Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Это не сын!
– рявкнул Гроссе.

– Не желаешь посвящать в личные дела - твое право, - обиделась Клара.
– А где его мать, мне тоже знать не положено?

– Потерпи. Все объясню. Позже. Он идет сюда.

Гроэр приближался размашистой гроссовской походкой, погроссовски поправляя на ходу выбившуюся прядь волос. Напряженный взгляд, застывшее лицо выдавали внутреннее волнение.

– Садись, - сказал Гроссе.

Юноша опустился на траву в нескольких шагах от скамейки.

– Как поживаешь, Гроэр?
– осторожно осведомилась Клара.

Гроэр сдвинул брови,

пытаясь припомнить, что отвечали хорошо воспитанные люди на подобный вопрос в прочитанных им романах.

– Благодарю вас, мисс, недурно.

Клара невольно улыбнулась.

– И чем же ты тут занимаешься?
– Кларе захотелось заглянуть в его внутренний мир.

– Читаю, мисс. Плаваю в бассейне. Помогаю Гарри по хозяйству… Думаю.

– Похвально… Молодец, - сказала Клара топом наставницы и быстро спросила: - А сколько тебе лет?

Юноша озадаченно посмотрел на Учителя, но тот недовольно отвернулся.

– Сколько мне лет? Я не задумывался, И мне никто не говорил…

– Ну хорошо. А думаешь ты о чем?

– О людях, мисс. Конечно, о людях. О чем же еще!
– выпалил Гроэр, будто только и ждал этого вопроса.

– Что ж ты думаешь о них?

– Разное. Больше всего меня волновало, существуют ли они вообще. Но теперь вижу - существуют!
– Глаза Гроэра вспыхнули.
– Вы пришли от них. Где они живут? Как далеко отсюда? Расскажите, мисс. Умоляю!
– Он подался вперед. Щеки его пылали, нижняя губа подергивалась.

– Гроэр!!!

Резкий окрик Гроссе возымел действие. Юноша сразу сник.

Лихорадочный блеск в глазах потух.

– Достаточно.
– Гроссе поднялся.
– Отправляйся в библиотеку. Ты свободен.

И вдруг, к изумлению Гроссе, юноша вскочил, злобно, позвериному стиснув зубы, и тем же резким голосом выкрикнул: - Не хочу!

– Что?!
– зарычал Гроссе, тоже вставая и медленно надвигаясь на него.

Вобрав головы в плечи, будто два разъяренных хищника, они стояли друг против друга, Гроссе против Гроссе. Клара с жадным любопытством наблюдала за ними.

– Я сказал: не хочу!
– с вызовом отчеканил Гроэр.
– Мне надоели ваши библиотеки, батуты и перекладины. Глухие стены и скрипучие лестницы… Я хо-чу к лю-дям!

Гроссе кипел. Клокотал. Он никак не ожидал подобного взрыва, да еще в присутствии Клары. Но отлично понимал, что именно ее присутствие спровоцировало бунт. И, погасив гнев, Гроссе изменил тактику.

– Тебя взбудоражила сегодняшняя встреча. Это естественно.
– Он примирительно положил руку на плечо юноши.
– Тебя мучает одиночество. Я все понимаю. Но поверь, твоему заточению очень скоро придет конец. Я ждал, когда ты вырастешь. Теперь ты уже взрослый. Впереди большой мир. И люди. Много людей!

– Это правда, Учитель? Вы увезете меня отсюда?

– Разве я когда-нибудь обманывал тебя? В свой следующий приезд я заберу тебя с собой. Готовься и жди.
– Гроссе потреюэ пал усмиренного юношу по щеке и направился к выходу.
– Пойдем, Клара. Нам пора.

– До свидания, Гроэр.
– Опустив голову, Клара последовала за Гроссе.

Они ехали молча. Кларе хотелось разобраться в путанице чувств. Гроссе, тоже погруженный в свои

мысли, мрачно глядел на летящую под колеса ленту шоссе.

Он был недоволен. В сценарии, казалось бы тщательно им продуманном, что-то срабатывало не так. Ему не следовало заранее знакомить Клару с Гроэром - вот в чем ошибка. Конечно, он ждал от Гроэра бурной реакции, поскольку Клара первая женщина, увиденная им. Но трудность создавшегося положения заключалась в том, что на пути Гроссе встал сам Гроссе. Гроэр увидел в Кларе воплощение своей мечты именно потому, что Клара избранница Гроссе. Для Клары же Гроэр - возврат к первым романтическим переживаниям, к девичьим надеждам, которые он, Гроссе, разумеется, не оправдал. Как поведет себя Клара, предугадать практически невозможно, тогда как только это сейчас и имело значение.

Чего она хочет? Конечно же, доказательств его любви.

Пусть так. Она получит доказательства! И Гроссе решился на отчаянный шаг.

– Уилфорды отмечают сегодня день рождения Николь - супруги Майкла. Я приглашен на ужин. Мы могли бы поехать вместе.

У Клары глаза округлились от изумления.

– Вместе?!
– не поверила она.
– Я не ослышалась?

Гроссе ни разу не брал ее в семейные дома своих друзей. Он вообще нигде не бывал с нею.

– Поезжай один, друг мой. Я слишком утомлена…

– Мы едем вместе!
– Тон был резок, почти груб, но тут же смягчился: - Не вижу причин для отказа. Пора положить конец этой бессмысленной конспирации.

…Гости давно были в сборе, и появление новой пары привлекло всеобщее внимание. Гроссе отвесил общий поклон и с подчеркнутой непринужденностью подвел свою спутницу к хозяевам дома:

– Прошу принять искренние поздравления со знаменательной датой от меня… и моей невесты, - сказал он, целуя руку Николь.

Супруги опешили.

– Что я слышу, Эрих! Вот так сюрприз! Вот так сенсация!
– вскричал Майкл.
– Минуту внимания, господа!
– обратился он к собравшимся.
– Рад сообщить приятную новость: закоренелый холостяк решился наконец пополнить наши ряды. Предлагаю внеочередной тост за врача-чудотворца и его невесту!

Легкая пауза, не ускользнувшая от обостренного внимания Клары, и зал наполнился веселым перезвоном бокалов и голосов. Клара стояла неподвижная и безучастная. В горле пересохло, губа предательски подергивалась. Внутри бушевала ярость. Она не сомневалась - отвратительный фарс с невестой придуман для самооправдания перед благопристойным обществом.

Когда всеобщий интерес к ним поостыл, Клара услышала раздраженный шепот:

– Ты как будто не рада?

– Чему?
– зло прошипела в ответ Клара.

– То есть как “чему”! Нашей помолвке, разумеется… Если можно это так назвать.

– Нет, отчего же. Я оценила твой юмор и находчивость.
– Ее голос срывался.

– Заблуждаешься, Клара. Это вполне продуманный, заранее подготовленный, сюрприз. Ты ведь знаешь, опрометчивых поступков я не совершаю.

Бесконечно долгую минуту она пристально смотрела ему в глаза, силясь разгадать скрытый смысл его слов. Вопрос прозвучал враждебно:

Ты действительно надумал жениться на мне?

Поделиться с друзьями: