Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Что ж, тогда к вам будет больше вопросов.

Теперь уже возмутился профессор.

— Я не понимаю, что здесь происходит. Моя группа вела себя достойно и честно доложила вам обо всем. Сомнения, что говорили правду, есть? Нет. Так в чем дело?

— Не горячитесь, профессор. Никто ваших ребят обижать не собирается. Более того, на нас произвело впечатление, как они смогли противостоять, скажем прямо, сильным противникам.

— Я готов, — включился Глава безопасности, — прямо сейчас предложить им работу в своем ведомстве.

— Мы не готовы, — не задумываясь бросил

Зак, — нам еще учиться и учиться. Более того, мы не разобрались еще с противостоящими нам силами, и безопасность девочек, да и наша, под угрозой.

— Я предлагаю ребят отпустить, — предложил профессор.

— Отпустим, — сказал Глава безопасности, — вот только последний вопрос: возможно, у вас есть какие-то предложения, как вывести на чистую воду заговорщиков?

Ребята переглянулись, и вперед выступил Холт:

— Есть. Можно подготовить ловушку. Группы создавались для поиска фолианта пространственной магии, да и самого мага. С помощью иллюзии можно создать фолиант. Да и сильные маги у вас есть. Возможно, они могут наложить слепок ауры Дора на кого-то из ваших сотрудников. Нас провели на этом, почему мы не можем ответить тем же?

— Мыслите правильно. Надеюсь, ваши идеи не выйдут за стены этой комнаты. Спасибо, ребята. Свободны.

Ребята покинули здание, но…

Глава 47

— Сверните в парк, туда, где никого нет, — Зак и Холт услышали тихий шепот Дора. — В Академию вам сейчас нельзя.

Свернув с людной улицы в парк, друзья остановились в безлюдном месте и оглянулись по сторонам.

— За вами следят, — снова раздалось рядом.

— Где?

— Слева за кустами один и дальше еще один. Я возьму за руку и буду командовать, только двигайтесь быстрее.

Дор потянул Холта к тропинке, потом приказал:

— Бегите, я вас подхвачу по одному. И сначала Зак, потом и Холт исчезли с глаз преследователей. Еще долго те бегали по парку, стараясь найти пропавших.

А друзья попали сразу к нам. Листра бросилась сразу в «обнимашки» и причитала: «Как же я по вам соскучилась». А я только улыбалась и думала, «вот мы и снова вместе». Дор пригласил всех за стол и стал объяснять:

— За ребятами была слежка и я, опасаясь очередных провокаций, решил их умыкнуть.

— Нас будут искать.

— Хотите, я профессору передам записку? Но мне кажется, что вы сделали на данном этапе все, что нужно было. Теперь в игру вступила Безопасность, и вы им можете только помешать.

— Мало ли, что наши противники еще могли придумать. А нас с Тиной рядом нет, — не промолчала Листра.

— Конечно, без вас мы бы пропали, — засмеялся Холт.

— Не в моем характере просто сидеть и ждать, что же будет дальше, — сказал Зак.

— Зак, ты хочешь вернуться в Академию? — удивилась я.

— Не уверен. Но с профессором надо поговорить.

Дор вздохнул и… согласился.

Зак

— Хорошо. На встречу я перемещу только одного. Но ты должен понять, что этими перемещениями я выдаю себя.

И тут до ребят дошло, кто перед ними.

— Дор? Ты Дор?

— Да.

Ребята заулыбались и бросились пожимать

ему руку.

— И я сразу отвечу на второй ваш вопрос. Фолиант есть, и вы можете с ним познакомиться.

Какая академия? Ребята загорелись предвкушением от знакомства с фолиантом.

— Так что, записку профессору пишите? Комнаты вам показывать?

— Да.

Мы с Листрой довольные переглянулись.

— А мы на стол накрываем?

— Давайте, мы скоро вернемся.

Но за стол мы сели вчетвером. Со словами: «Меня Торий зовет» Дор нас покинул. А мы, как и в прежние времена, стали бурно друг другу все рассказывать и обмениваться мнениями. Время летело незаметно. А Дора все не было. Я стала волноваться и загрустила. Листра убрала со стола и ушла тренироваться с лисичкой. Ребята занялись фолиантом. Фани меня успокаивала:

— Не волнуйся. Твой Дор не пропадет. Он с любой ситуацией справится, — но… я не находила уже себе места. Подумав еще немного, решилась. Набросила полог невидимости и попросила перенести меня к Дору.

Он, конечно, сразу меня почувствовал, но приложил палец к губам, и я поняла, что не стоит выдавать себя. В комнате находились человек семь-восемь. Торий горячо спорил с кем-то. Мужчины постарше, видимо, сомневались. Но один из них положил Торию на плечо руку. Этот, как видно, был на стороне Тория. Мне трудно было сразу вникнуть в смысл спора. Я просто обрадовалась, что с Дором все в порядке, и я зря волновалась. Но он понял мою тревогу, выбрал момент паузы и, подойдя к Торию, шепнул ему что-то на ухо. Тот согласно кивнул головой.

— Можем возвращаться, — прошептал, обнимая меня, Дор, и мы оказались дома.

— Торий позовет меня, когда понадоблюсь, — продолжил он, — Но ты права, мне не обязательно там быть. Свои вопросы они должны решить сами. Нужна будет помощь, мы поможем.

— А что это за люди были? И о чем спор?

— Родители Тория решились вернуться на Родину. Это их сторонники. А обсуждают, как вернуть власть законным правителям. Ты поняла, что это и есть родители Тория?

— Да. Но почему они спорят?

— Видишь ли, в их стране многие недовольны существующей властью, и есть разные группировки. Торий доказывает, что нельзя объединяться с недостойными, кто запятнал себя, вот типа тех, что похищали вас. И настаивает на том, что ни он, ни его отец объединяться с такими не будут. А ему доказывают, что нужна поддержка всех сил противостояния.

— А ты как думаешь?

— Я уверен, что Торий прав. И, если не внять доводам Тория, то может получиться, что к власти придут совсем другие люди, не родители Тория.

— Как там все сложно.

— Малышка, давай забудем о всех проблемах и слетаем к морю? Ты как?

— Я с радостью!

Море штормило. Пенные гребни наперегонки бежали к берегу и, падая, превращаясь в множество пузырьков, облизывали песок у наших ног. И опять мне показалось, что море пытается мне что-то сказать, сердится, жалуется. А я не понимаю.

— Дор, мне кажется, что море разговаривает?

— Ты слышишь? Ты понимаешь?

— Нет. Не понимаю, просто чувствую, но очень хочу разобрать.

Поделиться с друзьями: