Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фантастика 2003 Выпуск 1
Шрифт:

Когда Чипакутр Экив выпустил меня из своего компьютера, я с трудом пришел в себя, выпил холодного пива - посетителю, конечно, не предложил, для аборигенов Иштихи-2 пиво все равно, что для нас серная кислота - и сказал, не узнавая собственного голоса: - Ваше предложение!
– Давно бы так, - скривились губы у левого лица, а правое стало таким важным, будто речь шла не более и не менее, как о спасении Вселенной. Собственно, так ведь и было!
– Проще всего объяснить суть моей технологии, - сказал левый рот Чипакутра Экива, в то время как правый ухмылялся, показывая собственное превосходство, - с помощью виртуальной технологии.
– Нет!
– твердо сказал я.
– С меня достаточно демонстрационного показа. Излагайте теорию.

И Чипакутр Экив изложил: левый рот произносил заученный текст, а правый отвечал на мои вопросы, которых было, конечно, великое множество. Если вкратце, то Чипакутр Экив изобрел машину для отсасывания пространства из нашей Вселенной. Как если бы вы надували

шарик, а в это время ваш приятель выпускал из шарика воздух, проделав в нем маленькое отверстие. Вселенная перестала бы расширяться, галактики застыли бы на месте, и все стало бы хорошо - навсегда, вечно. И все бы ничего, но вот что меня смутило в предложении Чипакутра Экива: оказывается, единственными разумными существами, способными работать с приборами Чипакутра Экива, были аборигены Иштихи-2, планеты - родины Чипакутра Экива. В общем, без моего клиента и его сородичей Вселенной не жить. И если я выдам патент, раса Чипакутра Экива заберет себе такую власть - не над Вселенной, а над всеми остальными цивилизациями, жизнь которых окажется в зависимости от жителей Иштихи-2!
– перед которой тирания Чингиз-хана или Сталина окажется милой прогулкой по холмам истории. А если я откажу в патенте, Вселенная лопнет, и произойдет это всего через какую-то сотню лет!

Хороша была дилемма, не правда ли? И как бы вы поступили на моем месте? Решать, между прочим, нужно было в считанные секунды, обе физиономии Чипакутра Экива превратились в злые маски, а терпение грозило вот-вот лопнуть, предварив участь Вселенной.

– А вы успеете изготовить вашу аппаратуру для отсасывания пространства?

спросил я, чтобы выиграть время.

– Да, - нетерпеливо сказал Чипакутр Экив, - если вы немедленно выдадите

патент.

– Хорошо, - согласился я, и обе морды изобретателя озарились радостными

улыбками.
– Но по нашим условиям вы должны будете изготовить и

продемонстрировать опытный образец.

– Да-да, - сказал Чипакутр Экив.
– Пожалуйста, какие проблемы?

– Никаких, - пробормотал я, и минуту спустя вожделенное удостоверение

оказалось введенным в компьютер Института безумных изобретений. Чипакутр Экив

на радостях даже забыл попрощаться. Я лишь успел крикнуть ему вслед:

– Имейте в виду! Без опытной демонстрации патент недействителен!

– Да! Да!
– воскликнули оба рта, и Чипакутр Экив навсегда исчез из моего

поля зрения.

Я облегченно вздохнул и подумал, что именно обо мне, Ионе Шекете, благодарные потомки будут вспоминать как о спасителе Вселенной. Ведь для того, чтобы продемонстрировать действие аппаратуры, Чипакутру Экиву придется сначала создать аналог нашей Вселенной, дождаться, пока в его изделии возникнут недопустимые напряжения… Пусть потрудится. А я тем временем разберусь в том, действительно ли нашей родной Вселенной угрожает скорая гибель. У меня, в конце концов, есть знакомства в мире духов, а им известно гораздо больше, чем нам, простым смертным.

