Чем я покой найду иль от врагини, С которой ковы на меня кует Амур, мой бог, дождуся благостыни. И мед скупой — устам, огонь полыни Изведавшим, — не сладок, поздний мед!
* * *
О благородный дух, наставник плоти, В которой пребыванье обрела Земная жизнь достойного синьора, Ты обладатель славного жезла, Бича заблудших, и тебе, в расчете Увидеть Рим спасенным от позора,— Тебе реку, грядущего опора, Когда в других добра померкнул свет И не тревожит совесть укоризна. Чего ты ждешь, скажи, на что отчизна Надеется, своих не чуя бед? Ужели силы нет, Чтоб разбудить лентяйку? Что есть духу За волосы бы я встряхнул старуху! Едва ли зов, тем паче одинокий, Ее поднимет, спящую таким Тяжелым сном, что трудно добудиться. Но не случайно днесь рукам твоим, Способным этот сон прервать глубокий, Былая наша вверена столица. Не медли же: да вцепится десница В растрепанные косы сей жены, В грязи простертой, и заставит вежды Открыть ее. К тебе мои надежды Сегодня, римский вождь, обращены; Коль Марсовы сыны Исконной вновь должны плениться славой То это будет под твоей державой. Остатки древних стен, благоговенье Внушающие либо страх, когда Былого вспоминаются картины, Гробницы, где сокрыты навсегда Останки тех, кого не надет забвенье, Какой бы срок ни минул с их кончины, И прошлых добродетелей руины С надеждой ныне на тебя глядят. О верный долгу Брут, о Сципионы, Узнав, что в Риме новые законы, Вы станете блаженнее стократ. И думаю, что, рад Нежданным новостям, Фабриций скажет: «Мой славный Рим еще себя покажет». На небесах, за дольний мир в тревоге, Святые души, оболочку тел В земле оставя, заклинают ныне Тебя раздорам положить предел, Из-за которых людям нет дороги В дома святых, и бывшие святыни Безлюдные стоят в земной пустыне, Разбойничий напоминая грот: Меж алтарей и статуй оголенных Во храмах, для молений возведенных, Растет жестоким заговорам счет. Все днесь наоборот, И нет чтобы Творца восславить боем, Колокола зовут идти разбоем. Рыдающие женщины и дети, Народ — от молодых до стариков, Которым стало в этом мире дико, Монахи, бел иль черен их покров, Кричат тебе: «Лишь ты один на свете Помочь нам в силах. Заступись, владыко!» Несчастный люд от мала до велика Увечья обнажает пред тобой, Что Ганнибала бы и то смягчили. Пожары дом господень охватили, Но если погасить очаг-другой Решительной рукой, Бесчестные погаснут притязанья, И бог твои благословит деянья. Орлы и змеи, волки и медведи Подчас колонне мраморной вредят И тем самим себе вредят немало. По их вине слезами застлан взгляд Их матери, которая воззвала К тебе, в твоей уверена победе. Тысячелетие, как в ней не стало Великих душ и пламенных сердец, Прославивших ее в былое время. О новое надменнейшее племя, Позорящее матери венец! Ты муж, и ты отец: Увы, не до нее отцу святому, Что предпочел чужой родному дому. Как правило, высокие стремленья Находят злого недруга в судьбе, Привыкшей палки ставить нам в колеса, Но ныне, благосклонная к тебе, Она достойна моего прощенья, Хоть на меня всегда смотрела косо. Никто себе не задавал вопроса, Зачем она не любит открывать При жизии людям путь к бессмертной славе. Я верю, — благороднейшей державе Ты встать поможешь на ноги опять, И смогут все сказать: «Другие ой во цвете лет служили, Он старую не уступил могиле». На Капитолии, канцона, встретишь Ты
рыцаря, что повсеместно чтим
За преданность свою великой цели. Ты молвишь: «Некто, знающий доселе Тебя, синьор, лишь по делам твоим, Просил сказать, что Рим Тебя сквозь слезы умоляет ныне Со всех семи холмов о благостыне».
* * *
Благословен день, месяц, лето, час И миг, когда мой взор те очи встретил! Благословен тот край и дол тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз! Благословенна боль, что в первый раз Я ощутил, когда и не приметил, Как глубоко пронзен стрелой, что метил Мне в сердце бог, тайком разящий нас! Благословенны жалобы и стоны, Какими оглашал я сон дубрав, Будя отзвучья именем Мадонны! Благословенны вы, что столько слав Стяжали ей, певучие канцоны,— Дум золотых о ней, единой, сплав!
* * *
Кто плаванье избрал призваньем жизни И по волнам, коварно скрывшим рифы, Пустился в путь на крошечной скорлупке, Того и чудо не спасет от смерти, И лучше бы ему вернуться в гавань, Пока его рукам послушен парус. Дыханью сладостному этот парус Доверил я в начале новой жизни, Надеясь лучшую увидеть гавань. И что же? Он понес меня на рифы, И все-таки причина страшной смерти Не где-то кроется, а здесь, в скорлупке. Надолго запертый в слепой скорлупке, Я плыл, не поднимая глаз па парус, Что увлекал меня до срока к смерти. Однако тот, кто нас ведет по жизни, Предупредил меня про эти рифы, Дав — издали хотя бы — узреть гавань. Огни, что ночью призывают в гавань, Путь указуют судну и скорлупке Туда, где штормы не страшны и рифы. Так я, подняв глаза на вздутый парус, Увидел небо — царство вечной жизни — И в первый раз не испугался смерти. Нет, я не тороплюсь навстречу смерти, Я засветло хочу увидеть гавань, Но, чтоб доплыть, боюсь — не хватит жизни К тому же трудно плыть в такой скорлупке, Когда дыханием наполнен парус — Тем самым, что несет меня на рифы. Когда бы смертью не грозили рифы, Я не искал бы утешенья в смерти, А повернул бы непокорный парус И бросил якорь — сам бы выбрал гавань. Но я горю под стать сухой скорлупке, Не в силах изменить привычной жизни. Ты, без кого ни смерти нет, ни жизни! Скорлупке утлой угрожают рифы,— Направь же в гавань изможденный парус.
* * *
О высший дар, бесценная свобода, Я потерял тебя и лишь тогда, Прозрев, увидел, что любовь — беда, Что мне страдать все больше год от года. Для взгляда после твоего ухода — Ничто рассудка трезвого узда: Глазам земная красота чужда, Как чуждо все, что создала природа. И слушать о других, и речь вести — Не может быть невыносимей муки, Одно лишь имя у меня в чести. К любой другой заказаны пути Для ног моих, и не могли бы руки В стихах другую так превознести.
* * *
Узнав из ваших полных скорби строк О том, как чтили вы меня, беднягу, Я положил перед собой бумагу, Спеша заверить вас, что, если б мог, Давно бы умер я, но дайте срок — И я безропотно в могилу лягу, Притом что к смерти отношусь, как к благу И видел в двух шагах ее чертог, Но повернул обратно, озадачен Тем, что при входе не сумел прочесть, Какой же день, какой мне час назначен. Премного вам признателен за честь, Но выбор ваш, поверьте, неудачен: Достойнее гораздо люди есть.
* * *
Италия моя, твоих страданий Слова не пресекут: Отчаянье, увы, плохой целитель, Ио я надеюсь, пе молчанья ждут На Тибре, и в Тоскане, И здесь, на По, где днесь моя обитель. Прошу тебя, Спаситель, На землю взор участливый склони И над священной смилуйся страною, Охваченной резнею Без всяких оснований для резни. В сердцах искорени Жестокое начало И вечной истине отверзни их, Позволив, чтоб звучала Она из недостойных уст моих. Помилуйте, случайные владельцы Измученных земель, Что делают в краю волшебном своры Вооруженных варваров? Ужель Должны решать пришельцы В кровопролитных битвах ваши споры Вы ищете опоры В продажном сердце, по велик ли прок В любви, подогреваемой деньгами: Чем больше рать за вами, Тем больше оснований для тревог. О бешеный поток, В какой стране пустынной Родился ты, чтоб наши нивы смять? Когда всему причиной Мы сами, кто тебя направит вспять? Чтоб нам тевтоны угрожать не смели, Природа возвела Спасительные Альпы, но слепая Корысть со временем свое взяла, И на здоровом теле Гноеточит лишай, не заживая. Сегодня волчья стая В одном загоне с овцами живет. И кто страдает? Тот, кто безобидней, И это тем постыдней, Что нечисть эту породил народ, Которому живот Вспорол бесстрашный Марий, Не ведавший усталости, пока От крови подлых тварей Соленою не сделалась река. Нe стану здесь перечислять победы, Которые не раз Над ними Цезарь праздновал когда-то. Кого благодарить, когда не вас, За нынешние беды, За то, что неуемной жаждой злата Отечество разъято И пришлый меч гуляет по стране? По чьей вине и по какому праву Чините вы расправу Над бедным, наживаясь на войне, И кличете извне Людей, готовых кровью Расходы ваши оправдать сполна? Не из любви к злословью Глаголю я, — мне истина важна. На хитрого баварца положиться И после всех измен Не раскусить предателя в наймите! Едва опасность, он сдается в плен, И ваша кровь струится Обильней в каждом из кровопролитий. С раздумий день начните И сами убедитесь, до чего Губительное вы несете бремя. Латинян славных племя, Го пи пришельцев всех до одного, Оспорив торжество Отсталого народа. Коль скоро он сильнее нас умом, То вовсе не природа, Но мы, и только мы, повинны в том. Где я родился, где я вырос, если Не в этой стороне? Не в этом ли гнезде меня вскормили? Какой предел на свете ближе мне, Чем этот край? Не здесь ли Почиют старики мои в могиле? Дай бог, чтоб исходили Из этой мысли вы! Смотрите, как Несчастный люд под вашей властью страждет; Он состраданья жаждет От неба и от вас. Подайте знак — И тут же свет на мрак Оружие поднимет, И кратким будет бой на этот раз, Затем что не отнимет Никто исконной доблести у нас. Владыки, не надейтесь на отсрочку,— У смерти свой расчет, И время не остановить в полете: Вы нынче здесь, но знайте наперед, Что душам в одиночку Держать ответ на страшном повороте. Пока вы здесь бредете, Сумейте зло в себе преодолеть, Благому ветру паруса подставив И помыслы направив Не на бесчинства, а на то, чтоб впредь В деяниях греметь Ума иль рук. Иначе На этом свете вам не обрести Блаженства, и тем паче На небо вам заказаны пути. Послание мое, Стой на своем, не повышая тона, Поскольку к людям ты обращено, Которые давно От правды отвернулись оскорбленно. Зато тебя, канцона, Приветят дружно те, Что о добре пекутся, к чести мира. Так будь на высоте, Иди, взывая: «Мира! Мира! Мира!»
Поделиться с друзьями: