Эйлин
Шрифт:
Северус вертелся, выглядывая в окно, но все равно вел себя очень уж тихо, что не могло не беспокоить его новоявленную мать. Насколько знала Эйлин, такое молчаливое спокойствие не было нормальным для трехлетних детей.
Поезд остановился, и она решила не забивать себе голову проблемами, которые не могла решить прямо сейчас.
Чемодан оставался все таким же легким, и Эйлин подумала, что будет гораздо быстрее, если она понесет Северуса на руках - по крайней мере, до перрона.
— Эйлин? Эйлин Снейп? – она обернулась. К ней, улыбаясь, подходил высокий худощавый пожилой мужчина.
— Мистер Хадсон? – мужчина кивнул и обратился к Северусу.
— А это у нас кто? – мальчик засмущался и прижался к матери, испуганно глядя на незнакомца.
— Моего сына зовут Северус, извините его, но он побаивается мужчин, — Эйлин не была уверена насчет женщин, но тех, кто напоминал его ублюдочного папашу хотя бы просто половой принадлежностью, Северус явно боялся.
— Хм, — мистер Хадсон слегка нахмурился, затем шепотом поинтересовался у Эйлин, — я так понимаю, его обижал какой-то мужчина?
— Этот мужчина по какому-то недоразумению называется его отцом, — вздохнула Эйлин.
— Понятно, — мистер Хадсон ненадолго задумался, а затем протянул Северусу руку. – Меня зовут Джон, молодой человек, а вас?
Мальчик посмотрел на мать, затем на раскрытую ладонь стоящего рядом с ними мужчины и, робко протянув маленькую ладошку, дотронулся до протянутой руки.
— Сев.
— Очень приятно, — Джон широко улыбнулся. – Ты очень храбрый юноша, Сев, настоящий воин. — Ребенок застенчиво улыбнулся, а мужчина спохватился. – Что же мы здесь стоим? Давайте сюда ваш чемодан и поедем. Миссис Хадсон сейчас делает восхитительную овсяную кашу и будет очень недовольна, если мы заявимся, когда она уже остынет.
— Не нужно, — вспомнила про облегчающие чары Эйлин, но Джон уже подхватил чемодан. Недоуменно посмотрев на легкую поклажу, он, видимо, пришел к выводу, что кроме самого чемодана у этой парочки ничего нет, и, покачав головой, двинулся в сторону здания вокзала.
На стоянке их ждал довольно старенький, но шустрый форд, в который Джон и загрузил Снейпов и их странный чемодан.
Ехали они минут сорок. Эйлин успела задремать за время поездки. Когда они наконец остановились, и она выбралась из машины, то с изумлением стала оглядываться по сторонам.
Коттедж Хадсонов был небольшим, но находился посреди очень красивого сада, невдалеке виднелось маленькое озеро. Самое невероятное, что было представлено здесь – это растения. Каких цветов и кустарников здесь только не было.
— Этот сад - проект докторской диссертации миссис Хадсон, — Джон улыбнулся, заметив восхищение на лице Эйлин. – Она раньше преподавала в университете, да и сейчас время от времени консультирует биологов.
— Но зачем вы тогда сдаете флигель? – невольно вырвалось у Эйлин.
—
Бог не дал нам детей, — печально произнес Джон. – Однажды мы решили, что в этом саду обязательно должен расти, кроме цветов, еще и ребенок, поэтому мы в объявлении и написали, что отдадим предпочтение жильцам с маленькими детьми.— Судьба, — еле слышно пробормотала Эйлин. И тут же встрепенулась, увидев, что Северус как зачарованный потянулся к какой-то бабочке. Такого буйства красок он еще не видел, Паучий Тупик не мог похвастаться ничем подобным.
— Похоже на то, — Джон все же услышал, что сказала Эйлин, — пойдемте скорее, а то мы можем действительно нарваться на недовольство миссис Хадсон, и тогда нам не поздоровится - не зря ее многие студенты боялись. – С этими словами мужчина зашагал к дверям дома. Эйлин, снова подняв Северуса на руки, направилась за ним.
Глава 3.
В коттедже Эйлин встретила невысокая плотная женщина со строгим лицом.
— Так, вон та дверь ведет во флигель, идите, располагайтесь, приводите себя в порядок. Встретимся в столовой – это вторая дверь по коридору направо, — отчеканив все это истинно профессорским тоном, миссис Хадсон отправилась в сторону двери, на которую только что указала.
Улыбающийся мистер Хадсон быстро довел Эйлин с Северусом на руках до их комнат. Если все сложится успешно, они на время заменят Снейпам дом.
Во флигеле располагались три маленькие комнатки: две спальни и что-то вроде проходной полукруглой гостиной, из которой двери вели во все остальные комнаты, и крохотная кухня.
Самую большую и светлую комнату с французским окном, ведущим в сад, и с камином с высокой решеткой, надежно защищающей от огня, Эйлин сразу же решила сделать детской.
С трудом вернув чемодану надлежащий вес, она вытащила весьма немногочисленные вещи сына и разложила их на кровати. Повернувшись к Северусу, чтобы увести его в ванную и переодеть, Эйлин наткнулась на внимательный взгляд черных глаз.
— Что с тобой, Сев? Тебе здесь не нравится?
— Ты ведь не умрешь? – вдруг сказал мальчик.
— Что? Почему ты задаешь такие вопросы?
— Мама же умерла, значит, и ты можешь умереть, — глаза ребенка заблестели от слез.
— Господи, откуда ты это взял? – Эйлин быстро опустилась на колени перед Северусом и обняла его. Ребенок обхватил ее за шею и разрыдался. Эйлин не успокаивала его, а только легонько гладила по худой спине.
— Надо говорить – Мерлин, — в последний раз шмыгнув носом, сообщил ей Северус и икнул.
— Ты тоже волшебник? – когда было нужно, Эйлин соображала быстро.
Северус осторожно заглянул ей в лицо и кивнул, затем снова всхлипнул.
— Ты ведь не умрешь?
— Нет, я сделаю все возможное, чтобы не оставить тебя. Твой отец тоже волшебник?