ВО ВСЕХ МИРАХ

Годы моей работы в Институте безумных изобретений я вспоминаю с ностальгией - это было светлое время, когда я узнавал много нового, часто странного, иногда глупого, но всегда интересного. Конечно, клиент попадался разный - изобретатели вообще существа сложные, особенно те из них, кто принадлежал к цивилизациям негуманоидного типа. Чего стоит один Бурбакис с его планетами, каждая из которых была действительно плодом безумной фантазии! Хорошее было время, я еще расскажу о нем немало историй. А ушел я из Института не по своей воле - руководство обвинило меня в превышении полномочий, хотя, как мне казалось, я ни сном, ни духом не предполагал, что поступаю не так, как требуют служебные предписания. Впрочем, по порядку.

Я уже привык к тому, что Пук Дан Шай, главный врач Галактической психиатрической клиники на Альтрогенибе, звонил мне в начале рабочего дня и сообщал о том, что очередной его пациент изобрел нечто такое… такое… Тут добрый Пук Дан Шай начинал заикаться от восторга, и мне приходилось бросать все дела, мчаться на Альтрогениб и разбираться в ситуации. Обычно восторги врача оказывались преувеличенными, но несколько случаев (я уже рассказывал о них в своих мемуарах) были действительно весьма примечательны. Поэтому я не удивился, когда Пук Дан Шай появился в поле моего стереовизора и, тряся многочисленными конечностями, возопил: - Шекет, умоляю, скорее! Мы потеряем или изобретение, или пациента! Я знал, что спорить с Пук Дан Шаем так же бессмысленно, как пытаться остановить разбегание галактик. Пришлось отложить отчет и лететь на Альтрогениб. Через два часа пустого времяпрепровождения в нуль-пространстве я оказался на посадочном поле клиники, и врач встретил меня словами: - Это изобретение перевернет мир!
– Только этого еще не хватало, - возмутился я. Пациент, к которому привел меня Пук Дан Шай, представлял собой столик на гнутых ножках, на котором стоял большой граммофон производства примерно начала двадцатого века. Из рупора граммофона лились чистые звуки странной мелодии. Я обернулся к Пук Дан Шаю: - Что с переводом? Я не понимаю языков

музыкалоидных цивилизаций - мне в детстве на ухо наступил медведь. Пук Дан Шай быстрым движением воткнул мне в мочку уха иглу-переводчик, и я услышал:

– Какое счастье, что вы посетили меня, господа! Я изобрел, наконец, способ совмещения видимого со слышимым, и мне осталось совсем немного, чтобы совместить слышимое с осязаемым. Если вы потерпите две-три минуты… И сразу, без перехода: - Ваше величество, я ваш преданный слуга, сегодня же я выполню ваше поручение, и вы получите полную информацию. И тут же: - Доклад, который я вам прочитаю, уважаемые слушатели, касается принципов перемещения между параллельными пространствами с различно расположенными симметриями… - У вашего пациента, видимо, классический случай галактической шизофрении, - сказал я, вытаскивая переводчика из мочки уха.
– Он ощущает себя то собой, то каким-то слугой короля, то докладчиком на конгрессе… - Да, - кивнул Пук Дан Шай, - именно такой диагноз поставили бедняге Соль-Си-До-Фа-диезу мои коллеги в центре обследований. На самом деле все гораздо сложнее. Именно поэтому я вызвал вас, Шекет, а не своих коллег-психиатров.

– Видите ли, - продолжал главный врач, немного успокоившись и отведя меня в сторону от дрыгавшего ногами и извергавшего мелодии столика, - Соль-Си-До-Фа-диез уникален, поскольку, единственный из известных мне разумных существ, живет одновременно в четырех различных мирах. Физически он существует в нашем мире - вы можете в этом убедиться, подойдя и потрогав поверхность Соль-Си-До-Фа-диеза своими руками. Но видит пациент вовсе не наш мир, а какой-то другой. Слышит он при этом звуки из третьего мира, а осязает своими присосками мир совсем уже четвертый. Это само по себе способно доставить массу неудобств - представьте, что вы живете в одном месте, видите другое, слышите третье, а ощущаете четвертое! Но у Соль-Си-До-Фа-диеза ситуация еще сложнее и неприятнее - миры его сознания меняются местами чуть ли не каждые пять минут! Сейчас он, к примеру, видит то, что происходит в какой-то, скажем, Вселенной номер 1, слышит то, что делается во Вселенной номер 2, а ощущает происходящее во Вселенной номер 3. Через минуту он видит Вселенную-2, слышит Вселенную-3, а ощущает Вселенную-1.

– Кошмар!
– искренне посочувствовал я бедняге Соль-Си-До-Фа-диезу.
– И что, все эти Вселенные реальны? Они не являются плодом его больного воображения?
– У Соль-Си-До-Фа-диеза вообще нет воображения, Шекет! Он сообщает только то, что доступно органам его чувств. Психически Соль-Си-До-Фа-диез совершенно здоров, и я, вообще говоря, должен его выписать. Я так и сделаю, но хочу, чтобы вы сначала с ним пообщались, потому что… Видите ли, Шекет, он сделал великое изобретение!
– Как же я буду общаться с вашим пациентом, если он видит, как вы сказали, Вселенную-2, а слышит Вселенную-3?
– Только мысленно! Только через аппарат для лечения шизофрении, который позволяет общаться с пациентами на эмоциональном уровне. Идемте сюда… И Пук Дан Шай ввел меня в маленькую кабинку, из которой можно было наблюдать за тем, как Соль-Си-До-Фа-диез, перебирая ногами на манер арабского скакуна, бродил по палате, то и дело натыкаясь на препятствия, которые, судя по всему, существовали вовсе не в нашем мире, а в каком-то другом. Нацепив мне на виски датчики-присоски очень старой модели, Пук Дан Шай сказал:

– Задавайте вопросы.

И я мгновенно оказался в океане звуков - это были симфонии, наложенные на сонаты с примесью фортепьянных концертов и переложений для гитары. Щелчок, и все эти мелодии, от которых я сам чуть было не сошел с ума, превратились в обычную речь, сбивчивую, правда, но вполне разумную: - Шекет, как хорошо, что Институт все-таки заинтересовался моим изобретением! Вам откроются новые миры! Как хорошо, что вы увидите холмы Иссазара… - Должно быть, вам очень трудно жить, - осторожно заметил я.
– Если видеть одно, слышать другое, а осязать третье… - Очень трудно, очень! Я вижу мир короля Густиара, но совершенно не слышу того, что там происходит. А слышу я все, что делается в мире Аврита, где сейчас происходит совещание по проблеме перекрестных восприятий.
– Простите, - сказал я, - я хотел бы знать, в чем состоит заявленное вами безумное изобретение.
– Вот его формулировка: "Аппарат для рассортировки визуальных, слуховых и тактильных ощущений". Мой аппарат даст вам всем возможность жить одновременно минимум в четырех мирах.
– У нас есть личности, которые воображают, что живут именно так, - заметил я.
– Мы называем их шизофрениками и лечим. Кстати, вас здесь пытаются лечить именно от этой болезни.
– Я здоров! А вы не понимаете, как это интересно - проживать одновременно четыре жизни. Мой аппарат позволит вам проживать сразу столько жизней, сколько захотите - сто, двести, миллион! Полнота жизни станет необыкновенной!
– Как это возможно?
– скептически осведомился я.
– Три мира - да, я понимаю. Видеть одно, слышать другое, осязать третье. Могу даже добавить обоняние и вкус - четвертый и пятый миры. Но миллион… - Именно миллион! Я использовал ваш, Шекет, принцип дробления во времени. Каждое мгновение вы ощущаете один из миров, в следующее мгновение - другой, потом - третий. И все это складывается последовательно, и вы одновременно ощущаете все миры…

Поделиться с друзьями: