Excelsior
Шрифт:
Пришлось ориентироваться по берегу, выворачивая на северо-восток, к выходу из залива. Убедившись, что направление взято верно, я передвинул машинный телеграф ещё на четверть вперёд. Катер ещё более ускорился, прыжки стали более длинными, а за кормой вырос бурун. Поискав глазами, я нашёл указатель скорости и определил, что сейчас двигаюсь со скоростью сорок узлов. Много это или мало я не знал, но решил пока больше не ускоряться, потому что уже почти совсем стемнело, а мне нужно было ухитриться выйти в море.
Пришлось уделить внимание приборной доске. Первым я активировал радар, который сразу
Продолжив изучение оснащения катера, я быстро нашёл крайне полезную вещь — выдвижные подводные крылья. Не раздумывая, нажал клавишу и ощутил, как мелко задрожал корпус, отзываясь на изменение геометрии своих обводов. Наконец, крылья заняли штатную позицию, катер приподнялся над водой, болтанка сразу прекратилась, и мне удалось вздохнуть свободно. Ничего, как только я выйду из залива, качка вернётся. А пока я подал на водомёты полную мощность. Гул рассекаемой стойками крыльев воды заглушил все звуки, только брызги оседали на лице. Стрелка на указателе скорости быстро перевалила за пятьдесят узлов и двигалась к шестидесяти.
Расстояние до преследуемого судна стремительно сокращалось, хотя оно уже вышло в отрытое море, но хода не прибавило. И только сейчас я сообразил, что неплохо бы связаться с капитаном «Колхиды» по рации.
Переговорное устройство болталось на подвеске здесь же, под козырьком. Взяв в руки грушу микрофона, я нажал кнопку сбоку, рассчитывая, что для рации патрульного катера естественно быть настроенной на общую волну, поскольку не имел ни малейшего понятия о том, какой канал используют в Патрае.
— Внимание! Судно «Колхида 3»! С вами говорит федеральный следователь Клим Стоянов! Лечь в дрейф и приготовиться к осмотру судна! Прием.
В ответ — тишина. Неужели не тот канал?
Прошло несколько минут, как вдруг рация затрещала и сквозь несильные помехи пробился чей-то голос.
— Второй помощник капитана транспортного судна «Колхида 3» на связи. Ваш катер не патрульное полицейское судно, а сами вы можете быть кем угодно, так что прошу подтвердить полномочия или отвалить. Прием.
Мне захотелось сказать, что мой катер как раз патрульное судно, но ни время, ни место не располагали к беседам на отвлечённые темы, поэтому я решил проявить твёрдость.
— Номер моего служебного удостоверения — сорок восемь дробь RTN дробь сто пятьдесят восемь семь. Когда поднимусь на борт, то вы сможете его проверить, а пока сделайте запрос, если есть желание. А сейчас выполняйте приказание!
И опять долгое молчание. Я пристально смотрел на экран радара, пытаясь определить, замедляется судно или нет. Мне показалось, что его скорость не изменилась, но мой катер уже практически поравнялся с ним, двигаясь параллельными курсами.
В этот момент я пересёк условную границу, отделявшую залив от открытого моря с его длинными волнами.
Что тут началось! Катер так ударялся днищем о водяные гребни, что казалось, будто все кости из меня просто высыпаются на палубу. Я понял, что пора заканчивать с погоней, пока катер не развалился.— Почему не выполняете?! Я сказал — остановить судно! Прием! — крикнул я в переговорное устройство.
— Уважаемый господин федеральный следователь, согласно вашему приказу ход сброшен, в настоящий момент судно идет по инерции, и до полной остановки по моим расчетам должно пройти не более пяти минут. Палубная команда готова, вооружает штормтрап.
Я почувствовал, что краснею. Ещё бы — показал себя стопроцентной сухопутной крысой. Конечно, корабль не может мгновенно остановиться, это и ребёнку понятно. Грубейшая ошибка, любой учебник вам скажет, что следователю нельзя так терять авторитет.
Я решил не отвечать.
«Колхида 3» действительно почти остановилась, выбежав на пару кабельтовых, я тоже сбросил ход, убрал крылья и потихоньку начал подруливать к борту огромного в сравнении с катером судна. Потом, опомнившись, метнулся на правый борт, вывалил за борт кранцы, вернулся к штурвалу, ещё немного подрулил, потом опять перебрался на борт, нашёл швартовый трос с грузом на конце и, улучив момент касания борта «Колхиды», метнул швартов вверх.
Попал с первого раза. Швартов натянулся, потом стало ясно, что его закрепили. Теперь катер поднимался и опускался синхронно с судном.
Ещё через минуту сверху полетел, разматываясь, штормтрап.
Спрятав пистолет в наплечной кобуре, я ухватился за одну из перекладин, с трудом поймал ногой другую и принялся карабкаться вверх. Ощущения оказались совершенно экстремальные. Трап изгибался, пытался выскользнуть из-под меня, он то летал вдоль борта судна, то, отклонившись в сторону, с размаху бил меня о металлические листы обшивки. Не продвинувшись и наполовину, я ощутил, как начали дрожать руки, и появилось почти непреодолимое желание зависнуть посередине, намертво вцепившись в трап.
Но всё кончается, и я, в конце концов, добрался до палубы «Колхиды».
На палубе меня встречали несколько человек с крайне недружелюбными лицами. Появилось ощущение, что я совершил ошибку, отправившись в погоню в одиночестве.
— Федеральный следователь Стоянов! — крикнул я, преодолевая шум ветра. — Кто капитан этого судна?
Один из встречавших, коренастый мужик с красным носом и сильно помятым лицом выступил вперёд.
— Допустим, капитан я. Предъявите ваше удостоверение.
Я полез в карман за пластиковой картой, нащупал её и протянул капитану. В этот момент мне показалось, будто в меня ударила молния. Ярчайший свет ударил мне прямо в лицо, и пришлось зажмуриться, чтобы не ослепнуть. Рука сама потянулась к пистолету, я уже почти вытащил его, но было поздно. Кто-то схватил меня за руки, кто-то пытался зажать сгибом локтя шею, кто-то просто повис на спине.
Пришлось отбиваться на ощупь, с благодарностью вспоминая уроки Масая. Создав в воображении картину боя, я нанёс несколько коротких ударов в стороны — попал — потом перебросил через себя стоявшего сзади, а потом зрение частично вернулось, и последнюю пару я уже отбросил ударами ног.