Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

– В таком случае, откуда у вас дома взялись бумаги с подробным описанием ритуалов?

Я замялась, чувствуя себя совершенно беспомощной. Что можно соврать поубедительнее? Нашла? Дали почитать?

– С вашего позволения, господа, – Алан поднялся со своего места и кивнул мне. Он держался так спокойно, выглядел таким уверенным, что мне невольно полегчало. – Ксерокопии мисс Эшфорд получила от Джеймса Блэквуда. Он просто просил её перевести эти тексты, правильно, мисс Эшфорд?

Он взглянул на меня выжидательно, и мне не оставалось ничего иного, кроме как выдавить:

– Да.

– Вот видите, – он просиял радостной улыбкой. – А вы, мисс Эшфорд, согласились это сделать, поскольку, как

настоящая Искательница, очень интересуетесь всем сверхъестественным. Вы ведь не думали, что Джеймс использует ваши переводы во зло людям?

По его взгляду было понятно, какого ответа он от меня ждал.

– Не думала, – произнося это, я чувствовала себе марионеткой, которую дёргает за ниточки талантливый кукловод, и ей остаётся только подчиниться.

– Вот видишь, Алисия, – Алан слегка покровительственно улыбнулся. – Общество Искателей всегда интересовалось магией, не делая разницы между тёмной и обычной. Не можешь же ты обвинить Искателя за то, что он тот, кто есть?

Глава Рыцарей молчала, но тут заговорила другая женщина – ещё один член Совета:

– При всём уважении, Алан, ты необъективен. Обвиняемая прекрасно знала, что происходит, какие ритуалы проводит тёмный маг. Фостер и Блэквуд её давным-давно просветили. Не думаешь же ты, что она оказалась настолько глупа, чтобы не соотнести реальность с книжными страницами?

Но Маршалла это резонное замечание нисколько не смутило.

– Не торопись с выводами, Кристин. Я полагаю, что Джеймс заверил её, что не причастен к тем убийствам. Я также полагаю, что мисс Эшфорд движут слишком благородные чувства, которые не позволяют ей бросить тень на дорогого ей человека. Я абсолютно уверен, что мы все можем её понять.

Мне показалось, что Алисия с трудом подавила раздражённый рык.

– Бога ради, мистер Маршалл, о чём вы толкуете?

Члены Совета и Рыцари смотрели недоумённо. Я попросту растерялась, совершенно не представляя, какую игру он затеял, и теперь молча глазела на Алана.

– Алисия, я ведь тебе рассказывал о той неприятной истории с Путешественниками, которая произошла три месяца назад? Сначала Путешественники взяли в заложники мисс Эшфорд и мистера Арчера, и Джеймс их спас. А затем Винсент и его люди попытались убить Джеймса Блэквуда, и, в свою очередь, именно мисс Эшфорд его спасла. Будьте снисходительны, господа. Это нам с вами всем по сотне лет и больше, а мы говорим о молодой девушке, которой нет и двадцати пяти! Подобные приключения весьма способствуют зарождению и развитию романтических чувств. На мой взгляд, данную слабость мисс Эшфорд можно простить.

– И к чему эта трогательная история? – недовольно уточнила Алисия.

– К тому, дорогая Алисия, что, испытывая романтическую привязанность к Джеймсу, мисс Эшфорд вполне может не верить в его виновность и всеми силами защищать его. В то же время сам Джеймс, пользуясь нежными чувствами мисс Эшфорд, легко мог использовать их себе на пользу.

Да, Алан, конечно, сказал мне, что в моей ситуации лучше обвинить во всём Джеймса: перевести стрелки на того подозреваемого, который был у Алисии, дать ей именно то, чего она хочет. Но услышать эти слова всё равно было тяжело и неприятно. Самое парадоксальное, что Алан был не так уж неправ в своих «показаниях», но всё равно мне было мерзко от мысли, что историю исказили в таком свете.

