Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

«Ого! — подумал я. — Крупную рыбку поймали».

Но «рыбка» и не думала сдаваться. Неожиданно он резко вскинул руку и направил на меня Пуш. С двумя выстрелами подряд защита Шикра справилась без проблем, и меня даже не шелохнуло.

Гетар метнулся вовнутрь капсулы и, не церемонясь, выволок наружу извивающегося и брызжущего во все стороны ядовитой слюной митхарианца. Короткий удар в область затылка, и вражеский адмирал, обмякнув, повис у него на руке.

— Стор, подойди к нам! — позвал я через переговорное устройство нашего Хога. — Без тебя мы тут провозимся

намного дольше.

Сражение в лабиринтах Литэра

Керачу и еще два десятка таких же, как и он литэрианцев, со всех ног неслись к первому посту на подмогу своим товарищам.

Там завязался ожесточенный бой с какими-то уродливыми тварями, покрытыми такой же чешуей, как и Горзи.

Его уже начало потряхивать от нетерпения и злости. Кровь кипела внутри, и невероятная энергия рвалась наружу. Наконец-то ему удастся применить все свои новые способности в настоящем бою!

Кто-то посмел напасть на них?..

Хорошо! Это очень хорошо! Сейчас он их голыми руками разорвет на части и втопчет в землю, да он…

Неожиданно его обдал мощный порыв горячего воздуха, и он успел разглядеть удаляющиеся спины гигантов, которые какое-то время назад сопровождали его друга Зорга.

А-а-а!.. А эти что, тоже хотят вступить в бой раньше него?!

Нет! Не бывать этому!

Яростно зарычав, Керачу выхватил из-за спины клинок и что было сил понесся за ними вслед, увлекая своим порывом остальных воинов.

Шум боя он услышал рядом с выходом из тоннеля. Преодолев защитную баррикаду, он сходу вклинился в толпу сражающихся и со всей мочи полоснул по спине одного из пришельцев. Клинок не пробил диковинную броню, но ее обладателя от удара выгнуло дугой, и этим воспользовался один из литэрианцев. Не растерявшись, он запрыгнул к нему на грудь и вогнал тонкий хищный клинок прямо под маску шлема. Пришелец дернулся всем телом и вместе с противником завалился на спину.

Керачу отскочил в сторону и осмотрелся.

Тех гигантов, что обогнали их по пути сюда, нигде не было видно, но там, где они прошли, валялись изувеченные трупы хвостатых уродцев с вытянутыми мордами. Да… ну и правда уроды! У некоторых шлемы были сорваны с голов, позволяя охотнику рассмотреть их мерзкие рожи.

Литэрианцы и пришельцы, позабыв об оружии, убивающем на расстоянии, схлестнулись в яростной рукопашной схватке, неистово полосуя друг друга острыми клинками. В центре схватки, держа в одной руке клинок, а в другой какое-то оружие, стреляющее короткими молниями, орудовал один из зотэрианцев. Не ввязываясь в схватку с каким-то отдельным противником, он быстро перемещался от одной группы к другой, приходя на помощь там, где это было крайне необходимо.

Оценив картину боя, Керачу тоже решил действовать так же. Выбрав место, где, по его мнению, было тяжелее всего, он, издав боевой клич, ринулся на помощь своим братьям.

Трое хвостатых пришельцев прижали к стене одинокого воина, и тот, изнемогая под градом ударов, отбивался от них с великим трудом.

Воин был из

его родного племени Пакача, и звали его Сурек. Ловкий и отважный охотник, он одним из первых откликнулся на призыв Керачу стать звездным воином, а теперь находился на шаг от смерти.

Ну ничего… Керачу не даст ему погибнуть.

Его друг Пак, сидящий у него в голове, подсказал ему, куда и как надо бить, и охотник не преминул воспользоваться его советом. Наступив одному самому рьяному противнику на хвост, он не стал ждать, пока тот развернется к нему, и вогнал подарок Зорга тому прямо в затылок. Клинок пробил шлем и глубоко застрял в голове.

Керачу не стал его вытаскивать, на это просто не оставалось времени, он быстро отскочил назад и сдернул с бедра толстую блестящую трубку, одновременно активируя ее в боевое положение. Пару мгновений и в руке воина грозное оружие, которое специально для них изготовили Зоты. Короткое древко и длинный хищный клинок на конце.

Крутанув его над головой, он нанес, как ему казалось, неотразимый удар в грудь мгновенно развернувшегося к нему врага. Но тот до обидного легко убрал с линии атаки корпус и, зацепив хвостом ногу Керачу, сам ткнул ему в грудь своим клинком. Потолок с полом резко поменялись местами, и охотник с силой приложился спиной об камни. Удар получился настолько мощным, что у охотника потемнело в глазах, и сбилось дыхание. Слава всем Создателям! Доспех, подаренный ему Зотами, выдержал, но по ощущениям, два ребра всё-таки сломаны.

Резко перекатившись в сторону, Керачу полоснул копьем в сторону противника и сам вскочил на ноги.

Пак сразу же убрал из груди охотника боль и напитал всё его естество новой яростью. Зарычав, он бросился на врага с намерением покончить с ним как можно быстрее.

Наконечник копья замелькал с умопомрачительной быстротой, и пришельцу пришлось, обороняясь, пятиться обратно к стене.

Суреку к этому времени всё-таки удалось одолеть своего врага, и он, оттолкнувшись от стены ногой, вонзил свой клинок в затылок противника Керачу.

— Зачем?! — негодующе воскликнул охотник. — Я бы и сам с ним справился!

— Я бы тоже с теми тремя справился сам, но ты вмешался! — с трудом переводя дыхание, ответил ему Суреку.

Вскоре друзьям стало не до разговоров. Под сводами тоннеля раздался воинственный клич племени Куточу, и в толпу сражающихся вклинилось еще два десятка литэрианских воинов.

С таким пополнением пришельцы не выдержали и стали погибать один за другим. Вскоре весь проход был усеян их бездыханными телами.

Керачу распрямился и, смахнув с клинка дымящуюся кровь, с грустью осмотрел поле боя.

Враги были повержены все, но и воинов с Литэр погибло тоже немало. Везде слышались сдержанные стоны и редкие всхлипывания.

Зотэрианский воин склонился над своим израненным собратом, прикладывая к его шее жужжащую и мигающую разноцветными огоньками аптечку.

— Кто не ранен, выдвигаемся вперед! — неожиданно сам для себя начал командовать Керачу. — Те, кто не сильно ранен, помогают сильно раненым и побыстрее!

Поделиться с друзьями: