Фабрика грез (Том 2)
Шрифт:
– Да, - согласилась она, хотя лицо ее пылало от ярости.
– Придется объявить перемирие. Временное. Со взаимными оскорблениями разберемся, вернувшись в отель.
Меган отвела взгляд, снова прикусила губу и просто кивнула. От его слов ей стало страшно: вернутся ли они в отель?
Господи, как же ей хочется еще раз пройти по вестибюлю того отеля.
– Попробуй-ка вот это, - велел Зак, подав ей ветку с раздвоенным наверху концом.
Потом он надломил вторую ветку, уравнивая ее с первой.
– Зак, что ты делаешь?
– спросила Меган.
–
– Костыли, любезно предоставленные самой матерью-природой.
– Да ты совсем выжил из ума, - заявила Меган, но, посмотрев на него, серьезно добавила:
– Возможно, ты прав.
– Ну попробуй, ты ведь не можешь наступать на больную ногу. Будет лучше, если мне придется нести тебя на, руках в самом крайнем случае. Я сберегу силы на дорогу.
– Он подошел и помог ей встать на костыли.
– Ну как?
– Я бы предпочла, конечно, поехать в такси, но и это неплохо, сказала Меган, проверяя, как держат ее палки.
Они казались надежными.
– Ты совершенно точно рассчитал мой вес, удивилась она.
– Конечно, я часто за тобой наблюдал, - сказал Мэйсон.
Она посмотрела на него, но он отвернулся.
– Я думаю, нам надо идти на юго-восток, - заметила Меган.
– Помню, что, когда я смотрела на лес с обрыва, он был пореже именно там.
– У тебя есть компас?
– Нет, но мы можем пойти по солнцу. Оно поднимается на востоке, садится на западе..
– Правильно, - заметил Зак, стукнув себя по лбу.
– Это же надо забыть такое!
– Он прикрыл глаза от солнца и взглянул на небо.
Меган старалась не пялиться на освещенное солнцем тело Зака Мэйсона свет подчеркивал каждый натянутый мускул, очень привлекательную гриву черных волос, ниспадающих на спину, и слегка выпуклый, но многообещающий бугорок между ногами... Она, покраснев, опустила глаза, прежде чем он успел заметить ее похотливый взгляд и поставить на место.
И вовсе он меня не интересует, сказала себе Меган. Это просто потому, что он в этом своем киношном наряде и с; длинными волосами кажется диким.
– Эй, Гайавата, - окликнула она его.
– Ну так как?
Куда идем?
– Я думаю, сюда, - ответил он.
– А почему Гайавата?
– Ты похож на краснокожего индейца в этих штанах, - засмеялась Меган.
Зак посмотрел на штаны и засмеялся:
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но ты даже слегка испугала меня. Я ведь на четверть чероки.
– Да не может быть! Правда?
– Мать моего отца.
– Он кивнул.
Меган вздрогнула. Вот откуда эти странные глаза. Глаза хищника.
– А я никогда не слышала, - сказала она.
– Ну да, конечно, об этом ты не читала. Я горжусь этим, - сказал Мэйсон, подходя к Меган.
– Я старался оберегать семью от прессы как только мог. Если бы узнали, что во мне есть индейская кровь, мне бы никогда не прорваться.
– Он помог ей перешагнуть через бревно.
– Ты готова?
– Как всегда, готова, - сказала Меган. Она переставила
один костыль, подвинула правую ногу, потом левую.– Ax!
– вскрикнула она, морщась от нового приступа боли.
– Я все-таки тебя понесу, - сказал Зак, рванувшись к ней.
Меган отмахнулась.
– Нет, все в порядке. Я справлюсь.
– Она сделала еще один шаг. Потом еще.
– Видишь, все нормально. Дай минут десять потренироваться, и я вообще побегу.
– Она улыбнулась, стараясь, чтобы улыбка получилась веселой. Если Зак подумает, что ей больно, он усадит ее к себе на плечи.
И тогда уйдет три дня на то, чтобы выбраться отсюда. Нельзя показывать ему, как сильно на самом деле болит нога.
У Меган мелькнула мысль: а что бы сделал Дэвид Таубер на месте Зака? И холодок пробежал по спине от этой мысли.
– Если понадобится помощь, дай мне знать, Меган, - сказал Зак, внимательно наблюдая за ней.
– Со мной все в порядке. Пойдем-ка в хороший ресторан, он отсюда милях в четырех на юго-восток.
– Именно это я имею в виду, - сказал он.
– Я тоже.
– Меган весело улыбнулась и сделала три шага вперед - очень медленно, но уверенно.
– Ну и о чем мы станем говорить во время нашей маленькой прогулки?
Может, о "Дарк энджел"? Когда-то, ребята, вы для меня были целым миром. Можешь ты этому поверить?
– Ты, наверное, шутишь, - сказал он, шагая за ней.
– Нет. А поскольку мы с тобой сейчас в одной связке, ты должен ответить на все вопросы, Зак. Мне надо что-то большее, чем красивый пейзаж, чтобы отвлечься.
– А ты ответишь на все мои вопросы? Это должно быть взаимно.
– Конечно. Нет ничего проще.
– Это мы еще посмотрим, - сказал Зак с улыбкой.
– Ну хорошо, Меган. Ты имеешь право на эксклюзивное интервью.
– И это будет самое длинное из всех, которые тебе когда-нибудь приходилось давать.
– Ты права, - согласился он.
Они медленно пустились в путь сквозь зеленые глубины джунглей.
Глава 31
Том Голдман вошел в свой кабинет с тяжелым сердцем.
Никто на это не обратил внимания - он уселся за свой стол ровно в половине восьмого, как обычно. Как всегда, хорошо одет. В это утро он был в черном костюме, в рубашке в тонкую полоску и в сине-голубом галстуке, и никто из охранников или секретарш не заметил ничего нового или особенного в его поведении. Голдман уже несколько месяцев пребывал в подавленном настроении. Сегодня ему предстоял еще один жаркий день в "Артемис". Бизнес, как обычно.
"Но только не для меня", - устало подумал Голдман, включив компьютер. Случайно нажал не на ту клавишу и .попал в другой файл. Отель "Виктрикс". Он печально улыбнулся. Ничего не мог он с этим поделать. Не мог не думать об Элеонор Маршалл, о волшебной ночи с ней и обо всех ночах, которые они могли бы провести вместе, о напрасно потраченном времени. О глупом выборе, который сделал сам. Может, для постороннего человека ситуация могла бы показаться элегантно-забавной, но для него она - неутихающая боль.