"Фантастика 2023-103" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:
Линден рассмеялся.
Лина, отняв свою руку, возвела глаза к потолку.
— Слушай, — осенило ее внезапно. — А в своем отчете о ходе проверки ты указывал протекающие крыши?
Айрторн посмотрел на нее с осуждением, мол, а ты еще сомневаешься?
— Естественно, — подтвердил свой и без того красноречивый ответ словами. После чего приобнял ее за плечи и подтолкнул к дверям. — Пойдем, пока Март добрый.
Лина не стала спорить.
Впрочем, по тому, как трясся от страха Блант и каким хмурым и бледным был на собрании Ризаль, что-то подсказывало,
В том, что она не ошиблась в своих предположениях, Линетта убедилась, стоило войти в приемную. Дверь в кабинет главы была гораздо тоньше внешней, и через нее можно было прекрасно расслышать, что происходит внутри.
— Еще раз, — голос говорившего зазвенел металлом. — Не надо оправданий. Посмотри на ситуацию моими глазами.
— Ма-а-арт, — простонал Ризаль.
— Что Март? — а теперь в этом голосе появились язвительные нотки. — Ты постоянно шлешь отчеты, что все хорошо, штат укомплектован, проблемы решаются на месте по мере возникновения. А выясняется, что твои люди работают с двойной нагрузкой.
— А где я найду новых сотрудников? — вспылил в ответ местный глава.
— Твоя задача — доложить. Моя — думать, что делать. Можно отправить в провинцию столичных выпускников, можно поднять жалование тем, кто согласится переезжать из других городов.
— Поднять? — на сей раз уже возопил Ризаль, Лина даже не сомневалась, что хватаясь за голову. — Ты видел состояние местных дорог? Магистрат не может выделить из бюджета средства даже на своевременную зарядку уличных фонарей, а ты — про магов.
В повисшей тишине скрипнул стул, будто тот, кто на нем сидел, резко поменял позу.
— Да чхать я хотел на местный магистрат, который зажимает средства. Еще раз: твоя задача — доложить мне. Моя — разбираться с магистратом, с казначеем, с королем… хоть с чертом.
— Только ты можешь соединить в одном предложении короля и черта, — проворчал Ризаль, но, кажется, успокаиваясь. — А был такой тихий, примерный сотрудник. Вот что с людьми делает власть. — А теперь в ход наверняка пошел вездесущий палец начальства.
И, похоже, Линетта вновь не ошиблась, потому как лорд Викандер вдруг вкрадчиво произнес:
— Не делай так больше.
Ризаль кашлянул.
— Дальше, — продолжил его собеседник. — В городе гибнут люди, в преимуществе — маги. Почему местный сыскарь сообщает в столицу о напряженной ситуации, Брэниган приходит ко мне с вопросом, что у меня творится в прибрежной гильдии, а я знать ничего не знаю?
— Твой подопечный наверняка напел тебе буквально сразу же, — буркнул Ризаль.
— Мой сотрудник, — холодно отрезал Викандер. — Помощник, если тебе угодно.
Лина бросила взгляд на Линдена. Тот подмигнул и пожал плечами, мол, я же говорил. Она улыбнулась. Зато Блант стал совсем бледным и на всякий случай попятился еще и от Айрторна. Странно, раньше Лина не замечала у него такого пиетета перед власть имущими.
— Так нас вызывали? — спросила она шепотом.
— Ш-ш-ш, —
замахал на нее руками секретарь. — Невежливо перебивать.Что она перевела как: "Если мы сейчас их перебьем, нам не удастся ничего подслушать".
Линден красноречиво хохотнул, явно придя к тем же выводам, и привалился плечом к стене, показывая, что никуда не торопится.
— Важно не то, когда я узнал, — продолжило отчитывать местного главу высокое начальство, — а в том, что я получил информацию не от тебя. Пропажа людей, найденные мертвые тела, покушение на Айрторна и его напарницу.
— Мы так и не нашли следов якобы существовавшей ямы, — напомнил Ризаль.
— Если Линден так сказал, значит, существовавшей, — отрезал Викандер, за что Лина испытала к нему огромное уважение. — У вас магфон превышает все возможные нормы, нежить лезет из всех щелей. А ты что? Улыбаешься и продолжаешь настаивать, что в городе все хорошо.
— Я думал, что мы справимся сами…
— Через сколько трупов, скажи мне? Через сколько трупов?
— Подозреваемый арестован, — напомнил Ризаль в свою защиту, но в ответ получил скептическое хмыканье.
— Я в курсе. Ни доказательств, ни нормальных даже косвенных улик.
— Его сестра подходит под описание.
— "Кормой"? Я тебя умоляю. Я читал протокол ее допроса, она далека от магии так же, как столица от Прибрежья.
— У него нет алиби, — продолжил перечислять факты Ризаль. — Его кольца оказались у последнего убитого…
— Ты сейчас меня убеждаешь или себя? — спокойно спросил Викандер, и глава оборвался. — Ты сам-то веришь в то, что настоящий убийца пойман?
— Я верил Джоэлю как себе, — пробормотал Ризаль, резко понизив голос. — Как тебе.
— Ой, вот только давай без этого, — попросил собеседник.
Повисло молчание.
Блант, выдохнув и с явным усилием распрямив плечи, сделал шаг по направлению к двери, и даже уже поднял руку, чтобы постучать, да так и замер, потому как разговор возобновился.
— Уволишь? — прямо спросил Ризаль.
Рука секретаря безвольно упала вдоль тела. А сам он резко обернулся к Айрторну с немым вопросом и, кажется, даже паникой в глазах. Линден улыбнулся и уверенно покачал головой. Секретарь выдохнул с облегчением.
— И кем я тебя заменю? — в подтверждение мнения Линдена ответил Викандер. — Меня устраивает, как ты справляешься с работой. Но возмущает, что ты умалчиваешь то, с чем не справляешься.
— Мне извиниться? — снова вскипел Ризаль. — Лучше уж уволь.
— Так, все. — Айрторн оторвался от стены. — Это уже невежливо. — И, оттеснив секретаря, сам дернул ручку на себя. — Вызывали? — Остановился на пороге, придерживая дверь.
— Явился… шпион, — проворчал Ризаль.
Но его проигнорировали.
— Да, проходи, — ровным голосом ответил лорд Викандер. — И напарницу свою захвати. У меня есть вопросы к вам обоим.
Линден кивнул и, повернувшись к Лине вполоборота, шире распахнул дверь.
Блант на всякий случай отошел подальше.