Фамильяр
Шрифт:
Попутно с лечением я наконец пробрался сквозь словоблудие водяного и добился некоторых советов по способам развития Терезы, да и по магическому самосовершенствованию он немало намеков надавал, так что девушек в скором времени сильно изменится программа тренировок.
Кстати о девчонках, пока я напряженно работал, в смысле слушал мудрые мысли разговорившегося духа и учился методам воздействия на тело и ауру, эти три пигалицы, сначала увлеченно изображали купанье, мне пришлось даже просить водяного подстраховать их, а то уж больно смело для своих плавательных талантов они себя вели, а накупавшись они развалились на песочке и похоже вообще уснули. Я еще понимаю такое поведение со стороны Терезы и Шарлотты, но Луиза-то?
– Кстати, водяной, а как в твою концепцию путей укладывается вот этот талант, который ты, сейчас, исцеляешь?
– продолжил я общение, вдруг мокрый мне еще, что полезное сообщит.
– А что в ней такого особенного? Кроме того факта что она все еще жива?
– удивился дух.
– Обычная для человека попытка идти по пути магии, но из-за ее болезни совершенно невыполнимая.
– Я о том, что она может общаться с животными, что даже мне не доступно.
– Пока не доступно, ты еще слишком слаб как создание разума, а что касается человечки, так тут как раз болезнь и помогла, ее аура слишком тонкая и гибкая, поэтому стоит любому созданию оказаться рядом, как она сливается с ним, и входит в резонанс. Отсюда и возможность общения, и любовь животных к ней. Зверушки получают не хилый заряд бодрости при каждом таком контакте, и естественно хотят повторения.
– Это я и так уже понял, - разочарованно сказал я.
– Так получается, после исцеления она потеряет эту способность?
– Она уже ее потеряла, - лаконично ответил водяной. Эх, не заиметь мне зверомастера в команду.
Лечение закончилось ближе к закату.
========== Глава 28. ==========
Распрощавшись с водяным, я выбрался на берег, неся на руках мирно спящую, и абсолютно здоровую девушку. Мои малышки уже успели назагораться и даже накашеварится, судя по запаху горелого мяса, не слишком-то удачно, и заметив, что я выхожу из воды с радостным писком бросились ко мне на встречу.
– Кей, получилось? Что с ней? Она здорова?
– забросала меня вопросами Луиза.
– Все нормально, она полностью здорова, вот только разговаривать с животными больше не сможет, - обрадовал я ожидающих моего ответа малюток.
– Ура!!!
– завопила Луиза и от радости запрыгала по пляжу, в обнимку с Шарлоттой. Тереза так же поддалась общей волне радости и присоединилась своим тоненьким голоском к крикам радости.
От этих воплей, или просто потому, что воздействие духа прекратилось, Каттлея проснулась. Сонно окинув обстановку глазами, она поняла, где и в каком виде находится и покраснела, причем вся разом.
– К-Кей, - пропищала она, пытаясь прикрыться, выглядело это глупо, учитывая, то, что я не спешил ее отпускать.
Радостно прыгающая Луиза, неведомым мне образом услышала слабый голосок сестренки, и радостно бросилась к ней на шею, тем самым повалив меня на землю.
– Сестренка! Ты теперь здорова!
– радостно прокричала моя малышка, не замечая, в каком состоянии ее любимая сестренка от сложившейся ситуации. Согласитесь, для девушки всю жизнь прожившей затворницей в своем доме, и, не знакомясь с мальчиками, слуги не в счет, они вообще как люди в семействе Луизы не воспринимаются, вдруг проснуться голой на руках голого мужчины несколько шокирующе. А уж если потом ты вдруг падаешь сверху на этого мужчину и в обнимку с сестренкой по нему елозишь...
– Луиза, ой, неприлично...
– Кей, не приставай к моей сестренке!
– Сами на меня навалились. Зато она здорова.
– Правда? Совсем, совсем? И теперь я могу выезжать из дома? Ой, а что это?
–
Ууууй, раздавишь!– Сестренка не трогай, там, он мой!
– Луиза прекрати тянуть! Аууууу!
Такой малопонятный диалог продолжался не долго, и спасла меня Шарлотта, просто растянув нас троих левитацией, после чего мы уже нормально оделись, и Луиза по второму разу полезла со всеми обниматься. Когда же мы довели, менее экспрессивно, зато более понятно, до Каттлеи результаты ее лечения, и убедили что это действительно правда, и ей не надо больше каждый день проводить в обществе врачей, по поляне от радости прыгала уже она. Мне даже достался скромный поцелуй в щечку, зато он сопровождался такой бурей смущенья и благодарности, что я даже слегка поплыл.
Вскоре радость немного успокоилась, зато напомнили о себе голодные животы, как ни как с утра ничего не ели, у Шарлотты на драконе был сухпай, но он никому не приглянулся, и мы, рассевшись на Сильфиде, отправились обратно в замок Луизы, надеюсь, нас там накормят.
Мои надежды оказались тщетны. Стоило нам приземлиться, как навстречу нам вышел высокий мужик лет пятидесяти. Светлые волосы, стильная бородка с сединой, дорогие, расшитые золотом шмотки, монокль в левом глазу, и волшебная палочка на поясе.
Решительным шагом он приблизился к нам, в сопровождении герцогини и толпы стражников. Намеренья у него были самые агрессивные, но здоровый и счастливый вид дочери несколько поумерил его решимость. И вместо того, чтоб бросаться на меня с претензиями или вообще с кулаками он, ни говоря не слова, бросил в Каттлею пару диагностирующих заклинаний, а после чего схватив Луизу и Каттлею за руки, скрылся в замке. Я хотел последовать за ним, но Луиза шепнула мне, что это папа, и не стоит вмешиваться.
Слуги тоже как-то быстро рассосались, и мы остались одни посреди замкового двора, никакого понятия о вежливости и гостеприимстве. Но возмущался я зря, вскоре о нас вспомнили, откуда-то выскочил дворецкий, или просто некий главный слуга, я как-то не уточнял, и осведомился у нас.
– Господа желают поужинать? Или приготовить комнаты?
– Ужинать, - решил я, Шарлотта согласно кивнула головой.
Дворецкий отдал пару приказаний крутящимся рядом слугам и повел нас в обеденный зал. Пока мы добирались до места, шустрые слуги успели сервировать стол на три персоны. О самом столе стоит сказать отдельно, он был длиной метров тридцать, а шириной порядка трех. Хорошо хоть нам сервировали рядышком. Хозяева на еде для гостей, пусть пока еще и не понятно желанных или нет, не экономили, и ближайшую к нам часть стола заставили полностью разнообразными яствами. При этом нас троих за столом обслуживало не меньше десятка человек, вино там, в кубок подлить, печень кролика с дальнего конца стола подать, удобно, пусть и немного раздражает их мельтешенье.
Я пару раз подсматривал, что там происходит у Луизы, используя для этого нашу связь, в основном отец ее распекал за все, что только мог придумать. И пытался выяснить, что произошло на озере, и вообще всякие подробности обо мне.
А рядом Каттлею изучала пожилая магиня воды, видимо та самая Вилета. И глаза у нее с каждым произнесенным заклинанием становились все круглее и круглее, видимо не верила результатам диагностики. Короче хозяева проверяли результаты лечения, ну пусть проверяют.
К тому моменту, как я с девочками закончил ужинать, процесс диагностики был еще в самом разгаре, и я не став дожидаться его окончания, подозвал слуг и отправился спать, жаль, что в одиночестве, но пока в гостях придется потерпеть.
Утром я проснулся от чувства чужого присутствия в комнате, и пристального взгляда, направленного на меня. Ни малейшей опасности я не ощущал, но спать столь настойчивое внимание мешало. Пришлось открывать глаза. Рядом с моей кроватью стояли две девчонки лет шестнадцати в одежде слуг.