Однако нельзя было отрицать: Алан шёл в правильном направлении. Алисия выразительно кривилась, жевала губы, смотрела на меня с неприязнью, но я видела, что слова Алана заставили её задуматься. По крайней мере, она не перебила его возгласом: «Ложь!», а явно раздумывала над услышанным. Конечно, если она поверит в историю, рассказанную Аланом, это подтвердит, что она принимает меня просто за дурочку,

но пусть уж лучше так. В конце концов, я не на работу к ней нанимаюсь, чтобы заверять в своих умственных способностях.

Ещё несколько секунд царила тишина, а затем Алисия вымученно кивнула, принимая умозаключения Маршалла. У меня отлегло от сердца, Алан довольно улыбнулся, но в этот миг со своего места поднялся кто-то из Совета.

– Боюсь, Алан, ты слишком сильно романтизируешь происходящее, а мы не можем в данный момент позволить себе быть легкомысленными, – он взглянул на два пустых места рядом с собой, и следом за ним туда же посмотрели все остальные маги. Кристин судорожно вздохнула, и я без подсказки догадалась, что раньше эти места занимали Чарльз и Бернард. – Господа, мы должны посмотреть в лицо реальности. Ковен ослаблен. Мы потеряли члена Совета. Второй находится в тяжёлом состоянии. Мы лишились Закери и даже не можем определить, говорит эта Искательница правду, или искусно лжёт.

Алан хотел что-то возмущённо возразить, но тот его опередил:

– Разумеется, я не ставлю под сомнение твои слова, Алан. Но если ты прав, и эта Искательница испытывает привязанность к Блэквуду, мы точно так же рискуем, как если бы она помогала ему из корысти или любых других побуждений. Кто знает, как именно он промыл ей мозги? И потом, Алан, ты сам всегда утверждал, что помогающие вам Искатели во главе с мисс Эшфорд – очень умные и талантливые молодые люди. Неужели мисс Эшфорд под воздействием романтических чувств так поглупела, что перестала правильно соотносить себя с реальным миром? Прошу прощения, но я в это не поверю.

– Есть всего один способ узнать правду наверняка, – подал голос ещё один член Совета. Алисия перевела на него взгляд, размышляя.

– Господа, мы переходим границы, – резко заявил Алан и скрестил руки на груди. – Методы, которые вы предлагаете, недопустимы!

Алисия посмотрела на своих подчинённых, а потом на меня. Сочувствия в её лице я не увидела, только мучительные раздумья.

– Алисия, подумай как следует, – попросил её ещё кто-то из Совета. – Мы не можем рисковать…

– Алисия, не делай глупостей, – стараясь говорить как можно убедительнее, сказал и Алан. – Не совершай того, о чём потом будешь сожалеть!..

– Алисия…

– Я приняла решение, – наконец твёрдо объявила она, пресекая любые споры и уговоры, а затем взглянула на меня. – В сложившейся ситуации мы не можем больше позволить себе оплошностей и новых жертв. Я выношу решение о ментальном допросе.

– Я протестую! – возмутилась я, чувствуя, как в животе начинает разрастаться противный узел страха. – Вы не имеете права!

– Ты сама-то поняла, что делаешь? – тихо спросил Алан. Он словно не мог поверить в случившееся. – Ты действительно сделаешь это с человеком, который, возможно, не виновен?

– Решение принято, – отрезала Алисия без малейшего проблеска колебаний. – Я его не изменю.

Маги выглядели совершенно удовлетворёнными. Алан был единственный, кто ринулся на мою защиту, но Алисия оставалась непреклонной. Маршалл попытался её переубедить, но чем закончился их разговор, я так и не услышала. Ко мне приблизились двое Рыцарей, чтобы вывести меня из зала. Я попробовала сопротивляться, но они весьма профессионально схватили меня за руки, не причинив боли, и увели прочь.

Снова очутившись в своей камере, я начала нервно мерить её шагами. Мозг просто отказывался воспринять случившееся. Какой-то абсурд, честное слово! Меня действительно обвинили, судили и приговорили люди, не имеющие никакого отношения к правосудию! Да, я связана со сверхъестественным миром, я Искательница и Путешественница во времени, но я не вхожу в ковен, и Рыцари не имеют никакого права решать мою судьбу!

Поделиться с друзьями: