"Фантастика 2023-116". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
— Спасибо, леди Эртано.
Она окинула строгим взглядом Оттилию, потом заметила сверток на моей кровати, и ее губы, и без того тонкие, сложились в узкую линию. Но прежде чем Нарцисса успела более открыто высказать свое неодобрение, в дверь постучали снова — мне показалось, что я вижу, как у Оттилии от полноты эмоций повалил пар из ушей, — на этот раз заглянул Леннокс. Почему-то сейчас он казался не спокойно-равнодушным, а по-деловому собранным.
— К имению приближается отряд солдат, — глядя куда-то мимо нас, тоном образцового дворецкого сообщил он. — На плащах — герб фон Некеров.
Уж не знаю, каким образом ему
— Бьянка, — ровным голосом произнесла я, стремительно составляя в уме план необходимых действий, — помоги Оттилии надеть это платье. Магистр, воспользуйтесь маскировкой, которую мы недавно придумали, а потом найдите Люция с мастером Грейсоном и измените внешность им. Кейн, найди Дирка и спрячьтесь. Кто-нибудь из тех, кто отправился на разведку, взял с собой разговорный артефакт?
— Да вроде бы, — отозвался Кейн, глядя на меня во все глаза. — После той засады мы их теперь всегда с собой берем.
— Тогда предупреди Фроста, Гарта и Эра, чтобы в ближайший час они сюда не возвращались. Оттилия, как только оденешься, садись на стул, я изменю тебе внешность. Леди Эртано, — я обратилась к Нарциссе, — вряд ли они потребуют обыскать дом, так что я прошу вас просто их встретить. Хорошо?
Нарцисса величественно кивнула и решительным шагом направилась к двери. Леннокс посторонился, пропуская ее, а я только восхитилась про себя. Железные нервы у этой вампирши!
— И что стоим? — осведомилась я, осознав, как мало оставалось времени, а остальные, не говоря ни слова, так и стояли. — Бегом, по местам!
После этого возгласа все пришли в движение. Леннокс пропал с глаз сразу же, Кейн устремился следом. Оттилия, разом позабыв о недовольстве, подбежала к кровати и начала переодеваться, Бьянка ждала рядом, чтобы помочь ей затянуть шнуровку на спине. Я надела поверх домашнего платья светло-серый балахон и распихала по большим карманам небольшие молитвенники, а затем начала перед зеркалом менять собственную внешность. Через пять минут с плоской поверхности на меня смотрела женщина-вампирша средних лет, с седеющими волосами и неглубокими морщинами на строгом лице. Затем настал черед Оттилии, и над ее лицом пришлось поработать — ведь из нее надо было сделать молоденькую девушку лет восемнадцати… Согласна, чисто внешне на эту роль больше подходила Бьянка, но вампиршу-аристократку она изобразить не смогла бы. Не хватало банальных знаний о Вереантерской аристократии, языка…
— Ладно, сойдет, — наконец решила я, оглядывая получившийся результат. — Главное, хлопай больше глазами и смотри открыто. Поняла?
— Сделаю, — пообещала Оттилия совершенно серьезно.
— Бьянка, ты тогда просто сиди здесь и никуда не
выходи, — распорядилась я. — Надеюсь, тебя никто и не заметит.Из слегка приоткрытого окна раздался шум, приближающийся конский топот, а потом стало возможным различать и голоса. Бьянка устремилась было к нему, чтобы выглянуть и посмотреть, но я в последний момент поймала ее за руку. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь ее случайно увидел!
Через несколько минут я накинула на голову серый капюшон, дала Оттилии знак, и мы вместе вышли из комнаты и направились к лестнице — она впереди, я сзади. Старые ступеньки тихо поскрипывали под ногами, но спуститься до конца мы не успели: вампирша резко остановилась и вскинула голову, прислушиваясь к голосам в прихожей, а потом оглянулась на меня, и в полутьме я заметила, что глаза у нее стали большие, испуганные. Но выяснить, в чем дело, я не успела, поскольку в коридоре появилась Нарцисса в сопровождении еще трех вампиров. Остальные, по всей видимости, остались ждать на улице.
— Прошу вас, проходите в гостиную, — вежливо говорила она высшему вампиру, который следовал сразу за ней.
— Благодарю вас, леди Эртано, — отозвался тот, и в этот момент я поняла, что именно так напугало Оттилию. Голос был знакомый, и я неожиданно узнала Генри фон Некера, ее старшего брата, с которым Леннокс так невежливо обошелся во время нашего побега из академии. Ох, теперь Оттилии попросту нельзя открывать рот, чтобы родственник не узнал ее голос… И как бы мне выйти из этой ситуации? Ведь я рассчитывала, что именно вампирша будет по большей части говорить, отвлекая на себя внимание окружающих…
И хотя лестница была освещена плохо — магические светильники горели очень тускло — этого все равно хватило, чтобы внезапно прибывшие визитеры заметили две фигуры, остановившиеся у ее подножия.
— У вас гости, леди Эртано? — все так же вежливо спросил Генри, но я почувствовала, что его внимание теперь было сосредоточено на нас. Ну понятно, мы в провинции, Нарциссу здесь и так все прекрасно знают, а новые лица точно не могли остаться без внимания. Особенно в ситуации, когда ищут скрывающуюся шайку…
— Скорее пациенты, — невозмутимо отозвалась вампирша. Мужчины остановились, безмолвно предлагая нам присоединиться к Нарциссе, и нам с Оттилией ничего другого не оставалось, кроме как пройти за ними в гостиную. Там света было побольше, и Генри быстрым, но цепким взглядом прошелся сначала по Оттилии, потом — по мне, а затем заметно поскучнел: кажется, не обнаружил ничего подозрительного. И хотя внешне она этого никак не показала, я не сомневалась, что подруга с огромным трудом сдержала вздох облегчения.
— Лорд фон Некер, это леди Кристин Дэвис и ее компаньонка, сестра Розамунда из монастыря богини Эйр в Фермане. Леди Дэвис сильно заболела этой осенью и приехала сюда за помощью. Поскольку ее семья живет далеко, я не смогла бы сама уехать и так надолго покинуть своих пациентов и потому леди приехала ко мне.
— Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, — учтиво, но без особого интереса сказал Генри. Оттилия все это время старательно смотрела в пол — я поняла, что она боялась посмотреть в лицо брату из опасения, что он ее узнает, несмотря на маскировку, — и, в общем-то, это неплохо работало. Создавался образ очень застенчивой барышни. Не давая подруге возможности ответить и этим, возможно, разоблачить себя, я немедленно встряла: