Фальшивые лабиринты, или Иллюзия отражений
Шрифт:
Впрочем, кое-что все же вспомнилось, но по частям и значительно позже, когда мы покинули постоялый двор и отъехали от города. О драконе, оказывается, мы спрашивали, и нам рассказали, куда и как он полетел, причем очень подробно. Почему мы и выехали рано-рано утром в приподнятом боевом настроении. Цель наша казалась близка: дракон — по слухам — находился в ближайшем отмеченном на карте замке. Во всяком случае, очевидец (!) клялся и божился, что сам видел дракона, планирующего внутрь замка.
— Его встречали фанфарами! — уверял он.
Фанфары нас добили.
Мы торопились, но не настолько, чтобы не беречь коней, которые весьма полезны в битве с драконами. А вот окрестных пейзажей, становящихся с каждым нашим шагом все мрачнее и мрачнее, мы практически не замечали — до тех именно пор, пока они не стали совсем уже мрачными и зловещими. Исчезала яркая зелень лесов и лугов, сменяясь какой-то пепельной серостью.
«Может, что-то случилось с монитором? — подумал я. — Выгорел люминофор? Или недостаток системных ресурсов вынуждает Вику переходить на черно-белый режим».
Показался замок. Выглядел он особенно мрачно и зловеще: окрашенные в черный цвет зубчатые башни нависали надо рвом, заполненным мутной водой; зловещие синие огни пробегали в узких бойницах... Все окружающее пространство было затянуто невыразимой тоской и печалью.
Подъемный мост был поднят, ров заполнен водой до краев и из него время от времени высовывались зубастые пасти крокодилов, щелкающие в воздухе и высекающие фиолетовые искры.
— Вот это да! — пробормотал Юнис. — Как же мы проникнем внутрь? Я-то думал, что дракон выйдет в поле...
— Он же трус! — заревел сэр Жеральд. — Жалкий трус!
Но башни замка хранили молчание. Если здесь и были принцесса с драконом, они никак не отзывались.
Впрочем, нет! Услышав рык сэра Жеральда, в окне самой высокой башни показалась белая фигурка и замахала руками:
— Ура! Храбрые рыцари приехали меня выручать!
— Принцесса! — воскликнул Юнис и уже развернул коня в готовности направить его в ров.
Я едва успел схватить его за камзол, удержав от необдуманных действий:
— Погоди, не спеши. Она ждала больше, подождет еще чуток. Где дракон?
— Он спрятался! — рванулся Юнис. — Он боится!
— Но мы-то не должны терять голову из-за этого. Как ты собираешься попасть в замок?
— У тебя же есть волшебные вещи! — вспомнил Юнис, остывая.
— Верно, — поддержал его сэр Жеральд, — так примени же их! «Так, — подумалось мне, — пришла пора расставаться с нашими богатствами. А я так рассчитывал на них в «свободной жизни»!»
Но свободную жизнь еще надо было заслужить, отвоевать в тяжкой схватке. И для победы требовалось использовать все имеющиеся силы и средства.
Делать было нечего. Что же применить в первую очередь? Лягушек? Крокодилы разорвут их в два счета, и еще спасибо скажут за диетическое питание. Силовую трубу? Да нет, при такой малой ширине рва нет смысла полкилометра идти по трубе. А вот пожарная лестница-чудесница...
Я достал из переметной сумы раздвижную лестницу, бросил ее на землю - как положено по инструкции, и она
тут же выросла до стандартных размеров.Но вот крутить колесо, чтобы ее раздвинуть, пришлось вручную.
Крокодилы жадно щелкали зубами, но ничего не могли сделать с раздвигающейся над их головами лестницей.
Единственное, чего я боялся, так это если защитники замка — или сам дракон — сбросят конец лестницы со стены. Однако конструкция пожарной лестницы допускает вращение вокруг точки опоры и гибелью нам грозить такие повороты не могли, разве что кто-то случайно сорвется, не удержавшись. А просто оттолкнуть ее было нельзя. Некуда — стопора мешали. Самопроизвольно пожарные лестницы не складываются.
Правда, могли вылить кипящую смолу... Вот это действительно неприятно... Может, все же воспользоваться силовой трубой? А если смолу выльют в трубу? Бр-р!
Поэтому я решил использовать лестницу — ничего более подходящего у нас не имелось.
Первым полез сэр Жеральд — он так и рвался в бой. Юнис, правда, бормотал что-то, но я убедил его, что основные сражения еще впереди и что мне нужен будет помощник, чтобы развернуть лестницу снова на стену — если ее все же столкнут. Сэр Жеральд, правда, для таких целей подходил больше, но я надеялся на использование рычага, а не только на силу свою и Юниса.
Сэр Жеральд, зажав меч в зубах, пополз по лестнице. Арбалет он повесил на шею.
Мы с Юнисом напряженно следили, не покажутся ли из-за гребня стены ее защитники, но те, очевидно, так хорошо спрятались, что ни одного не было видно. Не напугал же их сэр Жеральд своим рыком, в самом-то деле?
Вот он добрался до стены, перескочил на нее, взял меч в руки, повел головой вправо-влево и недоуменно пожал плечами.
— Тут никого нет! — услышали мы его изменившийся голос.
— Странно, — пробормотал я, а Юнис, недолго думая, полез по лестнице. Вскоре и Юнис перебрался на стену замка и махнул мне рукой, чтобы я присоединялся к ним.
«Нет ли здесь ловушки?» — привычно подумал я, и, пожав плечами, отгоняя ненужные мысли, принялся перебирать ступеньки руками и ногами.
Однако мысли просто так отцепляться не хотели, и, пока я лез, продолжали морочить мне голову: что вдруг сейчас лестница сложится или уменьшится и я шлепнусь в приветственно раскрытые пасти крокодилов; что среди крокодилов притаилась парочка летающих, что замки обычно сторожат грифоны, а они летать умеют... и тому подобные глупости.
Но все обошлось, и скоро я тоже стоял рядом с Юнисом и сэром Жеральдом, сжимая в руках меч.
— Нам надо пройти вон там, — указал сэр Жеральд вправо по стене замка, — там мы спустимся со стены, пройдем во внутренний двор, заберемся на башню и освободим принцессу.
— А дракон? — спросил Юнис.
— А он, наверное, за другой принцессой полетел, — предположил я, — наша слишком капризная попалась. Сейчас его нет дома.
— Но ведь он может вернуться! — не унимался Юнис.
— Вот тогда и поговорим, — сказал сэр Жеральд и повел нас к лестнице, ведущей со стены во двор замка.